LA LETRA כ KAF

Imagen
LA LETRA כ KAF     Por Kabbalah y Torah en Expansión   Las 2 letras de la escritura completa de la palabra כ ‘Kaf’, כף son las iniciales de 2 palabras hebreas: ‘Kóaj’ (“potencial”) y ‘Poël’ (“real”). Así la כ ‘Kaf’ alude al poder latente dentro del reino espiritual, el potencial de manifestarse completamente en la esfera física de lo real. HaShem debe crear el Mundo continuamente; de lo contrario, la Creación dejaría de existir instantáneamente. Su potencial, es entonces actualizado a cada momento. Este concepto se conoce como “el poder de revelar el eterno potencial dentro de la realidad”. En la Jasidut se nos enseña que esta debe ser la primera percepción al despertar. De momento que el significado literal de la letra כף ‘Kaf’ es “palma” - el lugar del cuerpo donde se lleva a la práctica el potencial - esta percepción es reflejada en la costumbre de poner una palma sobre la otra al despertar, al recitar la plegaria ‘Modé Aní’:   MODÉ (MODÁ)   ANÍ   LEFANEJA   MÉLEJ  

RAYOS DE LUZ

RAYOS DE LUZ

 

Por Kabbalah y Torah en Expansión

 

Una persona tiene dos tipos de piel que sirven como ropa / protección para el hombre. Uno es la piel (cuero) de animales, es decir, zapatos. El otro es su propia piel corporal.

 

Encontramos en Iiiov/Job 10:11: עור ובשר תלבישני “ÖR  UVASAR  TALBISHÉNI - Me vestiste de piel y carne”. Esta última es la parte material del hombre que comparte con el reino animal.

 

El hombre cuyo origen físico era אדמה ‘Adamá’, es decir, “suelo sagrado”, debería haber sido vestido con כתנות אור ‘Kotnot Or’ (“vestiduras de luz”), la palabra אור ‘Or’ (luz) escrita con la letra א ‘Álef’. El hecho de que esta palabra se escribiera con la letra ע ‘Äin’ en su lugar, representaba la degradación del hombre. Ahora estaba vestido de piel y carne, siendo comparado con los animales desde que había pecado.

 

‘Moshé Rabbenu’ (Moisés nuestro maestro) ascendió a un nivel en el que su rostro reflejaba ‘Or’ (luz) como había sido pensado para toda la Humanidad. La palabra קרן אור ‘Karán Or’ (“haz de luz”) sugiere que la palabra para עור ‘Ör’ (piel) debería haberse escrito con la letra א ‘Álef’ en primer lugar. Emitió rayos de luz. Había estado predispuesto para tal estatura desde el día en que nació, a saber, el comentario de su madre al nacer: “vio que él era bueno” (Shemot/Éxodo 2:2). Nuestros ‘Jajamim’ (sabios) comentan que esto fue en respuesta a que toda la casa se llenó de luz (Sotá 12).

 

Una de las cualidades superiores de la profecía de Moshé fue que recibió la comunicación de Di-s sin que su cuerpo sufriera ningún tipo de debilitamiento. Este era un nivel que Iehoshúä (Josué) no había alcanzado. Si Iehoshúä se paró en un terreno descrito como ‘Kódesh’ (santo), entonces el terreno en el que se paró Moshé debe ser visto como el ‘Kódesh HaKodashim’ (el santo de los santos). Por eso Moshé tuvo que tomar medidas adicionales para santificarse.

 

Es por eso que Di-s le había insinuado que tenía que despojarse de 2 tipos de zapatos, es decir, la piel de animal, y luego la עור בשר ‘Ör Basar’ (“piel de la carne”), es decir, tenía que refinar la materia prima de la que estaba hecho. Esta última etapa fue algo que Iehoshúä no pudo lograr. Esto es lo que significa אדמת קודש ‘Adamá Kódesh’ (“tierra santa”). Por lo tanto, se dice de Iehoshúä que “lo hizo”, es decir, logró el mejor nivel que era capaz de alcanzar, es decir, que sólo se despojó de la piel del animal. Dado que lo que hizo Moshé no fue una actividad física, la palabra ויעש ‘Vaiáäs’ (“lo hizo”), no habría sido apropiada.

 

Otra razón por la que esta expresión no habría estado en su lugar cuando se aplicó a Moshé es que la palabra ‘Vaiáäs’ denota una actividad que es final, que es la finalización de algo. Moshé acababa de comenzar este proceso de refinar su personalidad, un proceso que no se completó hasta después de haber recibido las ‘Shené Lujot HabBerit’ (“Las Dos Tablas del Pacto”). Solo entonces leemos que su rostro emitía ‘Rayos de luz’.

 

Si quieres seguir aprendiendo e ingresar a nuestro grupo de estudio escríbenos un sms al chat de la página de Facebook o al email: kabbalahytorah7@gmail.com


Si quieres participar donando un ‘Limmud’ (estudio) a Kabbalah y Torah en Expansión escríbenos al chat de la página o al email: kabbalahytorah7@gmail.com

 

Déjanos tu nombre y el de tu mamá o el nombre de la persona por la que quieras pedir y en concepto de qué:

 

Sanidad

 

Trabajo y prosperidad económica

 

Paz en el hogar

 

Alma gemela

 

Bendición y éxitos para la familia

 

Éxitos en los negocios

 

Éxitos en los estudios

 

Protección física y espiritual

 

Protección contra la envidia y el mal de ojo

 

Teshuvá y despertar espiritual

 

Bendición y concordia para tu país

 

Elevación del alma de un familiar o un ser querido, etc.


Comentarios

Entradas populares de este blog

TEHILIM/SALMOS 145 - HEBREO-FONÉTICA Y ESPAÑOL

PITUM KETORET - HEBREO-FONÉTICA-ESPAÑOL

TEHILIM - SALMOS 91 YOSHEV - El que habita - SEGULÁ CONTRA MAZIKIM (ESPÍRITUS DAÑINOS) - MEKATREGUIM Y LILIN