Entradas

EL CORDERO DE LA UNIDAD

Imagen
EL CORDERO DE LA UNIDAD   Por Kabbalah y Torah en Expansión   Durante ‘HamMakkot’ (“las plagas”), los ‘Bené Israel’ (“Hijos de Israel”) siempre gozaban de alivio, incluso mientras los egipcios sufrían. Por ejemplo, durante la plaga de sangre, si un Ben Israel y un egipcio bebían agua del mismo vaso, para el egipcio era sangre y para el Ben Israel era agua. Y así sucedía con cada plaga.   Sin embargo, HaShem tuvo que salvar a los Bené Israel de la plaga de la muerte de los primogénitos. ¿Por qué fueron repentinamente sometidos a esta plaga?   ‘Ëser HamMakkot’ (“Las 10 Plagas”) cayeron sobre Mitzráim (Egipto) en orden creciente de severidad, de la primera a la última. ‘Makkat Bejorot’ (“la plaga de la muerte de los primogénitos”) fue la más perniciosa de todas. El nivel espiritual esencial de los Bené Israel, incluso en Mitzráim, siempre permaneció intacto; tanto es así que, cuando comenzaron las plagas, Israel no pudo sufrir daño alguno. La plaga de la...

ÉXODO: LA CREACIÓN REJUVENECEDORA

Imagen
ÉXODO: LA CREACIÓN REJUVENECEDORA   Por Kabbalah y Torah en Expansión   En el tercer capítulo de Pirké de Rabbí Eliëzer leemos que antes de la creación, HaShem y su Nombre eran todo lo que existía. Si el universo hubiera continuado según las intenciones originales de HaShem, es decir, si el hombre no hubiera introducido el pecado, no habría habido una ‘Kelippá’ [que significa “cáscara” en hebreo], es decir, algo así como un telón de hierro entre el hombre y HaShem. La ‘Kedushshá’ (“Santidad”) habría prevalecido en la tierra, y el Nombre de Di-s se habría leído y pronunciado exactamente como se escribe [Iud, He, Vav, He - a diferencia de cómo lo pronunciamos hoy, como el Nombre divino Ado-nai]. La atmósfera del mundo habría sido totalmente pura, incontaminada.   Dado que esta Kelippá, lamentablemente, ha crecido y se ha expandido cada vez más, este Nombre no puede pronunciarse ni siquiera cuando Israel se encuentra en su propia tierra, excepto dentro de los con...

LA MATZÁ DEL MAHARAL

Imagen
LA MATZÁ DEL MAHARAL   Por Kabbalah y Torah en Expansión   ¿Qué mesa de Séder estaría completa sin el pan sin levadura fino, crujiente y parecido a una galleta, conocido como Matztzá? Es extraño que la Torá eligiera un alimento tan insípido como símbolo de una liberación milagrosa de la esclavitud. Podría haber elegido un símbolo que ilustrara el poder, o incluso un alimento con mayor carácter. Sin embargo, este sencillo pan sin levadura expresa de alguna manera la naturaleza de ‘Äm Israel’ (“El Pueblo de Israel”) al convertirse en una nación libre. ¿Cómo?   Además, llamamos Matzá Léjem Öni, que generalmente se traduce como “pan sin levadura, pan de aflicción”. ¿Qué tiene que ver celebrar la redención con comer algo llamado “aflicción”?   Con estas cuestiones en mente, el Maharal de Praga (Rabbí Iehudá Loev ben Betzalel), en una de sus obras fundamentales, Guevurot HaShem, nos ofrece una mirada más profunda a ese pan duro en la mesa del Séder y cómo c...

NO HAY VUELTA ATRÁS

Imagen
NO HAY VUELTA ATRÁS   Por Kabbalah y Torah en Expansión   La Torá cita a HaShem diciéndole a Moshé antes de cruzar el “Mar Rojo” (Shemot 14:15): “¿Por qué clamas a Mí? ¡Habla a los Hijos de Israel, y se pondrán en marcha!”. ‘JaZaL’ (“nuestros sabios de bendita memoria”), citando fuentes antiguas, afirman que este versículo enseña que mientras HaShem le hablaba, Moshé estaba en oración prolongada. HaShem reprendió a Moshé por dedicar tanto tiempo a la oración en un momento de angustia para ‘Äm Israel’ (“El Pueblo de Israel”). Esto resulta sumamente extraño. El salmista nos dice (Tehil´lim 86:7): “BEIOM   TZARATÍ   EKRAEKKA   KI   TAÄNENI - En el día de mi angustia Te llamaré; porque Tú me respondes”.   De no haber sido por el comentario de los Jajamim, no habríamos tenido ninguna dificultad. Simplemente habríamos entendido que HaShem le decía a Moshé que no era necesario orar, ya que HaShem ya le había asegurado a Israel su ayuda cuando dijo...

UN NOMBRE PARA GOBERNARLOS A TODOS

Imagen
UN NOMBRE PARA GOBERNARLOS A TODOS   Por Kabbalah y Torah en Expansión   Shemot 6:2:   “Continuó hablando א־להים ‘Elo-him’ (“Di-s”) a Moshé, y le dijo: ‘Yo Soy יהו"ה ‘HaVaIáH’”.   Todos los milagros realizados por Di-s en Mitzráim (Egipto), que desafiaron todas las leyes conocidas de la naturaleza, fueron invocados por el Nombre Inefable de 4 Letras, יהו"ה ‘HaVaIáH’, que simboliza a Di-s como una combinación de las palabras hebreas para “Él era, Él es, Él será”, el que creó el mundo de la nada y que es eterno. El Nombre Elo-him, por otro lado, simboliza la naturaleza, es decir, las leyes de la naturaleza. Hemos mencionado repetidamente que la palabra הטבע ‘HatTeva’ (“la naturaleza”) tiene la misma ‘Guimmatriiiá’ (“valor numérico”) que la palabra א־להים ‘Elo-him’ (G-86). Según el Zóhar, ese Nombre representa una ‘Kav’ (“línea”), el estado de derecho y orden, es decir, ‘HadDín’ (“el juicio”). Las características de todas las criaturas vivientes fue...