LA LETRA כ KAF

Imagen
LA LETRA כ KAF     Por Kabbalah y Torah en Expansión   Las 2 letras de la escritura completa de la palabra כ ‘Kaf’, כף son las iniciales de 2 palabras hebreas: ‘Kóaj’ (“potencial”) y ‘Poël’ (“real”). Así la כ ‘Kaf’ alude al poder latente dentro del reino espiritual, el potencial de manifestarse completamente en la esfera física de lo real. HaShem debe crear el Mundo continuamente; de lo contrario, la Creación dejaría de existir instantáneamente. Su potencial, es entonces actualizado a cada momento. Este concepto se conoce como “el poder de revelar el eterno potencial dentro de la realidad”. En la Jasidut se nos enseña que esta debe ser la primera percepción al despertar. De momento que el significado literal de la letra כף ‘Kaf’ es “palma” - el lugar del cuerpo donde se lleva a la práctica el potencial - esta percepción es reflejada en la costumbre de poner una palma sobre la otra al despertar, al recitar la plegaria ‘Modé Aní’:   MODÉ (MODÁ)   ANÍ   LEFANEJA   MÉLEJ  

FESTIVIDADES JUDÍAS


FESTIVIDADES JUDÍAS

Festividades judías se refiere a la conmemoración de uno o más días observados por el pueblo judío, tanto para fiestas religiosas como laicas, para el recuerdo de un acontecimiento importante en la historia judía. En hebreo, las festividades judías, en función de su naturaleza, pueden ser llamadas Ióm Tóv (“buen día”; idish: Iontíf) o jág (“fiesta”), así como taänít (“ayuno”).

Los orígenes de las diversas festividades judías en general se pueden encontrar en las mitzvót (mandamientos) de la Torá, en los mandatos rabínicos y en la historia del moderno Estado de Israel.

ALTAS FIESTAS

Iamím Noraím (“Días terribles”) son las altas fiestas:

RÓSH HASHANÁ marca el comienzo del nuevo año judío. Es el día en que el Señor juzga a cada persona según sus hechos, individualmente y sin necesidad de intermediarios, para revisar su conducta e inducir al arrepentimiento y a la corrección. El término “Rósh HaShaná” (comienzo del año) es rabínico, al igual que los principales temas de la conmemoración: el arrepentimiento, la preparación para el día del Juicio Divino y la oración por un año fructífero. El festival, de dos días de duración, cae los días 1 y 2 del mes de Tishré, en el calendario judío. Entre las principales costumbres de Rósh HaShaná está la mitzvá del toque del shofár (cuerno de carnero), durante una larga oración que se centra en los temas del festival, así como las cenas en los hogares para recibir el nuevo año.

La fuente en la Torá para Rósh HaShaná es: “En el séptimo mes, el primero de mes, tendréis santa convocación: ninguna obra de siervos haréis. Os será día de tocar las trompetas” (Bamidbár/Números 29:1). Y también está escrito: “Habla a los hijos de Israel y diles: el primer día del séptimo mes tendréis día de descanso, una conmemoración al son de trompetas y una santa convocación” (Vaikrá/Levítico 23:24).

IÓM KIPPÚR (“Día del perdón o de la expiación”), el 10 de Tishré.

LAS TRES FIESTAS DE PEREGRINAJE

Las tres fiestas de peregrinaje son las Sheloshet Haregalím (“Los tres peregrinajes”):

SUKKÓT (“Fiesta de las cabañas, de las tiendas o de los tabernáculos”), del 15 al 21 de Tishré.

Sukkót concluye con SHEMINÍ ÄTZERET (“El octavo día de la asamblea”; 22 de Tishré) y SIMJÁT TORÁ (“La Alegría de la Torá”; 23 de Tishré). A Sheminí Ätzeret se lo suele considerar como una fiesta adicional a Sukkót, aunque en realidad sea una festividad totalmente distinta, consagrada a que el fiel manifieste su alegría por compartir su vida con el Señor; mientras que la Simját Torá sería una celebración con una mucho mayor carga litúrgica, al concluirse en dicho día la lectura de todo el rollo de la Torá en las sinagogas, teniéndose que recomenzar por consiguiente la misma a partir de entonces.

PÉSAJ (“Pascua”), del 15 al 22 de Nisán.

SHAVUÖT (“Fiesta de las Semanas”), el 6 de Siván.

FESTIVIDADES QUE “NO APARECEN EN LA TORÁ”

JANUKKÁ (“Fiesta de las Luminarias”), del 25 de Kislév al 2 (ó 3) de Tevét.

TU BISHVÁT (“Año nuevo de los árboles”), el 15 de Shevát.

PURIM (“Fiesta de las Suertes”), el 14 de Adár.

LAG BAÖMER (“Día trigésimo tercero del Ómer”), el 18 de Iár.

TU BEÁV (“Día del Amor”), el 15 de Áv.

FESTIVIDADES MODERNAS

IÓM HASHOÁ, día de duelo por las víctimas de la Shoá (“Holocausto nazi”), el 27 de Nisán.

IÓM HAZZIKARÓN, día de duelo por los caídos en las guerras, el 4 de Iár.

IÓM HAÄTZMAUT, día de la independencia del Estado de Israel, el 5 de Iár.



Comentarios

Entradas populares de este blog

TEHILIM/SALMOS 145 - HEBREO-FONÉTICA Y ESPAÑOL

PITUM KETORET - HEBREO-FONÉTICA-ESPAÑOL

TEHILIM - SALMOS 91 YOSHEV - El que habita - SEGULÁ CONTRA MAZIKIM (ESPÍRITUS DAÑINOS) - MEKATREGUIM Y LILIN