TU BEÁV SEGÚN EL TALMÚD
Rabbán Shimön ben Gamliel decía: no
hay días más alegres en Israel que el 15 de Áv y el día de la Expiación, (Kippúr),
en los que las muchachas de Ierushaláim salían con vestidos blancos prestados a
fin de que no se avergonzarán las pobres. Todos los vestidos estaban sujetos al
baño de inmersión. Las muchachas de Jerusalén salían a bailar a las viñas. ¿Qué
decían? Joven, alza tus ojos y mira que escoges. No pongas tus ojos en la
belleza sino colócalos en la familia. “Engañosa es la hermosura, vana es la belleza,
solo la mujer temerosa de Di-s es digna de alabanza”. Decían: “Dadle los frutos
del trabajo de sus manos y alábenla sus hechos en la puerta”. Del mismo modo
decían: “Salid hijas de Sion, a ver si el rey Shelomó/Salomón con la diadema
con que lo coronó su madre, el día de sus desposorios, el día de la alegría de
su corazón”. El día de sus desposorios es el día de la entrega de la de la
Torá. El día de la alegría de su corazón es la edificación del Templo. ¡Qué se
reconstruya pronto y en nuestros días! Amén.
אָמַר רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן
גַּמְלִיאֵל לֹא הָיוּ יָמִים טוֹבִים לְיִשְׂרָאֵל כַּחֲמִשָּׁה עָשָׂר בְּאָב וּכְיוֹם
הַכִּפּוּרִים
AMÁR RABBÁN SHIMÖN BEN GAMLIEL: LO HAÍU IAMÍM TOVÍM LEISRAEL KAJAMISHSHÁH ÄSAR BEÁV UJIÓM HAKKIPPURÍM
Rabbán Shimön Ben Gamliel decía: no
había días más alegres en Israel que el 15 del mes de Áv, en este día, les fue
permitido a las tribus casarse unas con otras (Bamidbár 36:8).
En ese mismo día, se recuerda que
terminaron de morir los “meté midbár”, los muertos en el desierto.
En el 15 de Áv se conmemora la
reconciliación de la tribu de Viniamín con las demás tribus (ver Shofetim/Jueces
21).
Hoshéä ben-Eláh anuló las guardias
impuesta por Iaroväm ben Nevát, para prohibir el peregrinaje a Ierushaláim.
En este día fueron enterrados los
muertos en Betar y dejaron de talar leños para el altar.
Rabbán Gamliel también acentuó que
Ióm HakKippurím era un día alegre para Israel, porque ese es el día del Perdón
y el día en el cual fueron entregadas las segundas tablas de la Torá, en esos
días.....
בְּנֵי יְרוּשָׁלַיִם יוֹצְאִין
בִּכְלֵי לָבָן שְׁאוּלִים שֶׁלֹּא לְבַיֵּשׁ אֶת מִי שֶׁאֵין לוֹ כָּל הַכֵּלִים טְעוּנִין
טְבִילָה
BENÉ IERUSHALÁIM IOTZÍN BIJLÉ
LAVÁN SHEULÍN
SHEL´LÓ LEVAIÉSH ET MI SHE´ÉN LÓ KOL HAKKELÍM TEÜNIN TEVILÁH
Las jóvenes de Jerusalén salían con
vestidos blancos, que se prestaban unas a otras, para no avergonzar aquellas
que no tenía vestidos apropiados, por eso vestían todas de blanco.
Todos los vestidos estaban sujetos
al baño de inmersión, porque puede que quien lo vistió antes estaba en estado
de niddá (impura) y lo impurificó.
וּבְנוֹת יְרוּשָׁלַיִם יוֹצְאוֹת
וְחוֹלוֹת בַּכְּרָמִים
UVNÓT IERUSHALÁIM IOTZÓT VEJOLÓT
BAKKERAMÍM
Y las jóvenes de Jerusalén salían a
bailar en los viñedos, preguntan.....
וּמָה הָיוּ אוֹמְרוֹת בָּחוּר
שָׂא נָא עֵינֶיךָ וּרְאֵה מָה אַתָּה בוֹרֵר לָךְ אַל תִּתֵּן עֵינֶיךָ בַנּוֹי תֵּן
עֵינֶיךָ בַמִּשְׁפָּחָה
UMÁH HAÍU OMEROT BAJUR
SÁ NÁ ËNÉJA URÉH MÁH ATTÁH
BORÉR LÁJ AL TITTÉN ËNÉJA BANNOI TEN ËNÉJA
BAMMISHPAJÁH
¿Qué decían?, joven alza tus ojos, y
mira que eliges, no pongas tus ojos en la belleza, sino colócalos en la familia.
שֶׁקֶר הַחֵן וְהֶבֶל הַיּפִי
אִשָּׁה יִרְאַת־יְיָ הִיא תִתְהַלָּל
SHÉKER HÁJEN VEHÉVEL
HAIÓFI
ISHSHÁ IRAT-ADO-NÁI HÍ TITHAL´LÁL (MISHLÉ 31:30)
“Engañosa es la gracia, y vana la
hermosura; la mujer que teme al Señor, ésa será alabada”. (Proverbios 31:30)
וְאוֹמֵר תְּנוּ־לָהּ מִפְּרִי
יָדֶיהָ וִיהַלְלוּהָ בַשְּׁעָרִים מַעֲשֶׂיהָ
VEOMER: TENU-LÁH MIPPERÍ IADÉHA VIHALELÚHA BASHSHEÄRÍM
MAÄSÉAH (IBÍD 31:31)
Y decían: “Dadle del fruto de sus
manos, y alábenla en las puertas sus hechos”. (Proverbios 31:31)
וְכֵן הוּא אוֹמֵר צְאֶינָה
וּרְאֶינָה בְנוֹת צִיּוֹן בַּמֶּלֶךְ שְׁלֹמֹה בַּעֲטָרָה שֶׁעִטְּרָה־לוֹ אִמּוֹ
בְיוֹם חֲתֻנָּתוֹ וּבְיוֹם שִׂמְחַת לִבּוֹ
VEJÉN HÚ OMER:
TZE´ÉNAH URÉNAH BENÓT TZÍON
BAMMÉLEJ SHELOMÓH
BAÄTARÁH SHEÏTTRA-LÓ IMMÓ BEIÓM
JATUNNATÓ UVIÓM SIMJÁT
LIBBÓ (SHÍR HASHIRÍN 3:11)
Del mismo, decían: salid, hijas de
Sion, y ved al rey Salomón, con la diadema con que la coronó su madre el día de
su desposorio, el día de la alegría de su corazón. (Cantar de Cantares 3:11)
Preguntan los Rabinos, ¿por qué
trajo la Mishná estos versículos? y contestan que el baile de las jóvenes
insinúa asuntos elevados, por qué también el evento del recibimiento de la Torá
es considerado como una boda, el día de su boda, la boda del rey Shelomó/Salomón
- Shelomó es el Nombre de “HaKadósh Barúj Hú” (El Santo, Bendito Sea) y se
llamó así porque la paz es de él (SheHashShalóm Shel´ló).
בְּיוֹם חֲתֻנָּתוֹ זוֹ מַתַּן
תּוֹרָה וּבְיוֹם שִׂמְחַת לִבּוֹ זֶה בִנְיַן בֵּית הַמִּקְדָּשׁ שֶׁיִּבָּנֶה בִּמְהֵרָה
בְיָמֵינוּ אָמֵן
BEIÓM JATUNNATÓ
ZÓ MATTÁN TORÁ UVIÓM
SIMJÁT LIBBÓ
ZÉH BINIÁN BÉT HAMMIKDÁSH SHEIBBANÉH BIMHERÁH BEIAMÉNU, AMÉN
El día de su boda es la entrega de
la Torá, Ióm HakKippurím, cuando fueron entregadas las segundas tablas, el día
de la boda de HaShém con la congregación de Israel. El día de la alegría de su
corazón, es la edificación del sagrado Templo, que fue inaugurado en Ióm HakKippurím,
en los días del rey Shelomó; que se reconstruya pronto y en nuestros días.
Amén.
No hay comentarios:
Publicar un comentario