KOL MEKADESH - TODO EL QUE SANTIFICA (EL SÉPTIMO DÍA)
- Obtener enlace
- Correo electrónico
- Otras aplicaciones
KOL MEKADDESH - TODO EL QUE SANTIFICA (EL SÉPTIMO DÍA)
Por Kabbalah y
Torah en Expansión
Los versos de ‘Kol
Mekaddesh’ van de acuerdo al ‘Álef-Bet’ (alefato hebreo), que ayuda a eliminar
el caos y a conectarnos con la energía de Shabbat. “A los amantes y buscadores
de la Luz del Creador, esta canción los llama”. Si tú te conectas con el Shabbat
y tienes cuidado de regocijarte y estar complacido a lo largo de todo el Shabbat,
merecerás una gran recompensa, física y espiritual.
Escrita por Rabbí
Moshé, el hijo de Klonimus el Anciano, esta canción elogia la grandeza de la
Luz de Shabbat y la gran recompensa para aquellos que se conectan con ella.
Esta es una canción muy poderosa, cuya melodía agrega mucho sentimiento y
entendimiento.
כָּל מְקַדֵּשׁ שְׁבִיעִי כָּרָאוּי לוֹ
KOL MEKADDESH SHEVIÏ KARAUI
LO
Quien quiera
que santifique el Shabbat de acuerdo a lo ordenado.
כָּל שׁוֹמֵר שַׁבָּת כַּדָּת מֵחַלְּלוֹ
KOL SHOMER SHABBAT
KADDAT MEJAL´LELÓ
Quien quiera
que cuide el Shabat apropiadamente de la profanación.
שְׂכָרוֹ הַרְבֵּה מְאֹד עַל פִּי פָעֳלוֹ
SEJARÓ HARBÉ MEOD
ÄL PI FOÄLÓ
Su recompensa
es muy grande correspondiente a su esfuerzo.
אִישׁ עַל מַחֲנֵהוּ וְאִישׁ עַל דִּגְלוֹ
ISH ÄL MAJANEHU
VEISH ÄL DIGLÓ
Cada hombre a
su propio campamento, cada hombre a su propia bandera.
אוֹהֲבֵי ה' הַמְחַכִּים בְּבִנְיַן אֲרִיאֵל
OHAVÉ ADO-NAI HAMEJAKKIM BEVINIÁN ARIEL
Los amantes de
Di-s quienes esperan por la restauración del Templo de Jerusalén.
בְּיוֹם הַשַׁבָּת שִׂישׂוּ וְשִׂמְחוּ כִּמְקַבְּלֵי מַתַּן נַחֲלִיאֵל
BEIOM HASHABBAT SISÚ VESIMJÚ KIMKABBELÉ MATTÁN NAJALIEL
En el día de
Shabbat se regocijan y están alegres como los que recibieron el regalo de la
herencia de Di-s.
גַּם שְׂאוּ יְדֵיכֶם קוֹדֶשׁ וְאִמְרוּ לָאֵל
GAM SEÚ IEDEJEM
KÓDESH VEIMRÚ LAE´L
Y levantan sus
manos en santidad y dicen a Di-s.
בָּרוּךְ ה' אֲשֶׁר נָתַן מְנוּחָה לְעַמּוֹ יִשְׂרָאֵל
BARUJ ADO-NAI
ASHER NATÁN MENUJÁ LEÄMMÓ
ISRAEL
Bendito sea el
Señor que dio descanso a su pueblo Israel.
דוֹרְשֵׁי ה' זֶרַע אַבְרָהָם אוֹהֲבו
DORESHÉ ADO-NAI ZÉRA AVRAHAM
OHAVÓ
Buscadores de
Di-s, semilla de su amado Abraham.
הַמְאַחֲרִים לָצֵאת מִן הַשַּׁבָּת וּמְמַהֲרִים לָבֹא
HAMEAJARIM LATZET MIN
HASHABBAT UMEMAHARIM LAVÓ
Quien se
retrasa en salir de Shabat y se apura en recibirlo.
וּשְׂמֵחִים לְשָׁמְרוֹ וּלְעָרֵב עֵרוּבוֹ
USMEJIM LESHOMRÓ ULÄREV ËRUVÓ
Quien está
alegre por cuidarlo y por quedarse dentro de sus perímetros.
זֶה הַיּוֹם עָשָׂה ה' נָגִילָה וְנִשְׂמְחָה בוֹ
ZE HAIOM ÄSÁ
ADO-NAI NAGUÍLA VENISMEJÁ VO
Este es el día
que el Señor hizo para ti, para regocijarse y estar alegre.
זִכְרוּ תּוֹרַת משֶׁה בְּמִצְוַת שַׁבָּת גְּרוּסָה
ZIJRÚ TORAT MOSHÉ BEMITZVAT SHABBAT GUERUSÁ
Recuerda la
Torá de Moshé, en ella está expuesto el precepto de Shabbat.
חֲרוּתָה לְיוֹם הַשְּׁבִיעִי כְּכַלָּה בֵּין רֵעוֹתֶיהָ מְשֻׁבָּצָה
JARUTÁ LEIOM HASHSHEVIÍ
KEJAL´LÁ BEN REÖTEHA
MESHUBBATZÁ
Grabado para el
séptimo día, como una novia adornada entre sus acompañantes.
טְהוֹרִים יִירָשׁוּהָ וִיקַדְּשׁוּהָ בְּמַאֲמַר כָּל אֲשֶׁר עָשָׂה
TEHORIM IRASHUÁ VIKADDESHUÁ BEMAAMAR KOL ASHER
ÄSÁ
Los puros toman
posesión de ella y la santifican diciendo todo acerca de lo que ellos han hecho.
וַיְכַל אֱלֹהִים בַּיּוֹם הַשְּׁבִיעִי מְלַאכְתּוֹ אֲשֶׁר עָשָׂה
VAIJAL ELO-HIM BAIOM HASHEVIÏ
MELAJTÓ ASHER ÄSÁ
En el séptimo
día, Di-s completó Su trabajo que Él había hecho.
יוֹם קָדוֹשׁ הוּא מִבּוֹאוֹ וְעַד צֵאתוֹ
IOM KADOSH HU MIBBO´Ó
VEÄD TZETÓ
Es un día
sagrado desde su entrada hasta su salida.
כָּל זֶרַע יַעֲקֹב יְכַבְּדוּהוּ כִּדְבַר הַמֶּלֶךְ וְדָתוֹ
KOL ZÉRA IAÄKOV
IEJABBEDUHÚ KIDVAR HAMMÉLEJ
VEDATÓ
Toda la
simiente de Jacob le harán honores como la palabra del Rey y su fe.
לָנוּחַ בּוֹ וְלִשְׂמוֹחַ בְּתַעֲנוּג אָכוֹל וְשָׁתוֹ
LANÚAJ BO VELISMÓAJ BETAÄNUG AJOL VESHATÓ
Para descansar
en él y regocijarse con el placer de comer y beber.
כָּל עֲדַת יִשְׂרָאֵל יַעֲשׂוּ אוֹתוֹ
KOL ÄDAT ISRAEL
IAÄSÚ OTÓ
La congregación
entera de Israel lo hará.
מְשֹׁךְ חַסְדְּךָ לְיֹדְעֶיךָ אֵל קַנֹּא וְנוֹקֵם
MESHOJ JASDEJÁ LEIODE´ËJA E´L KANNÓ
VENOKEM
Extiende Tu
bondad a aquellos que te conocen, Di-s celoso y vengativo.
נוֹטְרֵי לַיּוֹם הַשְּׁבִיעִי זָכוֹר וְשָׁמוֹר לְהָקֵם
NOTERÉ LAIOM HASHSHEVIÏ
ZAJOR VESHAMOR LEHAKEM
Aquellos que
guardan el séptimo día: recuérdalos y mantenlos protegidos.
שַׂמְּחֵם בְּבִנְיַן שָׁלֵם בְּאוֹר פָּנֶיךָ תַּבְהִיקֵם
SAMMEJEM BEVINIÁN SHALEM BEOR
PANÉJA TAVHIKEM
Alégralos con
la reconstrucción del Templo, en la luz de Tu faz mantenlos radiantes.
יִרְוְיֻן מִדֶּשֶׁן בֵּיתֶךָ וְנַחַל עֲדָנֶיךָ תַשְׁקֵם
IRVEIÚN MIDDESHEN BETÉJA VENÁJAL
ÄDANÉJA TASHKEM
Permíteles
estar saciados por las cenizas de Tu casa y dales de beber del río de Tu placer.
עֲזוֹר לַשּׁוֹבְתִים בַּשְּׁבִיעִי בֶּחָרִישׁ וּבַקָּצִיר עוֹלָמִים
ÄZOR LASHSHOVETIM BASHSHEVIÏ BEJARISH UVAKKATZIR ÖLAMIM
Ayuda a
aquellos que desistan en el séptimo día del arado y cosecha eterna.
פּוֹסְעִים בּוֹ פְּסִיעָה קְטַנָּה סוֹעֲדִים בּוֹ לְבָרֵךְ שָׁלשׁ פְּעָמִים
POSEÏM BO PESIÄ KETANNÁ
SOÄDIM BO LEVAREJ SHALOSH PEAMIM
Quien da
pequeños pasos en él, quien festeja para bendecir tres veces.
צִדְקָתָם תַּצְהִיר כְּאוֹר שִׁבְעַת הַיָּמִים
TZIDKATAM TATZHIR KEOR SHIVAT HAIAMIM
Permite que su
rectitud arda como la luz de los siete días.
ה' אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל אַהֲבַת תָּמִים
ADO-NAI ELO-HÉ ISRAEL
AHAVAT
TAMIM
El Señor Di-s
de Israel, el amor íntegro.
ה' אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל תְּשׁוּעַת עוֹלָמִים
ADO-NAI ELO-HÉ ISRAEL
TESHUÄT ÖLAMIM
El Señor Di-s
de Israel, salvación eterna.
- Obtener enlace
- Correo electrónico
- Otras aplicaciones
Comentarios
Publicar un comentario