LA LETRA ה HE

Imagen
LA LETRA ה HE   Por Kabbalah y Torah en Expansión   El nombre de la letra ה ‘He’ aparece en el versículo de Bereshit/Génesis 47:23 : “ HE-LAJÉN ZÉRA - He aquí semilla para vosotros” . La ‘He’ expresa la revelación propia en el acto de dar de lo de uno a los demás. Dando a los demás en la forma de autoexpresión, es el regalo definitivo del ser. En el secreto de la letra ג ‘Guímel’, el hombre rico da de sí mismo al pobre en forma de ‘Tzedaká’ (“caridad”).   La forma más elevada de ‘Tzedaká’, es cuando el dador se oculta completamente del receptor para no avergonzarlo, como está dicho: “el obsequio encubierto doblega el enojo”.   Aquí, en el secreto de la letra ה ‘He’, el regalo mismo es la relación y expresión del ser, bosquejando al receptor en la esencia del dador. Iosef, el que dice las palabras “ He aquí semilla para vosotros” , corresponde a la Sefirá de Iesod, cuya función es expresarse en forma de dar semillas, como está explicado en Kabbalá. Cuando Iosef le di

TEHILIM 128 - SEGULÁ PARA UNA MUJER EMBARAZADA



TEHILIM 128 - (Segulá para una mujer embarazada)

שִׁיר הַמַּעֲלוֹת אַשְׁרֵי כָּל-יְרֵא יְהוָה הַהֹלֵךְ בִּדְרָכָיו

SHÍR  HAMAÄLÓT  ASHRÉ  KOL-YERÉ  ADO-NÁI  HAHOLÉJ  BIDRAJÁV

Cántico de ascenso gradual. Bienaventurado todo aquel que teme a HaShém, que anda en Sus caminos


יְגִיעַ כַּפֶּיךָ כִּי תֹאכֵל אַשְׁרֶיךָ וְטוֹב לָךְ

YEGÍÄ  KÁPEJA   TOJÉL  ASHRÉJA  VETÓV  LÁJ

Cuando comas del trabajo de tus manos, dichoso serás y te irá bien


אֶשְׁתְּךָ כְּגֶפֶן פֹּרִיָּה בְּיַרְכְּתֵי בֵיתֶךָ בָּנֶיךָ כִּשְׁתִלֵי זֵיתִים סָבִיב לְשֻׁלְחָנֶךָ

ESHTEJÁ  KEGUÉFEN  PORIÁH  BEYARKETÉ  VETÉJA  BÁNEJA  KISHTILÉ  ZETÍM  SAVÍV  LESHULJANÉJA

Tu mujer será como fecunda vid en el interior de tu casa; tus hijos como plantas de olivo alrededor de tu mesa


הִנֵּה כִי-כֵן יְבֹרַךְ גָּבֶר יְרֵא יְהוָה

HINÉH  JI-JÉN  YEVÓRAJ  GÁVER  YERÉ  ADO-NÁI

He aquí que así será bendito el varón que teme a HaShém


יְבָרֶכְךָ יְהוָה מִצִּיּוֹן וּרְאֵה בְּטוּב יְרוּשָׁלָ‍ִם כֹּל יְמֵי חַיֶּיךָ

YEVAREJEJÁ  ADO-NÁI  MITZÍON  ÚREH  BETÚV  YERUSHALAÍM  KÓL  YEMÉ  JAYÉJA

Bendígate HaShém desde Sion, y veas el bien de Jerusalén todos los días de tu vida


וּרְאֵה-בָנִים לְבָנֶיךָ שָׁלוֹם עַל-יִשְׂרָאֵל

URÉH-BANÍM  LEVANÉJA  SHALÓM  ÄL-ISRAEL

Y veas a los hijos de tus hijos, paz sobre Israel.


Comentarios

Entradas populares de este blog

TEHILIM/SALMOS 145 - HEBREO-FONÉTICA Y ESPAÑOL

PITUM KETORET - HEBREO-FONÉTICA-ESPAÑOL

TEHILIM - SALMOS 91 YOSHEV - El que habita - SEGULÁ CONTRA MAZIKIM (ESPÍRITUS DAÑINOS) - MEKATREGUIM Y LILIN