LA LETRA כ KAF

Imagen
LA LETRA כ KAF     Por Kabbalah y Torah en Expansión   Las 2 letras de la escritura completa de la palabra כ ‘Kaf’, כף son las iniciales de 2 palabras hebreas: ‘Kóaj’ (“potencial”) y ‘Poël’ (“real”). Así la כ ‘Kaf’ alude al poder latente dentro del reino espiritual, el potencial de manifestarse completamente en la esfera física de lo real. HaShem debe crear el Mundo continuamente; de lo contrario, la Creación dejaría de existir instantáneamente. Su potencial, es entonces actualizado a cada momento. Este concepto se conoce como “el poder de revelar el eterno potencial dentro de la realidad”. En la Jasidut se nos enseña que esta debe ser la primera percepción al despertar. De momento que el significado literal de la letra כף ‘Kaf’ es “palma” - el lugar del cuerpo donde se lleva a la práctica el potencial - esta percepción es reflejada en la costumbre de poner una palma sobre la otra al despertar, al recitar la plegaria ‘Modé Aní’:   MODÉ (MODÁ)   ANÍ   LEFANEJA   MÉLEJ  

REMOVER Y ELIMINAR EL LADO NEGATIVO ANTES DE PÉSAJ


CÓDIGO KABBALÍSTICO DE GRAN PODER PARA MEDITAR Y ESCANEAR ANTES DE PÉSAJ QUE NOS AYUDA A REMOVER Y ELIMINAR EL LADO NEGATIVO

וַיֹּאמֶר יְהוָה אילופ"ד ההי"י יוויד"ו ההי"י אֶל־הַשָּׂטָן יִגְעַר יְהוָה בְּךָ הַשָּׂטָן וְיִגְעַר יְהוָה בְּךָ הַבֹּחֵר בִּירוּשָׁלִָם הֲלוֹא זֶה אוּד מֻצָּל מֵאֵשׁ

VAYÓMER  ADO-NÁI  EL-HASSATÁN  IGÄR  ADO-NÁI  BEJÁ  HASSATÁN  VEIGÄR  ADO-NÁI  BEJÁ  HABBOJÉR  BIRUSHALÁIM  HALÓ  ZÉH  ÚD  MUTZTZÁL  ME´ESH

“Y dijo el Señor a Satanás: El Señor te reprende, oh Satanás; el Señor, que ha escogido a Jerusalén, te reprende. ¿No es éste un tizón arrebatado del incendio?

(Zejariáh/Zacarías 3:2)


Recitamos el siguiente versículo 3 veces:

לֹא־יָרֵעוּ וְלֹא־יַשְׁחִיתוּ בְּכָל־הַר קָדְשִׁי כִּי־מָלְאָה הָאָרֶץ דֵּעָה אֶת־יְהוָה כַּמַּיִם לַיָּם מְכַסִּים

LÓ-YAREÜ  VELÓ-YASHJÍTU  BEJOL-HÁR  KADESHÍ  KÍ-MALEÁH  HAÁRETZ  DEÄH  ET-ADO-NÁI  KAMMÁIM  LAYÁM  MEJASSÍM

“No harán mal, ni dañarán en todo mi santo Monte; porque la tierra será llena del conocimiento del Señor, como las aguas cubren el mar”

(Yeshayáhu/Isaías 11:9)


Comentarios

Entradas populares de este blog

TEHILIM/SALMOS 145 - HEBREO-FONÉTICA Y ESPAÑOL

PITUM KETORET - HEBREO-FONÉTICA-ESPAÑOL

TEHILIM - SALMOS 91 YOSHEV - El que habita - SEGULÁ CONTRA MAZIKIM (ESPÍRITUS DAÑINOS) - MEKATREGUIM Y LILIN