LA LETRA כ KAF

Imagen
LA LETRA כ KAF     Por Kabbalah y Torah en Expansión   Las 2 letras de la escritura completa de la palabra כ ‘Kaf’, כף son las iniciales de 2 palabras hebreas: ‘Kóaj’ (“potencial”) y ‘Poël’ (“real”). Así la כ ‘Kaf’ alude al poder latente dentro del reino espiritual, el potencial de manifestarse completamente en la esfera física de lo real. HaShem debe crear el Mundo continuamente; de lo contrario, la Creación dejaría de existir instantáneamente. Su potencial, es entonces actualizado a cada momento. Este concepto se conoce como “el poder de revelar el eterno potencial dentro de la realidad”. En la Jasidut se nos enseña que esta debe ser la primera percepción al despertar. De momento que el significado literal de la letra כף ‘Kaf’ es “palma” - el lugar del cuerpo donde se lleva a la práctica el potencial - esta percepción es reflejada en la costumbre de poner una palma sobre la otra al despertar, al recitar la plegaria ‘Modé Aní’:   MODÉ (MODÁ)   ANÍ   LEFANEJA   MÉLEJ  

VIERNES EN LA NOCHE


VIERNES EN LA NOCHE

Por Kabbalah y Torah

El pecado de Adám y Javvá (Adán y Eva) trajo la mortalidad a ellos y al mundo entero. Parte del proceso de corrección de esto es que la mujer tiene la Mitzvá de hacer Jal´lá para Shabbát. Ella necesita separar un pedazo pequeño de la masa, que representa la Luz de las tres Sefirót superiores que se perdió debido al pecado.

Otra acción correctiva es el encendido de las velas antes de Shabbát para atraer la Luz Superior para hacer la unificación de Biná y Maljút.

La noche del viernes es el mejor momento para que un hombre y una mujer se unan con amor. Cuando se conecta con el amor y la conciencia espiritual, los acerca más entre sí y atrae la Luz de Biná a través del hombre que representa a Zéër Anpín a Maljút (la mujer). Esta unificación también se basa en la bendición original que Di-s le dio a Adán y Eva el viernes, el día en que fueron creados: “Y los bendijo Di-s; y les dijo Di-s: Fructificad y multiplicaos, y llenad la tierra, y sojuzgadla”. (Bereshít 1:28)

(Tikkuné HazZóhar) 



Comentarios

Entradas populares de este blog

TEHILIM/SALMOS 145 - HEBREO-FONÉTICA Y ESPAÑOL

PITUM KETORET - HEBREO-FONÉTICA-ESPAÑOL

TEHILIM - SALMOS 91 YOSHEV - El que habita - SEGULÁ CONTRA MAZIKIM (ESPÍRITUS DAÑINOS) - MEKATREGUIM Y LILIN