Por Kabbalah y Torah
Antes de recitar esta oración,
debemos reflexionar sobre nuestro día y buscar cualquier negatividad que
podamos haber causado a los demás, o que los demás nos puedan haber causado. Si
una persona se va a dormir albergando cualquier sentimiento negativo hacia otra
persona, este sentimiento evitará que ambas almas se eleven a los Mundos
Superiores durante la noche. En esta oración, pedimos el perdón de aquellos a
quienes hemos causado dolor. Reconocemos que este perdón se aplica a todo lo
ocurrido, ya sea intencional o accidental, mediante palabras o mediante
actividad física, en esta vida o en vidas pasadas. El concepto de perdonar a
otros no tiene nada que ver con la persona a la que estamos perdonando.
Espiritualmente, el perdón significa dejar ir el enojo y el resentimiento.
Kabbalísticamente, las personas que nos hieren en la vida son simples
mensajeros. Nunca debemos culpar al mensajero. Todas nuestras acciones previas,
positivas o negativas, están sujetas a un efecto búmeran y finalmente
regresarán a nosotros a través de las acciones de otros.
רִבּוֹנוֹ שֶׁל עוֹלָם הֲרֵינִי מוֹחֵל וְסוֹלֵחַ לְכָל מִי שֶׁהִכְעִיס
וְהִקְנִיט אוֹתִי אוֹ שֶׁחָטָא כְּנֶגְדִּי בֵּין בְּגוּפִי בֵּין בְּמָמוֹנִי
בֵּין בִּכְבוֹדִי בֵּין בְּכָל אֲשֶׁר לִי בֵּין בְּאֹנֶס בֵּין בְּרָצוֹן בֵּין
בְּשׁוֹגֵג בֵּין בְּמֵזִיד בֵּין בְּדִבּוּר בֵּין בְּמַעֲשֶׂה בֵּין
בְּגִלְגּוּל זֶה בֵּין בְּגִלְגּוּל אַחֵר לְכָל בַּר יִשְׂרָאֵל וְלֹא יֵעָנֵשׁ
שׁוּם אָדָם בְּסִבָּתִי יְהִי רָצוֹן מִלְּפָנֶיךָ יְהֹוָה אֱלֹהַי וֵאלֹהֵי
אֲבוֹתַי שֶׁלֹּא אֶחֱטָא עוֹד וּמַה שֶּׁחָטָאתִי לְפָנֶיךָ מְחוֹק בְּרַחֲמֶיךָ
הָרַבִּים אֲבָל לֹא עַל יְדֵי יִסּוּרִין וְחוֹלָאִים רָעִים יִהְיוּ לְרָצוֹן
אִמְרֵי־פִי וְהֶגְיוֹן לִבִּי לְפָנֶיךָ יְהֹוָה צוּרִי וְגֹאֲלִי
RIBBONÓ SHÉL ÖLÁM HARENI
MOJEL VESOLÉAJ LEJOL
MI SHEHIJÏS VEHIKNIT
OTÍ Ó SHEJATÁ
KENEGDÍ BEN BEGUFÍ
BEN BEMAMONÍ BEN BIJVODÍ BEN
BEJOL ASHER LI BEN BEONES
BEN BERATZÓN BEN BESHOGUEG BEN BEMEZID BEN BEDIBBUR
BEN BEMAÄSÉ BEN BEGUILGÚL ZÉ BEN BEGUILGÚL
AJÉR LEJOL BAR
ISRAEL VELÓ IEÄNESH
SHUM ADÁM BESIBBATÍ
IEHÍ RATZÓN MIL´LEFANÉJA
ADO-NÁI ELO-HÁI VE´ELO-HÉ
AVOTÁI SHEL´LÓ EJETÁ
ÖD UMÁ SHEJATATI LEFANÉJA
MEJOK BERAJAMEJA HARABBÍM
AVAL LO ÄL IEDÉ ISSURÍN
VEJOLAÍM RAÏM IHIÚ
LERATZÓN IMRÉ-FI VEHEGIÓN
LIBBÍ LEFANÉJA ADO-NÁI
TZURÍ VEGOALÍ
“Señor del Universo: perdono y
disculpo a todo aquel que me haya hecho enojar, me haya provocado o haya
cometido una falta contra mí, ya sea en mi cuerpo, en mi propiedad, en mi honor
o en todo lo demás que sea mío, ya haya sido a causa de fuerza mayor o
intencionalmente, por accidente o con mala voluntad, tanto de palabra como en
la práctica, ya haya sido en esta encarnación o en otra encarnación.
Perdono a todo miembro de Israel, y
que ningún ser humano sea castigado a causa mía. Sea Tu voluntad, Eterno, Di-s
mío y Di-s de mis padres, que yo no peque más; y que por Tu abundante
misericordia sea borrado delante de Ti todo aquello en lo que haya yo pecado,
pero no a través de sufrimientos ni enfermedades nefastas. Que la expresión de
mi boca y la meditación de mi corazón sean aceptables delante de Ti, Eterno, mi
Roca y mi Redentor”
Del Siddúr, Keriát Shemá Äl Hammittá
(Lectura del Shemá antes de dormir)
Gracias al Eterno por enseñarme rezar correctamente y agradezco la trasliteracion,desde que oi esta oracion la busque mucho ,bendiciones de nuestro Creador YHWH.
ResponderEliminarToda Raba. HASHEM Rajem Rajem
ResponderEliminarGracias gracias gracias...toda Raba.
ResponderEliminar