LA LETRA כ KAF

Imagen
LA LETRA כ KAF     Por Kabbalah y Torah en Expansión   Las 2 letras de la escritura completa de la palabra כ ‘Kaf’, כף son las iniciales de 2 palabras hebreas: ‘Kóaj’ (“potencial”) y ‘Poël’ (“real”). Así la כ ‘Kaf’ alude al poder latente dentro del reino espiritual, el potencial de manifestarse completamente en la esfera física de lo real. HaShem debe crear el Mundo continuamente; de lo contrario, la Creación dejaría de existir instantáneamente. Su potencial, es entonces actualizado a cada momento. Este concepto se conoce como “el poder de revelar el eterno potencial dentro de la realidad”. En la Jasidut se nos enseña que esta debe ser la primera percepción al despertar. De momento que el significado literal de la letra כף ‘Kaf’ es “palma” - el lugar del cuerpo donde se lleva a la práctica el potencial - esta percepción es reflejada en la costumbre de poner una palma sobre la otra al despertar, al recitar la plegaria ‘Modé Aní’:   MODÉ (MODÁ)   ANÍ   LEFANEJA   MÉLEJ  

EL PODER DE LA TZEDAKÁ

EL PODER DE LA TZEDAKÁ

Por Kabbalah y Torah

Toda persona está obligada a dar Tzedaká según sus posibilidades, incluso un hombre pobre que deriva su subsistencia de la Tzedaká.

Incluso si él solo puede dar una pequeña cantidad, no debiera retenerse, porque la pequeña cantidad que da es equivalente a una gran cantidad dada por un rico. En esta manera, se afirma [Menajót 110a]: «Cuando la Torá  [Vaikrá/Levítico 1:9] describe una ofrenda de una bestia emplea la expresión “una ofrenda de olor grato”; cuando describe la ofrenda de aves, dice igualmente [Ibíd. 1:17]: “ofrenda de olor grato”; cuando describe la “ofrenda de flor de harina con aceite” [Ibíd. 2:7], también afirma [Ibíd. 2:9]: “ofrenda de olor grato”». Esto enseña que no hay diferencia entre el dar mucho o poco, mientras uno dirija su corazón a su Padre en el Cielo.

“La tzedaká y los actos de jésed (bondad) son iguales en importancia a todo el resto de las mitzvót (preceptos) de la Torá.”

(Talmúd Ierushalmi Peá 1:1)

עֲשֹׂה צְדָקָה וּמִשְׁפָּט נִבְחָר לַיהוָה מִזָּבַח

ÄSO  TZEDAKÁ  UMISHPÁT  NIVJÁR  LAADO-NÁI  MIZZÁVAJ

“Hacer Tzedaká y justicia es al Señor más agradable que sacrificio.” (Mishlé/Proverbios 21:3)

“Debemos poner más cuidado en la mitzvá de Tzedaká que en todas las demás mitzvót positivas (mitzvot äsé), porque Tzedaká es una característica distintiva de los descendientes de Avrahám, tal como está escrito: ‘Porque Yo sé que [Avrahám] mandará a sus hijos y a su casa después de sí, que guarden el camino del Señor haciendo Tzedaká y justicia’” (Bereshít/Génesis 18:19).

Mishné Torá - Rambam (Rabbí Moshé ben Maimón - Maimónides)

“Todo aquel que tiene riquezas y da tzedaká a los pobres, y no presta con interés, es considerado como si observase todas las Mitzvót. 

(Midrásh Shemót Rabbá 31:4)

Rabbí Itzják dijo: Cuatro cosas cancelan un duro decreto contra un hombre, a saber, 1) Tzedaká, 2) súplica, 3) cambio de nombre 4) y Teshuvá (cambio de conducta). Tzedaká, como está escrito: “Los tesoros de maldad no serán de provecho, y la Tzedaká libra de la muerte.” (Mishlé/Proverbios 10:2)

(Tratado de Rósh HashShaná 16b)

Rabbí Eläzár dijo: “Un hombre que da tzedaká en secreto es más grande que Moshé Rabbénu, porque de Moshé está escrito (Devarím/deuteronomio 9:19): ‘porque temí a causa del furor y de la ira’, y de alguien que da tzedaká [secretamente] está escrito (mishlé/proverbios 21:14): ‘Un regalo en secreto calma el furor’”.

(Bavá Batrá 9b)

Gracias por darle continuidad al proyecto de Kabbalah y Torah:




Comentarios

Entradas populares de este blog

TEHILIM/SALMOS 145 - HEBREO-FONÉTICA Y ESPAÑOL

PITUM KETORET - HEBREO-FONÉTICA-ESPAÑOL

TEHILIM - SALMOS 91 YOSHEV - El que habita - SEGULÁ CONTRA MAZIKIM (ESPÍRITUS DAÑINOS) - MEKATREGUIM Y LILIN