miércoles, 21 de febrero de 2018

SHÉVA BERAJÓT - LAS SIETE BENDICIONES - Del Matrimonio Judío - EN HEBREO-FONÉTICA-ESPAÑOL



SHÉVA BERAJÓT - LAS SIETE BENDICIONES - Del Matrimonio Judío - EN HEBREO-FONÉTICA-ESPAÑOL

Cuando se completa la primera parte de la ceremonia de matrimonio (con la entrega del anillo), comienza la segunda parte. Esencialmente la segunda parte consiste en la lectura de las Siete Bendiciones (Shéva Berajót). Se honra a cierta cantidad de personas con la recitación de los Shéva Berajót. Cada una de estas bendiciones conmemora la unión y la alegría de la novia y del novio.

Se acostumbra a honrar a amigos y parientes con la recitación de los Shéva Berajót. La primera bendición por la copa de vino (haguéfen) y la segunda bendición son recitadas por la misma persona; otros cinco hombres reciben el honor de pronunciar las otras cinco bendiciones. La última bendición, conocida como la berajá ajritá, se considera la más prestigiosa y generalmente se reserva para un individuo muy especial. Las Siete Bendiciones sólo se recitan ante la presencia de un quórum (diez hombres adultos). Estas bendiciones son una parte fundamental de la ceremonia de matrimonio, ya que la pareja tiene prohibido vivir junta sin ellas.


בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, בּוֹרֵא פְּרִי הַגֶּפֶן

1.BARUJ  ATTÁH  ADO-NÁI  ELO-HÉNU  MÉLEJ  HAÖLÁM, BORÉ  PERÍ  HAGGUÉFEN

1.“Bendito eres Tú Ado-nái nuestro Di-s, Rey del Universo, creador del fruto de la vid”


בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, שֶׁהַכֹּל בָּרָא לִכְבוֹדוֹ

2. BARÚJ  ATTÁH  ADO-NÁI  ELO-HÉNU  MÉLEJ  HAÖLAM, SHEHAKKOL  BARÁ  LIJVODÓ

2. “Bendito eres Tú Ado-nái nuestro Di-s, Rey del Universo, quien creó todas las cosas para Su gloria”


בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, יוֹצֵר הָאָדָם

3. BARÚJ  ATTÁH  ADO-NÁI  ELO-HÉNU  MÉLEJ  HAÖLÁM, YOTZER  HAADÁM

3. “Bendito eres Tú Ado-nái nuestro Di-s, Rey del Universo, creador del hombre”


בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר יָצַר אֶת הָאָדָם בְּצַלְמו; בְּצֶלֶם דְּמוּת תַּבְנִיתו.ֹ וְהִתְקִין לוֹ מִמֶּנּוּ בִּנְיַן עֲדֵי עַד; בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, יוֹצֵר הָאָדָם

4. BARÚJ  ATTÁH  ADO-NÁI  ELO-HÉNU  MÉLEJ  HAÖLÁM, ASHÉR  YATZAR  ET  HAADÁM  BETZALMÓ, BETZÉLEM  DEMÚT  TAVNITÓ, VEHITKÍN  LO  MIMMÉNNU  BINYÁN  ÄDÉ  ÄD. BARÚJ  ATTÁH  ADO-NÁI, YOTZER  HAADÁM

4. “Bendito eres Tú, Ado-nái nuestro Di-s, Rey del Universo, quien creó al hombre a Su imagen; y a Su propia semejanza; y ha provisto para la perpetuación de su clase. Bendito eres Tú Ado-nái, creador del hombre”


שׂוֹשׂ תָּשִׂישׂ וְתָגֵל עֲקָרָה בְּקִבּוּץ בָּנֶיהָ לְתוֹכָהּ בְּשִׂמְחָה; בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ מְשַׂמֵּחַ צִיּוֹן בְּבָנֶיהָ

5. SÓS  TASÍS  VETAGÉL  ÄKARÁH  BEKIBBÚTZ  BANÉJA  LETOJÁH  BESIMJÁH. BARÚJ  ATTÁH  ADO-NÁI  MESAMMÉAJ  TZÍON  BEVANÉHA

5. “Que la estéril se alegre y se regocije cuando sus hijos se reúnan volviendo a ella con alegría. Bendito eres Tú Ado-nái, quien hace que Sion se regocije con sus hijos”


שַׂמֵּחַ תְּשַׂמַּח רֵעִים אֲהוּבִים כְּשַׂמֵּחָךָ יְצִירְךָ בְּגַן עֵדֶן מִקֶּדֶם; בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ מְשַׂמֵּחַ חָתָן וְכַלָּה

6. SAMMÉAJ  TESAMMÁJ  REÏM  AHUVÍM  KESAMMEJAJÁ  YETZIRJÁ  BEGÁN  ËDEN  MIKKEDEM. BARÚJ  ATTÁH  ADO-NÁI  MESAMMÉAJ  JATÁN  VEJAL´LÁH

6. “Otorga gran alegría a estos compañeros amados, tal como alegraste a Tu obra en el Jardín del Edén en tiempos de antaño. Bendito eres Tú Ado-nái, quien alegra al novio y a la novia”


בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם אֲשֶׁר בָּרָא שָׂשׂוֹן וְשִׂמְחָה; חָתָן וְכַלָּה; גִּילָה רִנָּה; דִּיצָה וְחֶדְוָה; אַהֲבָה וְאַחֲוָה. שָׁלוֹם וְרֵעוּת. מְהֵרָה יְיָ אֱלֹהֵינוּ יִשָּׁמַע בְּעָרֵי יְהוּדָה וּבְחוּצוֹת יְרוּשָׁלַיִם; קוֹל שָׂשׂוֹן וְקוֹל שִׂמְחָה; קוֹל חָתָן וְקוֹל כַּלָּה; קוֹל מִצְהֲלוֹת חֲתָנִים מֵחֻפָּתָם וּנְעָרִים מִמִּשְׁתֵּה נְגִינָתָם; בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ מְשַׂמֵּחַ הֶחָתָן עִם הַכַּלָּה

7. BARÚJ  ATTÁH  ADO-NÁI  ELO-HÉNU  MÉLEJ  HAÖLÁM  ASHÉR  BARÁ  SASÓN  VESIMJÁH, JATÁN  VEJAL´LÁH, GILÁH  RINNÁH, DITZÁH  VEJEDVÁH, AHAVÁH  VEAJAVÁH, SHALÓM  VEREÜT. MEHERÁH  ADO-NÁI  ELO-HÉNU  ISHSHAMÁ  BEÄRÉ  YEHUDÁH  UVJUTZÓT  YERUSHALÁIM, KÓL  SASÓN  VEKÓL  SIMJÁH, KÓL  JATÁN  VEKÓL  KAL´LÁH, KÓL  MITZHALÓT  JATANÍM  MEJUPPATÁM, UNEÄRÍM  MIMMISHTÉH  NEGINATÁM.  BARÚJ  ATTÁH  ADO-NÁI  MESAMMÉAJ  HAJATÁN  ÏM  HAKAL´LÁH.

7. “Bendito eres Tú, Ado-nái, nuestro Di-s, Rey del Universo, quien ha creado el gozo y la alegría; al novio y a la novia; regocijo, júbilo; dicha y alborozo, amor y hermandad; paz y amistad. Permita ser escuchado pronto, Ado-nái nuestro Di-s, en las ciudades de Judea y en las calles de Jerusalén, voz de gozo y voz de alegría, voz del novio y voz de la novia, la voz de la dicha de los desposados en sus bodas, y los jóvenes desde sus banquetes con cánticos. Bendito eres Tú, Ado-nái, quien alegra al novio y a la novia”.




No hay comentarios:

Publicar un comentario