jueves, 26 de julio de 2018

TU BEAV SEGÚN EL TALMUD


TU BEÁV SEGÚN EL TALMÚD

Rabbán Shimön ben Gamliel decía: no hay días más alegres en Israel que el 15 de Áv y el día de la Expiación, (Kippúr), en los que las muchachas de Ierushaláim salían con vestidos blancos prestados a fin de que no se avergonzarán las pobres. Todos los vestidos estaban sujetos al baño de inmersión. Las muchachas de Jerusalén salían a bailar a las viñas. ¿Qué decían? Joven, alza tus ojos y mira que escoges. No pongas tus ojos en la belleza sino colócalos en la familia. “Engañosa es la hermosura, vana es la belleza, solo la mujer temerosa de Di-s es digna de alabanza”. Decían: “Dadle los frutos del trabajo de sus manos y alábenla sus hechos en la puerta”. Del mismo modo decían: “Salid hijas de Sion, a ver si el rey Shelomó/Salomón con la diadema con que lo coronó su madre, el día de sus desposorios, el día de la alegría de su corazón”. El día de sus desposorios es el día de la entrega de la de la Torá. El día de la alegría de su corazón es la edificación del Templo. ¡Qué se reconstruya pronto y en nuestros días! Amén.

אָמַר רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל לֹא הָיוּ יָמִים טוֹבִים לְיִשְׂרָאֵל כַּחֲמִשָּׁה עָשָׂר בְּאָב וּכְיוֹם הַכִּפּוּרִים

AMÁR  RABBÁN  SHIMÖN  BEN  GAMLIEL: LO  HAÍU  IAMÍM  TOVÍM  LEISRAEL  KAJAMISHSHÁH  ÄSAR  BEÁV  UJIÓM  HAKKIPPURÍM

Rabbán Shimön Ben Gamliel decía: no había días más alegres en Israel que el 15 del mes de Áv, en este día, les fue permitido a las tribus casarse unas con otras (Bamidbár 36:8).

En ese mismo día, se recuerda que terminaron de morir los “meté midbár”, los muertos en el desierto.

En el 15 de Áv se conmemora la reconciliación de la tribu de Viniamín con las demás tribus (ver Shofetim/Jueces 21).

Hoshéä ben-Eláh anuló las guardias impuesta por Iaroväm ben Nevát, para prohibir el peregrinaje a Ierushaláim.

En este día fueron enterrados los muertos en Betar y dejaron de talar leños para el altar.

Rabbán Gamliel también acentuó que Ióm HakKippurím era un día alegre para Israel, porque ese es el día del Perdón y el día en el cual fueron entregadas las segundas tablas de la Torá, en esos días.....


בְּנֵי יְרוּשָׁלַיִם יוֹצְאִין בִּכְלֵי לָבָן שְׁאוּלִים שֶׁלֹּא לְבַיֵּשׁ אֶת מִי שֶׁאֵין לוֹ כָּל הַכֵּלִים טְעוּנִין טְבִילָה
 
BENÉ  IERUSHALÁIM  IOTZÍN  BIJLÉ  LAVÁN  SHEULÍN  SHEL´LÓ  LEVAIÉSH  ET  MI  SHE´ÉN    KOL  HAKKELÍM  TEÜNIN  TEVILÁH

Las jóvenes de Jerusalén salían con vestidos blancos, que se prestaban unas a otras, para no avergonzar aquellas que no tenía vestidos apropiados, por eso vestían todas de blanco.

Todos los vestidos estaban sujetos al baño de inmersión, porque puede que quien lo vistió antes estaba en estado de niddá (impura) y lo impurificó.
 

וּבְנוֹת יְרוּשָׁלַיִם יוֹצְאוֹת וְחוֹלוֹת בַּכְּרָמִים

UVNÓT  IERUSHALÁIM  IOTZÓT  VEJOLÓT  BAKKERAMÍM

Y las jóvenes de Jerusalén salían a bailar en los viñedos, preguntan.....


וּמָה הָיוּ אוֹמְרוֹת בָּחוּר שָׂא נָא עֵינֶיךָ וּרְאֵה מָה אַתָּה בוֹרֵר לָךְ אַל תִּתֵּן עֵינֶיךָ בַנּוֹי תֵּן עֵינֶיךָ בַמִּשְׁפָּחָה

UMÁH  HAÍU  OMEROT  BAJUR     ËNÉJA  URÉH  MÁH  ATTÁH  BORÉR  LÁJ  AL  TITTÉN  ËNÉJA  BANNOI  TEN  ËNÉJA  BAMMISHPAJÁH

¿Qué decían?, joven alza tus ojos, y mira que eliges, no pongas tus ojos en la belleza, sino colócalos en la familia.


שֶׁקֶר הַחֵן וְהֶבֶל הַיּפִי אִשָּׁה יִרְאַת־יְיָ הִיא תִתְהַלָּל
 
SHÉKER  HÁJEN  VEHÉVEL  HAIÓFI  ISHSHÁ  IRAT-ADO-NÁI   TITHAL´LÁL (MISHLÉ 31:30)

“Engañosa es la gracia, y vana la hermosura; la mujer que teme al Señor, ésa será alabada”. (Proverbios 31:30)


וְאוֹמֵר תְּנוּ־לָהּ מִפְּרִי יָדֶיהָ וִיהַלְלוּהָ בַשְּׁעָרִים מַעֲשֶׂיהָ
 
VEOMER: TENU-LÁH  MIPPERÍ  IADÉHA  VIHALELÚHA  BASHSHEÄRÍM  MAÄSÉAH (IBÍD 31:31)

Y decían: “Dadle del fruto de sus manos, y alábenla en las puertas sus hechos”. (Proverbios 31:31)


וְכֵן הוּא אוֹמֵר צְאֶינָה וּרְאֶינָה בְנוֹת צִיּוֹן בַּמֶּלֶךְ שְׁלֹמֹה בַּעֲטָרָה שֶׁעִטְּרָה־לוֹ אִמּוֹ בְיוֹם חֲתֻנָּתוֹ וּבְיוֹם שִׂמְחַת לִבּוֹ
 
VEJÉN   OMER: TZE´ÉNAH  URÉNAH  BENÓT  TZÍON  BAMMÉLEJ  SHELOMÓH  BAÄTARÁH  SHEÏTTRA-LÓ  IMMÓ  BEIÓM  JATUNNATÓ  UVIÓM  SIMJÁT  LIBBÓ (SHÍR HASHIRÍN 3:11)

Del mismo, decían: salid, hijas de Sion, y ved al rey Salomón, con la diadema con que la coronó su madre el día de su desposorio, el día de la alegría de su corazón. (Cantar de Cantares 3:11)

Preguntan los Rabinos, ¿por qué trajo la Mishná estos versículos? y contestan que el baile de las jóvenes insinúa asuntos elevados, por qué también el evento del recibimiento de la Torá es considerado como una boda, el día de su boda, la boda del rey Shelomó/Salomón - Shelomó es el Nombre de “HaKadósh Barúj Hú” (El Santo, Bendito Sea) y se llamó así porque la paz es de él (SheHashShalóm Shel´ló).


בְּיוֹם חֲתֻנָּתוֹ זוֹ מַתַּן תּוֹרָה וּבְיוֹם שִׂמְחַת לִבּוֹ זֶה בִנְיַן בֵּית הַמִּקְדָּשׁ שֶׁיִּבָּנֶה בִּמְהֵרָה בְיָמֵינוּ אָמֵן
 
BEIÓM  JATUNNATÓ   MATTÁN  TORÁ  UVIÓM  SIMJÁT  LIBBÓ  ZÉH  BINIÁN  BÉT  HAMMIKDÁSH  SHEIBBANÉH  BIMHERÁH  BEIAMÉNU, AMÉN

El día de su boda es la entrega de la Torá, Ióm HakKippurím, cuando fueron entregadas las segundas tablas, el día de la boda de HaShém con la congregación de Israel. El día de la alegría de su corazón, es la edificación del sagrado Templo, que fue inaugurado en Ióm HakKippurím, en los días del rey Shelomó; que se reconstruya pronto y en nuestros días. Amén.   


No hay comentarios:

Publicar un comentario