sábado, 9 de diciembre de 2017

BENDICIONES PARA LAS CANDELAS DE JANUKKÁ - Hebreo-Fonética-Español

ORDEN DE LAS BENDICIONES PARA EL ENCENDIDO DE LAS CANDELAS DE JANUKKÁ - Hebreo-Fonética-Español 



JANUKKÁ - BENDICIONES

Antes de encender las candelas se recitan las siguientes bendiciones:

לְשֵׁם יִחוּד קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא וּשְׁכִינְתֵּיהּ בִּדְחִילוּ וּרְחִימוּ וּרְחִימוּ וּדְחִילוּ לְיַחֲדָא שֵׁם יו"ד קֵ"י בְּוָא"ו קֵ"י בְּיִחוּדָא שְׁלִים בְּשֵׁם כָּל יִשְׂרָאֵל הִנֵּה אֲנַחְנוּ בָּאִים לְקַיֵים מִצְוַת הַדְלָקָת נֵרוֹת חֲנוּכָּה כְּמוֹ שֶׁתִּקְנוּ לָנוּ רַבּוֹתֵינוּ זִכְרוֹנָם לִבְרָכָה עִם כָּל הַמִּצְווֹת הַכְּלוּלוֹת בָּה וּלְתַקֵּן אֶת שֹׁרָשֶׁהָ בְּמָקוֹם עֶלְיוֹן לַעֲשׂוֹת נַחַת רוּחַ לְיוֹצְרֵנוּ וְלַעֲשׂוֹת רְצוֹן בּוֹרְאֵנוּ וִיהִי נֹעַם אֲדֹנָי אֱלֹהֵינוּ עָלֵינוּ וּמַעֲשֵׂה יָדֵינוּ כּוֹנְנָה עָלֵינוּ וּמַעֲשֵֹה יָדֵינוּ כּוֹנְנֵהוּ

LESHÉM  IJÚD  KUDSHÁ  BRÍJ    USHJINTEH  BIDJILU  URJIMU  URJIMU  UDJILU  LEYAJADÁ  SHÉM  YOD  KEI  BEVAV  KEI  BEIJUDÁ  SHELIM  BESHÉM  KOL  ISRAEL  HINNÉH  ANÁJNU  BAIM  LEKAYÉM  MITZVÁT  HADLAKAT  NERÓT  JANUKKÁH  KEMÓ  SHETTIKÉNU  LÁNU  RABBOTÉNU  ZIJRONÁM  LIVRAJÁ  IM  KOL  HAMITZVÓT  HAKELULÓT  BAH  ULETAKÉN  ET  SHORASHEHA  BEMAKÓM  ËLÍON  LAÄSOT  NÁJAT  RÚAJ  LEYOTZERÉNU  VELAASÓT  RETZÓN  BORÉNU  VIHÍ  NOÄM  ADO-NÁI  ELO-HÉNU  ÄLÉNU  UMAÄSÉH  YÁDENU  KONENÁH  ÄLENU  UMAÄSÉH  YADÉNU  KONENÉHU

“En aras de la unificación del Santo, Bendito Es, y Su Presencia, con temor y amor, y con amor y temor, con el fin de unificar el Nombre Yud-Kei y Vav-Kei en perfecta unidad, y en el nombre de todo Israel, he aquí nosotros venimos a cumplir el precepto del encendido de las luminarias de Janucá como lo establecieron para nosotros nuestros maestros de bendita memoria, junto con todos los preceptos incluidos en ella, para establecer a su raíz de esta mitzvá en un lugar altísimo, para hacer satisfacción de espíritu a nuestro formador y para realizar la voluntad de nuestro Creador. Y sea la gracia del Señor nuestro Di-s sobre nosotros. Confirma, pues, sobre nosotros la obra de nuestras manos; sí, la obra de nuestras manos confirma”.


בָּרוּך אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו וְצִוָּנוּ לְהַדְלִיק נֵר חֲנוּכָּה

BARÚJ  ATTÁH  ADO-NÁI  ELO-HÉNU  MÉLEJ  HAÖLÁM  ASHÉR  KIDDESHÁNU  BEMITZVOTÁV  VETZIVÁNU  LEHADLIK  NÉR  JANUKKÁH

“Bendito eres Tú, Ado-nái, Di-s nuestro, Rey del universo, que nos santificó con sus preceptos y nos ordenó el encendido de la vela de Janucá”

בָּרוּך אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם שֶׁעָשָׂה נִסִּים לַאֲבוֹתֵינוּ בַּיָּמִים הָהֵם בַּזְּמַן הַזֶּה

BARÚJ  ATTÁH  ADO-NÁI  ELO-HÉNU  MÉLEJ  HAÖLÁM  SHEÄSÁH  NISSIM  LAAVOTÉNU  BAYAMÍM  HAHÉM  BAZZEMÁN  HAZZÉH

“Bendito eres Tú, Ado-nái, Di-s nuestro, Rey del universo, que hizo milagros a nuestros ancestros en aquellos días en este tiempo”


(El primer día de Janucá añadimos la siguiente Berajáh)

בָּרוּך אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם שֶׁהֶחֱיָנוּ וְקִיְמָנוּ וְהִגִּעָנוּ לַזְּמַן הַזֶּה

BARÚJ  ATTÁH  ADO-NÁI  ELO-HÉNU  MÉLEJ  HAÖLÁM  SHEHEJEYÁNU  VEKIYMÁNU  VEHIGGIÄNU  LAZZEMÁN  HAZZÉH

“Bendito eres Tú, Ado-nái, Di-s nuestro, Rey del universo, que nos mantuvo con vida, y nos sostuvo, y nos hizo llegar a este momento”


LUEGO DE ENCEDER LAS CANDELAS SE HACE LA DECLARACIÓN SIGUIENTE:

הַנֵּרוֹת הַלָּלוּ אֲנַחְנוּ מַדְלִיקִין עַל הַנִּסִּים וְעַל הַנִּפְלָאוֹת וְעַל הַתְּשׁוּעוֹת וְעַל הַמִּלְחָמוֹת שֶׁעָשִׂיתָ לַאֲבוֹתֵינוּ בַּיָּמִים הָהֵם בַּזְמַן הַזֶּה עַל יְדֵי כֹּהֲנֶיךָ הַקְּדוֹשִים וְכָל־שְמוֹנַת יְמֵי חֲנֻכָּה הַנֵּרוֹת הַלָּלוּ קֹדֶשׁ הֵם וְאֵין לָנוּ רְשׁוּת לְהִשְׁתַּמֵּשׁ בָּהֵן אֶלָּא לִרְאוֹתָן בִּלְבָד כְּדֵי לְהוֹדוֹת וּלְהַלֵל לְשִׁמְךָ הַגָּדוֹל עַל נִסֶּיךָ וְעַל נִפְלְאוֹתֶיךְ וְעַל יְשׁוּעָתֶךָָ 

HANERÓT  HAL´LALU  ANÁJNU  MADLIKIN  ÄL  HANISSIM  VEÄL  HANIFLAÓT  VEÄL  HATSHÜOT  VEÄL  HAMILJAMÓT  SHEÄSITA  LAAVOTÉNU  BAYAMÍM  HAHÉM  BAZMÁN  HAZZÉH  ÄL  YEDÉ  KOHANEJA  HAKDOSHIM  VEJOL-SHMONAT  YEMÉ  JANUKKÁH  HANERÓT  HAL´LALU  KÓDESH  HÉM  VE-ÉN  LANU  RESHUT  LEHISHTAMMESH  BAHÉM  ELA  LIROTAM  BILVAD  KEDÉ  LEHODOT  ULHALEL  LESHIMJÁ  HAGADÓL  ÄL  NISSEJA  VEÄL  NIFLEOTEJA  VEÄL  YESHUÄTEJA

“Encendemos estas luminarias por los milagros y las maravillas, por la redención y las batallas que hiciste por nuestros ancestros, en aquellos días en ésta época a través de tus sacerdotes santos. Durante los ochos días de Janucá estas luces son sagradas, y no nos está permitido utilizarlas sino para mirarlas únicamente para agradecer y loar a tu gran Nombre por tus milagros y tus maravillas y tus salvaciones”
  


No hay comentarios:

Publicar un comentario