LECTURA DE PÉSAJ
Escríbenos al e-mail: kabbalahytorah3@gmail.com
y recibe diariamente todas las lecturas de la Torá para Pésaj en
hebreo-fonética y español junto con sus audios en hebreo.
DÍA 15 DE NISÁN - 1º DÍA DE PÉSAJ
(Shemót/Éxodo 12:21-51)
(Cuando el primer día de Pésaj cae
en Shabbát, la primera lectura comieza aquí): (Shemót/Éxodo 12:14-20)
וְהָיָה הַיּוֹם הַזֶּה לָכֶם
לְזִכָּרוֹן וְחַגֹּתֶם אֹתוֹ חַג לַיהוָֹה לְדֹרֹתֵיכֶם חֻקַּת עוֹלָם תְּחָגֻּהוּ
12:14 VEHAYÁH HAYÓM HAZZÉH
LAJÉM LEZIKKARÓN VEJAGGOTÉM OTÓ JÁG
LAADO-NÁI LEDOROTEJÉM JUKKÁT ÖLÁM
TEJAGGÚHU
Y tendréis este día por memorial y
lo celebraréis como fiesta al Eterno en todas vuestras generaciones; por ley
perpetua lo celebraréis.
שִׁבְעַת יָמִים מַצּוֹת תֹּאכֵלוּ
אַךְ בַּיּוֹם הָרִאשׁוֹן תַּשְׁבִּיתוּ שְּׂאֹר מִבָּתֵּיכֶם כִּי כָּל־אֹכֵל חָמֵץ
וְנִכְרְתָה הַנֶּפֶשׁ הַהִוא מִיִּשְׂרָאֵל מִיּוֹם הָרִאשֹׁן עַד־יוֹם הַשְּׁבִעִי
12:15 SHIVÄT YAMÍM MATZTZÓT
TOJÉLU ÁJ BAYÓM
HARISHÓN TASHBÍTU SEÓR MIBBATTEJÉM
KÍ KOL-OJÉL JAMÉTZ VENIJRETÁH
HANNÉFESH HAHÍ MIISRAÉL MIYÓM HARISHÓN ÄD-YÓM
HASHSHEVIÏ
Siete días comeréis panes ázimos,
pero desde el día primero apartaréis de vuestras casas la levadura; pues
cualquiera que comiere pan fermentado desde el día primero hasta el día
séptimo, esa alma será segregada de Israel.
וּבַיּוֹם הָרִאשׁוֹן
מִקְרָא־קֹדֶשׁ וּבַיּוֹם הַשְּׁבִיעִי מִקְרָא־קֹדֶשׁ יִהְיֶה לָכֶם כָּל־מְלָאכָה
לֹא־יֵעָשֶׂה בָהֶם אַךְ אֲשֶׁר יֵאָכֵל לְכָל־נֶפֶשׁ הוּא לְבַדּוֹ יֵעָשֶׂה לָכֶם
12:16 UVAYÓM HARISHÓN MIKRA-KÓDESH UVAYÓM HASHSHEVIÏ MIKRA-KÓDESH
IHIÉH LAJÉM KOL-MELAJÁH LO-YEÄSÉH VAHÉM ÁJ
ASHÉR YEAJÉL LEJOL-NÉFESH
HÚ LEVADDÓ YEÄSÉH LAJÉM
Y en el día primero habrá para
vosotros santa convocación, y en el día séptimo habrá para vosotros santa
convocación; ninguna clase de obra se ha de hacer en ellos, excepto lo que cada
persona deberá comer, esto sólo será hecho.
וּשְׁמַרְתֶּם אֶת־הַמַּצּוֹת
כִּי בְּעֶצֶם הַיּוֹם הַזֶּה הוֹצֵאתִי אֶת־צִבְאוֹתֵיכֶם מֵאֶרֶץ מִצְרָיִם וּשְׁמַרְתֶּם
אֶת־הַיּוֹם הַזֶּה לְדֹרֹתֵיכֶם חֻקַּת עוֹלָם
12:17 USHMARTÉM ET-HAMMATZTZÓT KÍ BE´ËTZEM
HAYÓM HAZZÉH HOTZÉTI ET-TZIVOTEJÉM ME´ÉRETZ
MITZRÁIM USHMARTÉM ET-HAYÓM
HAZZÉH LEDOROTEJÉM JUKKÁT
ÖLÁM
Y guardaréis la fiesta de los
ázimos, porque en este mismo día saqué Yo vuestras huestes de la tierra de
Egipto; y observaréis este día en todas vuestras generaciones, por estatuto
perpetuo.
בָּרִאשֹׁן בְּאַרְבָּעָה עָשָׂר
יוֹם לַחֹדֶשׁ בָּעֶרֶב תֹּאכְלוּ מַצֹּת עַד יוֹם הָאֶחָד וְעֶשְׂרִים לַחֹדֶשׁ בָּעָרֶב
12:18 BARISHÓN BEARBAÄH
ÄSÁR YÓM LAJÓDESH
BAËREV TOJELÚ MATZTZÓT ÁD YÓM HAEJÁD
VE´ËSRÍM LAJÓDESH BAÄREV
En el mes primero, desde el
decimocuarto día del mes por la tarde, hasta el día vigésimo primero del mes
por la tarde, comeréis panes ázimos.
שִׁבְעַת יָמִים שְׂאֹר לֹא
יִמָּצֵא בְּבָתֵּיכֶם כִּי כָּל אֹכֵל מַחְמֶצֶת וְנִכְרְתָה הַנֶּפֶשׁ הַהִוא מֵעֲדַת
יִשְׂרָאֵל בַּגֵּר וּבְאֶזְרַח הָאָרֶץ
12:19 SHIVÄT YAMÍM
SEÓR LÓ IMMATZÉ BEVATTEJÉM KÍ KOL-OJÉL
MAJMÉTZET VENIJRETÁH HANNÉFESH HAHÍ
MEÄDÁT ISRAÉL BAGGÉR
UVEZRÁJ HAÁRETZ
Durante siete días no ha de hallarse
levadura en vuestras casas; pues quien comiere cosa leudada, su alma será
segregada de la congregación de Israel, ya sea extranjero o nacido en el país.
כָּל־מַחְמֶצֶת לֹא תֹאכֵלוּ
בְּכֹל מוֹשְׁבֹתֵיכֶם תֹּאכְלוּ מַצּוֹת
12:20 KOL-MAJMÉTZET LÓ TOJÉLU
BEJÓL MOSHEVOTEJÉM TOJELÚ MATZTZÓT
Ninguna cosa leudada comeréis; en
todas vuestras habitaciones comeréis panes ázimos.
Comentarios
Publicar un comentario