EL ACTO DE TZIMTZUM

Imagen
EL ACTO DE TZIMTZUM   Por Kabbalah y Torah en Expansión   Al producir la Creación como una obra fuera de Sí mismo, el ‘En Sof’ (Infinito), Bendito Sea, voluntariamente dejó de lado Su ilimitación y adoptó un camino de acción limitada. Esto se llama el ‘Tzimztum’ (“contracción”) del ‘En Sof’, Bendito Sea.   La Voluntad Suprema, que es el ‘En Sof’, Bendito Sea, incluye diferentes tipos de poderes que no tienen Fin ni Límite. Pero no estamos hablando de Su aspecto de lo ilimitado, con el cual no tenemos conexión. Más bien, estamos hablando de ese poder particular entre Sus innumerables poderes que es la causa de nosotros.   El poder que nos causa es Su poder para producir una obra “fuera” de Él mismo, en el sentido de crear y gobernar reinos y seres aparentemente separados e independientes.   Esto lo hizo de acuerdo con Su ‘Middá Jésed’ (“atributo de bondad”), porque la naturaleza de la bondad es otorgar bondad a los demás. Si es así, estamos hablando solo de Sus actos

KEGAVNÁ

KEGAVNÁ

 

Por Kabbalah y Torah en Expansión

 

Los ‘Jajamim’ (sabios) y ‘Mekubbalim’ (cabalistas) nos dijeron que deberíamos leer una sección del Zóhar que revele el secreto de Shabbat después de la canción de ‘Bar Iojai’. Ese secreto se encuentra en esta oración de ‘Kegavná’. Kegavná es un pasaje del Zóhar (Parashá Terumá 163-166). Ayuda a sacarnos del mundo físico, actuando como un cohete que nos ayuda a escapar de la “gravedad” de este planeta y conectar con la conciencia de una sola alma.

 

כְּגַוְנָא דְּאִנּוּן מִתְיַחֲדִין לְעֵילָּא בְּאֶחָד אוֹף הָכִי אִיהִי אִתְיַחֲדַת לְתַתָּא בְּרָזָא דְּאֶחָד 


KEGAVNÁ  DEINNÚN  MITIAJADÍN  LE´ËL´LÁ  BE´EJAD  OF  HAJÍ  IHÍ  ITIAJADAT  LETATTÁ  BERAZÁ  DE´EJAD

 

לְמֶהֱוֵי עִמְּהוֹן לְעֵילָּא חַד לָקֳבֵל חַד, קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא אֶחָד לְעֵילָּא

 

LEMEHEVÉ  ÏMMEHÓN  LE´ËL´LÁ  JAD  LAKAVEL  JAD,  KUDSHÁ  BERIJ  HU  EJAD  LE´ËL´LÁ

 

לָא יָתִיב עַל כּוּרְסְיָא דִּיקָרֵיהּ, עַד דְּאִיהִי אִתְעֲבִידַת בְּרָזָא דְּאֶחָד כְּגַוְנָא דִּילֵיהּ

 

LO  IATIV  ÄL  KURSAIÁ  DIKARÉH,  ÄD  DEIHÍ  ITÄVIDAT  BERAZÁ  DE´EJAD  KEGAVNÁ  DILÉH

 

לְמֶהֱוֵי אֶחָד בְּאֶחָד. וְהָא אוֹקִימְנָא רָזָא דַּיְיָ אֶחָד וּשְׁמוֹ אֶחָד

 

LEMEHEVÉ  EJAD  BE´EJAD,  VEHÁ  UKIMENÁ  RAZÁ  DAADO-NAI  EJAD  USHMÓ  EJAD

 

רָזָא דְּשַׁבָּת, אִיהִי שַׁבָּת, דְּאִתְאַחֲדָא בְּרָזָא דְּאֶחָ''ד, לְמִשְׁרֵי עֲלָהּ רָזָא דְּאֶחָד

 

RAZÁ  DE´SHABBAT  IHÍ  SHABBAT,  DEITAJADÁ  BERAZÁ  DE´EJAD,  LEMISHRÉ  ÄLÁH  RAZÁ  DE´EJAD

 

צְלוֹתָא דְּמַעֲלֵי שַׁבְּתָא, דְּהָא אִתְאַחֲדַת כּוּרְסַיָּא יַקִּירָא קַדִּישָׁא, בְּרָזָא דְּאֶחָ''ד

 

TZELOTÁ  DEMAÄLÉ  SHABBETÁ,  DEHÁ  ITAJADAT  KURSAIÁ  IAKKIRÁ  KADDISHÁ,  BERAZÁ  DE´EJAD

 

 

וְאִתְתַּקָּנַת לְמִשְׁרֵי עֲלָהּ מַלְכָּא קַדִּישָׁא עִלָּאָה

 

VAITTAKKANAT  LEMISHRÉ  ÄLÁH  MALKÁ  KADDISHÁ  ÏL´LAÁ

 

כַּד עַיֵל שַׁבְּתָא, אִיהִי אִתְיַחֲדַת וְאִתְפַּרְשַׁת מִסִּטְרָא אַחֲרָא

 

KAD  ÄIEL  SHABBETÁ,  IHÍ  ITIAJADAT  VEITPARSHAT  MISSITRÁ  AJARÁ

 

וְכָל דִּינִין מִתְעַבְּרִין מִינָהּ, וְאִיהִי אִשְׁתְּאָרַת בְּיִחוּדָא דִּנְהִירוּ קַדִּישָׁא

 

VEJOL  DINÍN  MITÄBBERÍN  MINÁH,  VEIHÍ  ISHTEARAT  BEIJUDÁ  DINHIRU  KADDISHÁ

 

וְאִתְעַטְּרַת בְּכַמָּה עִטְרִין לְגַבֵּי מַלְכָּא קַדִּישָׁא, וְכָל שָׁלְטָנֵי רוּגְזִין וּמָארֵי דְּדִינָא כֻּלְּהוּ עַרְקִין

 

VEITÄTTERAT  BEJAMMÁ  ÏTRÍN  LEGABBÉ  MALKÁ  KADDISHÁ,  VEJOL  SHULTANÉ  RUGZÍN  UMARÉ  DEDINÁ  KUL´LEHÚ  ÄRKÍN

 

וְלֵית שׁוּלְטָנוּ אַחֲרָא בְּכֻלְּהוּ עָלְמִין. וְאַנְפָּהָא נְהִירִין בִּנְהִירוּ עִלָּאָה

 

VELET  SHULTANÁ  AJARÁ  BEJUL´LEHÚ  ÄLMÍN,  VEANPAHÁ  NEHIRÍN  BINHIRÚ  ÏL´LAÁ

 

וְאִתְעַטְּרַת לְתַתָּא בְּעַמָּא קַדִּישָׁא, וְכֻלְּהוּ מִתְעַטְּרִן בְּנִשְׁמָתִין חַדְתִּין

 

VEITÄTTERAT  LETATTÁ  BEÄMMÁ  KADDISHÁ,  VEJUL´LEHÚ  MITÄTTERÍN  BENISHMATÍN  JADETTÍN

 

כְּדֵין שֵׁירוּתָא דִּצְלוֹתָא, לְבָרְכָא לָהּ בְּחֶדְוָה, בִּנְהִירוּ דְּאַנְפִּין

 

KEDEN  SHERUTÁ  DITZLOTÁ,  LEVARJÁ  LAH  BEJEDVÁ,  BINHIRÚ  DEANPÍN

 

EN ESPAÑOL:

 

Del mismo modo que ellos se juntan arriba en unidad, así ella se junta abajo en el secreto de la unidad para poder unir aquellos de arriba – la unidad de debajo de la misma manera que la de arriba. El Santo, Bendito sea Él es uno, arriba Él no se sienta en Su precioso trono hasta que esté realizado el secreto de la unidad, de manera que ellos puedan ser uno en unidad. Entonces habremos establecido el secreto, Di-s es uno y Su Nombre uno.

 

El secreto del Shabbat es que ella es Shabbat cuando ella está unida en el secreto de unidad, de manera que este secreto se apoya sobre ella, en la llegada del Shabbat, el precioso y santo trono se unifica en el secreto de la unidad, y se alista para que el Santo Rey descanse en él, cuando llegue el Shabbat, ella está unida y despojada de ‘Sitrá Ajará’ (“El Otro Lado”). Y todo el ‘Din’ (juicio) es eliminado de ella, y ella permanece sola con la Luz Santa, Ella se corona con muchas coronas, por el Rey Sagrado. Y todo el dominio enfurecido y portadores de juicios se dispersan y huyen de ella.

 

Y no hay otro poder más que ella en todos los mundos, Su cara brilla con Luz Celestial y se corona ella abajo con su gente sagrada. Y todos ellos se coronan con nuevas almas. Así, sus canciones la bendicen a ella con alegría, con caras radiantes.



Comentarios

Entradas populares de este blog

TEHILIM/SALMOS 145 - HEBREO-FONÉTICA Y ESPAÑOL

PITUM KETORET - HEBREO-FONÉTICA-ESPAÑOL

TEHILIM - SALMOS 91 YOSHEV - El que habita - SEGULÁ CONTRA MAZIKIM (ESPÍRITUS DAÑINOS) - MEKATREGUIM Y LILIN