LA LETRA כ KAF

Imagen
LA LETRA כ KAF     Por Kabbalah y Torah en Expansión   Las 2 letras de la escritura completa de la palabra כ ‘Kaf’, כף son las iniciales de 2 palabras hebreas: ‘Kóaj’ (“potencial”) y ‘Poël’ (“real”). Así la כ ‘Kaf’ alude al poder latente dentro del reino espiritual, el potencial de manifestarse completamente en la esfera física de lo real. HaShem debe crear el Mundo continuamente; de lo contrario, la Creación dejaría de existir instantáneamente. Su potencial, es entonces actualizado a cada momento. Este concepto se conoce como “el poder de revelar el eterno potencial dentro de la realidad”. En la Jasidut se nos enseña que esta debe ser la primera percepción al despertar. De momento que el significado literal de la letra כף ‘Kaf’ es “palma” - el lugar del cuerpo donde se lleva a la práctica el potencial - esta percepción es reflejada en la costumbre de poner una palma sobre la otra al despertar, al recitar la plegaria ‘Modé Aní’:   MODÉ (MODÁ)   ANÍ   LEFANEJA   MÉLEJ  

NO SE CONFUNDA

NO SE CONFUNDA

 

Por Kabbalah y Torah

 

La Serpiente sedujo a ‘Javvá’ (Eva) conectándola con sus semillas que eran de ‘Sitrá Ajará’ (“El Otro Lado”).

 

Este fue el “fruto prohibido” que Javvá debería haber evitado porque el resultado fue la contaminación del alma de Caín.

 

Después del pecado, Adam se desconectó de Javvá. Derramó sus semillas sin el recipiente de Javvá durante un período de 130 años. Durante ese tiempo, se conectó y transfirió sus semillas a una entidad femenina de ‘Sitrá Ajará’ (Lilit). De esa relación prohibida surgieron las almas de los ‘Ërev Rav’ (“multitud mixta”). Eran una mezcla de Bien que era el aspecto de la parte divina de Adam y Malo que era el aspecto de la vasija impura de ‘Sitrá Ajará’.

 

Los ‘Ërev Rav’ no pueden tener certeza con la Luz y sus dudas en Moisés causaron el pecado del Becerro de Oro que creó otra profunda desconexión entre los ‘Bené Israel’ (“israelitas”) y Di-s.

 

Bereshit/Génesis 4:5:

 

וְאֶל־קַיִן וְאֶל־מִנְחָתוֹ לֹא שָׁעָה וַיִּחַר לְקַיִן מְאֹד וַיִּפְּלוּ פָּנָיו

 

VE´EL-KÁIN  VE´EL-MINJATÓ  LO  SHAÄ  VAÍJAR  LEKÁIN  MEOD  VAIPPELÚ  PANAV

 

“Pero a Caín y su ofrenda no miró con agrado. Y Caín se enojó mucho y decayó su semblante”.

 

El Zóhar trae el punto de que Di-s es misericordioso como se dice en el Tehil´lim/Salmos 145:9:

 

טוֹב־יְהֹוָה לַכֹּל וְרַחֲמָיו עַל־כָּל־מַעֲשָׂיו

 

TOV-ADO-NAI  LAKKOL  VERAJAMAV  ÄL-KOL-MAÄSAV

 

“Bueno es el Señor para con todos; y sus misericordias sobre todas sus obras”.

 

Y también se dice en Iejezkel/Ezequiel 18:32:

 

כִּי לֹא אֶחְפֹּץ בְּמוֹת הַמֵּת נְאֻם אֲדֹנָי יֱהֹוִה

 

KI  LO  EJPOTZ  BEMOT  HAMMET  NEUM  ADO-NAI  ELO-HIM

 

“Pues Yo no me complazco en la muerte del que muere, dijo el Señor Di-s”.

 

Entonces, ¿por qué Di-s no aceptó las ofrendas de Caín?

 

El Zóhar responde que la razón es que Caín planeó hacer una conexión con יהו"ה para atraer Luz con propósitos negativos.

 

Por otro lado, Abel era puro en su conciencia y tenía el deseo de traer Luz para la Shejiná en Maljut y eso agradó a Di-s con sus ofrendas.

 

La lección que nos da el Zóhar aquí es que nuestra conciencia es un recipiente que lleva nuestras oraciones y el deseo de recibir la Luz del Creador. Si no tenemos una conciencia pura y desinteresada, entonces nuestros deseos se ignoran y el recipiente vacío se vuelve negativo para nosotros.

 

Tener satisfacción de nuestros deseos desde ‘El Otro Lado’ trae resultados negativos y caos.

 

(Tikkuné HazZóhar)

 

Si quieres seguir aprendiendo y estás interesado/a en ingresar a nuestro grupo de estudio: KABBALAH Y TORAH EN EXPANSIÓN escríbenos al chat de la página de Facebook o al email: kabbalahytorah7@gmail.com

 

Recibirás todo el material de estudio diariamente por email.

 

Disponemos de más de 300 audios especializados, más de 300 libros de Kabbalah y Torah, meditaciones kabbalístas, conexiones de Rosh Jódesh (Luna Nueva) y Luna Llena, Jaguim (fiestas de la Torá), láminas con meditaciones, Kameot.. etc !




Comentarios

Entradas populares de este blog

TEHILIM/SALMOS 145 - HEBREO-FONÉTICA Y ESPAÑOL

PITUM KETORET - HEBREO-FONÉTICA-ESPAÑOL

TEHILIM - SALMOS 91 YOSHEV - El que habita - SEGULÁ CONTRA MAZIKIM (ESPÍRITUS DAÑINOS) - MEKATREGUIM Y LILIN