EL ACTO DE TZIMTZUM

Imagen
EL ACTO DE TZIMTZUM   Por Kabbalah y Torah en Expansión   Al producir la Creación como una obra fuera de Sí mismo, el ‘En Sof’ (Infinito), Bendito Sea, voluntariamente dejó de lado Su ilimitación y adoptó un camino de acción limitada. Esto se llama el ‘Tzimztum’ (“contracción”) del ‘En Sof’, Bendito Sea.   La Voluntad Suprema, que es el ‘En Sof’, Bendito Sea, incluye diferentes tipos de poderes que no tienen Fin ni Límite. Pero no estamos hablando de Su aspecto de lo ilimitado, con el cual no tenemos conexión. Más bien, estamos hablando de ese poder particular entre Sus innumerables poderes que es la causa de nosotros.   El poder que nos causa es Su poder para producir una obra “fuera” de Él mismo, en el sentido de crear y gobernar reinos y seres aparentemente separados e independientes.   Esto lo hizo de acuerdo con Su ‘Middá Jésed’ (“atributo de bondad”), porque la naturaleza de la bondad es otorgar bondad a los demás. Si es así, estamos hablando solo de Sus actos

BAKASHOT - SÚPLICAS

BAKKASHOT o שירת הבקשות ‘SHIRAT HABBAKKASHOT’

 

Por Kabbalah y Torah en Expansión

 

Las Bakkashot son una colección de súplicas, canciones y oraciones que han sido cantadas por las comunidades judías sefarditas sirias, marroquíes y turcas durante siglos todas las semanas en las mañanas de Shabbat desde las primeras horas de la mañana hasta el amanecer.

 

Por lo general, se recitan durante las semanas de invierno, desde la festividad de Sukkot hasta Purim, cuando las noches son mucho más largas. Los servicios de Bakkashot pueden durar de 3 a 4 horas. La Sinagoga de Ades en Jerusalén es el centro de la práctica siria hoy en día, y las comunidades en Ashdod y Montreal son el centro de la práctica marroquí.

 

La costumbre de cantar Bakkashot se originó en España hacia el momento de la expulsión, pero adquirió un mayor impulso en el círculo cabalístico de Safed en el siglo 16. Las Bakkashot probablemente evolucionaron de la tradición de decir oraciones de petición antes del amanecer y fue difundido desde Safed por los seguidores del gran ‘Mekubbal’ (cabalísta) Rabbí Isaac Luria, el Arizal (siglo 16).

 

Con la difusión de la doctrina cabalística de Safed y el consumo de café y té, que permitió a los devotos permanecer despiertos toda la noche, el canto de Bakkashot llegó a países de todo el Mediterráneo y se convirtió en costumbre en las comunidades de Marruecos, Túnez, Argelia, Rodas, Grecia, Yugoslavia, Egipto, Turquía y Siria.

 

También influyó en las cofradías de orientación cabalística en la Italia del siglo 18, e incluso se convirtió en algo habitual en las comunidades sefardíes de Europa occidental, como Ámsterdam y Londres. (En Ámsterdam, el servicio de Shabbat aún comienza con una pequeña cantidad de Bakkashot. En Londres, las melodías de uno o dos de ellos se han conservado en la literatura, pero la práctica ya no existe).

 

A finales del siglo 20, las Bakkashot se habían convertido en un Práctica religiosa generalizada en varias comunidades de Jerusalén como una forma comunitaria de oración.

 

En comunidades como las de Alepo, Turquía y Marruecos, el canto de Bakkashot se expandió a vastas proporciones. En esos países se compilaron libros especiales nombrando las melodías y Makamat junto con el texto de los himnos, para facilitar el canto de Bakkashot por parte de la congregación. En estas comunidades era costumbre levantarse de la cama en la noche en Shabbat en los meses de invierno, cuando las noches son más largas, y reunirse en la sinagoga para cantar Bakkashot durante 4 horas hasta la hora del servicio de Shajarit.

 

Cada país tenía su propia colección de Bakkashot, y a menudo hay poca o ninguna superposición entre las colecciones de los diferentes países. La colección marroquí se conoce como “Shir Iedidot” (Marrakech, 1921): a diferencia de la tradición de Alepo, donde el servicio de Bakkashot es fijo, los marroquíes tienen un conjunto diferente de Bakkashot para cada Shabbat. La colección de Ámsterdam se expone en la primera parte de Imré Noäm de Joseph Gallego: el contenido de esta probablemente se derivó de la tradición de Salónica.

 

En Alepo, Siria, esta costumbre parece remontarse hace unos 500 años. La mayor parte de la comunidad se levantaba a las 3:00 AM para cantar Bakkashot y escuchar las voces de Jazzanim, Paitanim y Meshorerim. Cuando llegaban a ‘Mizmor Shir LeIom HashShabbat’ (Tehil´lim/Salmos 92), se tomaban un descanso para escuchar un sermón de uno de los rabinos que hablaba sobre la Parashá de la semana. Cuando concluía, comenzaban ‘Mizmor Shir LeIom HashShabbat’ y cantaban el resto de Bakkashot.

 

La tradición siria fue introducida en Jerusalén por Rafael Altarás, quien llegó a esa ciudad desde Alepo en 1845 y fundó un círculo de Bakkashot en la sinagoga de ‘Kehal Tzion’. De esta manera, la costumbre de Bakkashot se convirtió en parte de la tradición sefardí de Jerusalén. Otra influencia importante fue Jacob Ades (1857-1925), quien emigró a Jerusalén en 1895 e introdujo la tradición en las comunidades persa y bujará. El centro principal de la tradición de hoy es la Sinagoga de Ades en Najlaot, donde el espíritu principal era Shaúl Aboud, un alumno de Moshé Ashear.

 

Las Bakkashot de Alepo no solo llegaron a Jerusalén. Los judíos de Alepo llevaron esta costumbre con ellos dondequiera que iban: a Turquía, El Cairo, México, Argentina y Brooklyn, Nueva York. Cada una de estas comunidades conservó esta costumbre en el estilo original de ‘Jalaví’ sin todos los cambios y adornos que los cantores de Jerusalén han agregado a las Bakkashot a lo largo de los años. Aunque estas comunidades no realizan Bakkashot semanalmente, sin embargo, utilizan las melodías de las Bakkashot durante las oraciones del sábado por la mañana.

 

La tradición de despertarse antes del amanecer y cantar Bakkashot aún sobrevive hoy en Jerusalén, en la Sinagoga de Ades en Najlaot y en la sinagoga de Moussaiof en el barrio de Bujar. El servicio se lleva a cabo solo en los meses de invierno, comenzando con la noche de Shabbat Nóaj (el segundo sábado después de Simjat Torá). La Sinagoga Edmond J. Safra de Brooklyn, Nueva York, también practica Bakkashot cada Shabbat bajo el liderazgo del Rabino Mansour y varios Jazzanim.

 

En las comunidades de todo el mundo que no están tan comprometidas con la idea de despertarse antes del amanecer, las melodías de Bakkashot, o algunas veces las canciones reales, todavía se cantan en el transcurso de las oraciones o de manera casual en ciertas ocasiones. Pero hay lugares donde todavía se practica esta tradición como la sinagoga Shaäré Sion en Argentina.

 

Si quieres seguir aprendiendo e ingresar a nuestro grupo de estudio escríbenos un sms al chat de la página de Facebook o al email: kabbalahytorah7@gmail.com



Comentarios

Entradas populares de este blog

TEHILIM/SALMOS 145 - HEBREO-FONÉTICA Y ESPAÑOL

PITUM KETORET - HEBREO-FONÉTICA-ESPAÑOL

TEHILIM - SALMOS 91 YOSHEV - El que habita - SEGULÁ CONTRA MAZIKIM (ESPÍRITUS DAÑINOS) - MEKATREGUIM Y LILIN