LA LETRA ו VAV

Imagen
LA LETRA ו VAV   Por Kabbalah y Torah en Expansión   En el principio de la Creación, cuando la ‘Or En Sof’ (Luz Infinita) llenaba toda la realidad, HaShem contrajo Su Luz para crear un ‘Jalal’ (“espacio vacío”), como si fuera, que habría de ser el ‘Makom’ (“lugar”) necesario para la existencia de los mundos finitos. Hacia este ‘Jalal’ (“vacío”), HaShem atrajo una ‘Kav’ (“línea”) individual de Luz, figurativamente hablando, de la Fuente Infinita. Este rayo de Luz, es el secreto de la letra ו ‘Vav’. Aunque la línea es singular en apariencia, no obstante, tiene 2 dimensiones, una fuerza interna y otra externa, la cuales toman parte en el proceso de Creación, y en la interacción continua entre el poder creativo y la realidad creada.   La fuerza externa de la Línea, es el poder de diferenciar y separar los varios aspectos de la realidad, estableciendo un orden jerárquico, Arriba y abajo en la Creación.   La fuerza interna de la Línea, es el poder de revelar la interinclusi

TEHILIM 20 Y 93 - SEGULÁ PARA ANTES DE ACUDIR A LA JUSTICIA Y GANAR UN JUICIO



TEHILIM 20 


לַמְנַצֵּחַ מִזְמוֹר לְדָוִד

LAMNATZÉAJ  MIZMÓR  LEDAVÍD

Para el Director del Coro. Salmo por David


יַעַנְךָ יְהֹוָה בְּיוֹם צָרָה יְשַׂגֶּבְךָ שֵׁם אֱלֹהֵי יַעֲקֹב

YAÄNJÁ  ADO-NÁI  BEYÓM  TZARÁH  YESAGUEVJÁ  SHÉM  ELO-HÉ  YAÄKÓV

Que HaShém te oiga en el día de la angustia; te ensalce el Nombre del Di-s de Jacob


יִשְׁלַח-עֶזְרְךָ מִקֹּדֶשׁ וּמִצִּיּוֹן יִסְעָדֶךָּ

ISHLÁJ-ËZREJÁ  MIKÓDESH  UMITZÍON  ISÄDÉKA

Te envíe ayuda desde el santuario, y desde Sion te sustente


יִזְכֹּר כָּל-מִנְחֹתֶיךָ וְעוֹלָתְךָ יְדַשְּׁנֶה סֶּלָה

IZKÓR  KOL-MINJOTÉJA  VEÖLATEJÁ  YEDASHNÉH  SÉLAH

Tenga memoria de todos tus presentes, y reduzca a ceniza tu holocausto. Selah


יִתֶּן-לְךָ כִלְבָבֶךָ וְכָל-עֲצָתְךָ יְמַלֵּא

ITEN-LEJÁ  JILVAVÉJA  VÉJOL-ÄTZATEJÁ  YEMALÉ

Te dé conforme a tu corazón, y cumpla todo tu consejo


נְרַנְּנָה בִּישׁוּעָתֶךָ וּבְשֵׁם אֱלֹהֵינוּ נִדְגֹּל יְמַלֵּא יְהֹוָה כָּל-מִשְׁאֲלוֹתֶיךָ

NERANENÁH  BISHUÄTÉJA  UVSHÉM  ELO-HÉNU  NIDGÓL  YEMALÉ  ADO-NÁI  KOL-MISHALOTÉJA

Nosotros nos alegraremos con tu salvación, y alzaremos pendón en el Nombre de nuestro Di-s; cumpla HaShém todas tus peticiones


עַתָּה יָדַעְתִּי כִּי הוֹשִׁיעַ יְהֹוָה מְשִׁיחוֹ יַעֲנֵהוּ מִשְּׁמֵי קָדְשׁוֹ בִּגְבוּרוֹת יֵשַׁע יְמִינוֹ

ÄTÁH  YADÁÄTI    HOSHÍÄ  ADO-NÁI  MESHIJÓ  YAÄNÉHU  MISHMÉ  KODSHÓ  BIGVURÓT  YÉSHA  YEMINÓ

Ahora he conocido que HaShém ha guardado a su ungido; lo oirá desde los cielos de su santidad con las valentías de la salvación de su diestra


אֵלֶּה בָרֶכֶב וְאֵלֶּה בַסּוּסִים וַאֲנַחְנוּ בְּשֵׁם-יְהֹוָה אֱלֹהֵינוּ נַזְכִּיר

ÉLEH  VÁREJEV  VE´ÉLEH  VASUSÍM  VAANÁJNU  BESHÉM-ADO-NÁI  ELO-HÉNU  NAZKÍR

Estos confían en carros, y aquéllos en caballos; mas nosotros del Nombre de HaShém nuestro Di-s tendremos memoria


הֵמָּה כָּרְעוּ וְנָפָלוּ וַאֲנַחְנוּ קַּמְנוּ וַנִּתְעוֹדָד

HÉMAH  KARÜ  VENAFÁLU  VAANÁJNU  KÁMNU  VANITÖDÁD

Ellos se doblegaron y cayeron; pero nosotros nos hemos levantado y nos mantenemos en pie


יְהֹוָה הוֹשִׁיעָה הַמֶּלֶךְ יַעֲנֵנוּ בְיוֹם-קָרְאֵנוּ

ADO-NÁI  HOSHÍÄH  HAMÉLEJ  YAÄNÉNU  BEYÓM-KORÉNU

¡HaShém salva! el Rey nos responda en el día que clamemos.


TEHILIM 93


יְהֹוָה מָלָךְ גֵּאוּת לָבֵשׁ לָבֵשׁ יְהֹוָה עֹז הִתְאַזָּר אַף תִּכּוֹן תֵּבֵל בַּל תִּמּוֹט

ADO-NÁI  MALÁJ  GEÚT  LAVÉSH  LAVÉSH  ADO-NÁI  ÖZ  HITAZÁR  ÄF-TIKÓN  TEVÉL  BAL-TIMÓT

HaShém reina, vestido está de majestad; HaShém se ha vestido y ceñido de poder; afirmó también el mundo, para que no sea movido


נָכוֹן כִּסְאֲךָ מֵאָז מֵעוֹלָם אָתָּה

NAJÓN  KISAJÁ  MEÁZ  MEÖLÁM  ÁTAH

Firme es tu trono desde entonces: Tú eres desde la eternidad


נָשְׂאוּ נְהָרוֹת יְהֹוָה נָשְׂאוּ נְהָרוֹת קוֹלָם יִשְׂאוּ נְהָרוֹת דָּכְיָם

NASEÚ  NEHARÓT  ADO-NÁI  NASEÚ  NEHARÓT  KOLÁM  ISÚ  NEHARÓT  DOJYÁM

Alzaron los ríos, oh HaShém, alzaron los ríos su sonido; alzaron los ríos sus ondas


מִקֹּלוֹת  מַיִם רַבִּים אַדִּירִים מִשְׁבְּרֵי יָם אַדִּיר בַּמָּרוֹם יְהֹוָה

MIKOLÓT  MÁIM  RABÍM  ADIRÍM  MISBERE-YÁM  ADÍR  BAMARÓM  ADO-NÁI

Más que el fragor de muchas aguas, más que las poderosas olas del mar, es poderoso HaShém en las alturas


עֵדֹתֶיךָ  נֶאֶמְנוּ מְאֹד לְבֵיתְךָ נָאֲוָה קֹדֶשׁ יְהֹוָה לְאֹרֶךְ יָמִים

ËDOTÉJA  NE´EMNÚ  MEÓD  LEVETJÁ  NÁAVAH-KÓDESH  ADO-NÁI  LEÓREJ  YAMÍM

Tus testimonios son muy fidedignos; la santidad conviene a tu casa, eternamente, oh HaShém


Comentarios

Entradas populares de este blog

TEHILIM/SALMOS 145 - HEBREO-FONÉTICA Y ESPAÑOL

PITUM KETORET - HEBREO-FONÉTICA-ESPAÑOL

TEHILIM - SALMOS 91 YOSHEV - El que habita - SEGULÁ CONTRA MAZIKIM (ESPÍRITUS DAÑINOS) - MEKATREGUIM Y LILIN