LA LETRA כ KAF

Imagen
LA LETRA כ KAF     Por Kabbalah y Torah en Expansión   Las 2 letras de la escritura completa de la palabra כ ‘Kaf’, כף son las iniciales de 2 palabras hebreas: ‘Kóaj’ (“potencial”) y ‘Poël’ (“real”). Así la כ ‘Kaf’ alude al poder latente dentro del reino espiritual, el potencial de manifestarse completamente en la esfera física de lo real. HaShem debe crear el Mundo continuamente; de lo contrario, la Creación dejaría de existir instantáneamente. Su potencial, es entonces actualizado a cada momento. Este concepto se conoce como “el poder de revelar el eterno potencial dentro de la realidad”. En la Jasidut se nos enseña que esta debe ser la primera percepción al despertar. De momento que el significado literal de la letra כף ‘Kaf’ es “palma” - el lugar del cuerpo donde se lleva a la práctica el potencial - esta percepción es reflejada en la costumbre de poner una palma sobre la otra al despertar, al recitar la plegaria ‘Modé Aní’:   MODÉ (MODÁ)   ANÍ   LEFANEJA   MÉLEJ  

HOSHANA RABA: “Lavaré en inocencia mis manos, y andaré alrededor de tu altar, oh Señor”


HOSHAÄNÁ RABBÁ: “Lavaré en inocencia mis manos, y andaré alrededor de tu altar, oh Señor”

La observancia moderna de los rituales de Hoshaäná Rabbáh recuerda las prácticas que existían en los tiempos del Templo Sagrado de Jerusalén.

Hacer un circuito alrededor de la bimá en Sukkót, mientras cada persona tiene las cuatro especies en sus manos, tiene su origen en el servicio del Templo, como se registra en la Mishná: “Era costumbre hacer una procesión alrededor del altar cada día de Sukkót, y siete en el séptimo día” (Sukká 4:5).

Los sacerdotes llevaban ramas de palma o sauces en sus manos. Toda la ceremonia es para demostrar regocijo y gratitud por un año bendecido y fructífero.

Además, sirve para derribar el muro de hierro que nos separa de nuestro Padre Celestial, ya que el muro de Jericó estaba rodeado “Y el muro se derrumbó” (Iehoshúä/Josué 6:20). Además, los siete circuitos corresponden a las siete palabras en el verso: “ERJÁTZ  BENIKKAIÓN  KAPPÁI  VAASOVEVÁH  ET-MITZBAJAJÁ  ADO-NÁI - Lavaré en inocencia mis manos, y andaré alrededor de tu altar, oh Señor”. (Tehil´lím/Salmos 26:6)

Cada “Hoshaäná” se hace en honor a un patriarca, profeta o rey: 1.Avrahán, 2. Itzják, 3. Iaäkóv, 4. Moshé, 5. Aharón, 6. Ioséf, 7. Davíd.



Comentarios

Entradas populares de este blog

TEHILIM/SALMOS 145 - HEBREO-FONÉTICA Y ESPAÑOL

PITUM KETORET - HEBREO-FONÉTICA-ESPAÑOL

TEHILIM - SALMOS 91 YOSHEV - El que habita - SEGULÁ CONTRA MAZIKIM (ESPÍRITUS DAÑINOS) - MEKATREGUIM Y LILIN