EL ACTO DE TZIMTZUM

Imagen
EL ACTO DE TZIMTZUM   Por Kabbalah y Torah en Expansión   Al producir la Creación como una obra fuera de Sí mismo, el ‘En Sof’ (Infinito), Bendito Sea, voluntariamente dejó de lado Su ilimitación y adoptó un camino de acción limitada. Esto se llama el ‘Tzimztum’ (“contracción”) del ‘En Sof’, Bendito Sea.   La Voluntad Suprema, que es el ‘En Sof’, Bendito Sea, incluye diferentes tipos de poderes que no tienen Fin ni Límite. Pero no estamos hablando de Su aspecto de lo ilimitado, con el cual no tenemos conexión. Más bien, estamos hablando de ese poder particular entre Sus innumerables poderes que es la causa de nosotros.   El poder que nos causa es Su poder para producir una obra “fuera” de Él mismo, en el sentido de crear y gobernar reinos y seres aparentemente separados e independientes.   Esto lo hizo de acuerdo con Su ‘Middá Jésed’ (“atributo de bondad”), porque la naturaleza de la bondad es otorgar bondad a los demás. Si es así, estamos hablando solo de Sus actos

BAR YOJAI

BAR IOJÁI

Por Kabbalah y Torah

Los sabios dicen que la única manera en la que podemos esperar entender los enormes misterios de nuestro universo y conectarnos con la tremenda energía disponible es a través del estudio de la Kabbaláh. La Kabbaláh se aprende mediante las enseñanzas del Zóhar. Si faltara este vital instrumento, no tendríamos la oportunidad de entender y cambiar nuestro mundo. Los kabbalistas a lo largo de la historia han estado de acuerdo en que el ser humano no puede vencer la fuerza de la negatividad él solo, sin las enseñanzas y conocimientos del Zóhar. Es de nuestra incumbencia conectarnos con la semilla y con el origen del Zóhar, su autor, el santo Rabbí Shimön bar Iojái. Cada Shabbát y en el día de Lag BaÖmer cantamos la canción de Rabbí Shimön bar Iojái para hacer esta vital conexión.

בַּר יוֹחָאי, נִמְשַׁחְתָּ אַשְׁרֶיךָ, שֶׁמֶן שָׂשׂוֹן מֵחֲבֵרֶךָ

BAR  IOJÁI,  NIMSHAJTA  ASHREJA,  SHÉMEM  SASÓN  MEJAVEREJA

Bar Iojái, estás ungido para tu felicidad con el aceite del júbilo de tus compañeros.


MALJÚT

בַּר יוֹחָאַי, שֶׁמֶן מִשְׁחַת קֹדֶשׁ, נִמְשַׁחְתָּ מִמִּדַּת הַקֹּדֶשׁ

BAR  IOJÁI,  SHÉMEN  MISHJAT  KÓDESH,  NIMSHAJTA  MIMMIDDAT  HAKKÓDESH

Bar Iojái, aceite sagrado te es ungido desde el tributo sagrado.

נָשָׂאתָ צִיץ נֵזֶר הַקֹּדֶשׁ, חָבוּשׁ עַל רֹאשְׁךָ פְּאֵרֶךָ

NASATÁ  TZÍTZ  NÉZER  HAKKÓDESH,  JAVÚSH  ÄL  ROSHÉJA  PE´EREJA

Tú llevas la tiara de la corona sagrada, en tu cabeza para tu belleza.


IESÓD

בַּר יוֹחָאי, מוֹשַׁב טוֹב יָשַׁבְתָּ, יוֹם נַסְתָּ, יוֹם אֲשֶׁר בָרַחְתָּ

BAR  IOJÁI,  MOSHAV  TÓV  IASHAVTA,  IÓM  NASTA  IÓM  ASHER  BARAJTA

Bar Iojái, te asentaste en un buen lugar, el día que corriste y escapaste.

בִּמְעָרַת צוּרִים שֶׁעָמַדְתָּ, שָׁם קָנִיתָ הוֹדְךָ וַהֲדָרֶךָ

BIMÄRAT  TZURÍM  SHEÄMÁDTA,  SHÁM  KANITA  HODEJA  VEHADAREJA

En la cueva de la roca te paraste, para obtener tu majestuosidad y gloria.


NÉTZAJ Y HÓD

בַּר יוֹחָאי, עֲצֵי שִׁטִּים עוֹמְדִים, לִמּוּדֵי יְיָ הֵם לוֹמְדִים

BAR  IOJÁI,  ÄTZÉ  SHITTÍM  ÖMEDÍM,  LIMMUDÉ  ADO-NÁI  HEM  LOMEDÍM

Bar Iojái, la madera de acacia se para por ti para estudiar las enseñanzas de Di-s

אוֹר מֻפְלֶא אוֹר הַיְקוֹד הֵם יוֹקְדִים, הֲלֹא הֵמָּה יוֹרוּךָ מוֹרֶיךָ

ÓR  MUFLÁ  ÓR  HAIKOD  HEM  IOKEDÍM,  HALO  HEMMÁH  IORUJA  MOREJA

Una maravillosa luz brillante es un resplandor, como tus maestros te enseñaron.


TIFÉRET

בַּר יוֹחָאי, וְלִשְׂדֵה תַפּוּחִים, עָלִיתָ לִלְקוֹט בּוֹ מֶרְקָחִים

BAR  IOJÁI,  VELISDÉH  TAPPUJIM,  ÄLITA  LILKOT  BO  MERKAJÍM

Bar Iojai, viniste a un campo de manzanas para cosechar brebajes.

 סוֹד תּוֹרָה כְּצִיצִים וּפְרָחִים, נַעֲשֶׂה אָדָם נֶאֱמַר בַּעֲבוּרֶךָ

SÓD  TORÁH  KETZITZÍM  UFRAJÍM,  NAÄSEH  ADÁM  NE´EMAR  BAÄVUREJA

El secreto de la Torá es como los retoños y las flores, “Vamos a crear al hombre” fue dicho contigo en la mente.


GUEVURÁ

בַּר יוֹחָאי, נֶאֱזָרְתָּ בִּגְבוּרָה, וּבְמִלְחֶמֶת אֵשׁ דַּת הַשַׁעְרָה

BAR  IOJÁI,  NE´EZARTA  BIGVURÁH,  UVMILJEMET  ÉSH  DÁT  HASHAÄRAH

Bar Iojái, tomas valor con vigor, y peleas con fuego.

 וְחֶרֶב הוֹצֵאתָ מִתַּעְרָהּ, שָׁלַפְתָּ נֶגֶד צוֹרְרֶיךָ

VEJÉREV  HOTZETA  MITTAÄRÁH,  SHALAFTA  NÉGUED  TZOREREJA

Sacaste una espada de su funda contra tu oponente.


JÉSED

בַּר יוֹחָאי, לִמְקוֹם אַבְנֵי שַׁיִשׁ, הִגַּעְתָּ לִפְנֵי אַרְיֵה לַיִשׁ

BAR  IOJÁI,  LIMKÓM  AVNÉ  SHÁISH,  HIGGAÄTTA  LIFNÉ  ARIÉH  LAISH

Bar Iojái, al lugar de las piedras de mármol, llegaste con la cara de león.

גַּם גֻּלַּת כּוֹתֶרֶת עַל עַיִשׁ, תָּשׁוּרִי וּמִּי יְשׁוּרֶךָ

GAM  GUL´LAT  KOTÉRET  ÄL  ÄISH,  TASHURI  UMMÍ  IESHUREJA

Verás también las cabezas de los leones, pero ¿quién te verá a ti?


BINÁ

בַּר יוֹחָאי, בְּקֹדֶשׁ הַקָדָשִׁים, קַו יָרוֹק מְחַדֵּשׁ חֳדָשִׁים

BAR  IOJÁI,  BEKÓDESH  HAKODASHÍM,  KAV  IAROK  MEJADDESH  JODASHÍM

Bar Iojái, en lo Sagrado de lo Sagrado, una línea verde renovará los meses.

שֶׁבַע שַׁבָּתוֹת סוֹד חֲמִישִׁים, קָשַׁרְתָּ קִשְׁרֵי שִׁי"ן קְשָׁרֶיךָ

SHEVÄ  SHABBATÓT  SÓD  JAMISHÍM,  KASHARTA  KISHRÉ  SHIN  KESHAREJA

Siete Shabbatót son el secreto de cincuenta, la letra Shin para tu propia conexión.


JOJMÁ

בַּר יוֹחָאי, יוּ"ד חָכְמָה קְדוּמָה, הִשְׁקַפְתָּ לִכְבוֹדוֹ פְנִימָה

BAR  IOJÁI,  IUD  JOJMÁH  KEDUMÁH,  HISHKAFTA  LIJVODÓH  PENIMÁH

Bar Iojái, la antigua Iud de Jojmá, tú observaste su honor interior.

לֶ"ב נְתִיבות רֵאשִׁית תְּרוּמָה, אַתְּ כְּרוּב מִמְשַׁח זִיו אוֹרֶךָ

LEV  NETIVÓT  RESHÍT  TERUMÁH,  AT  KERÚV  MIMSHAJ  ZÍV  OREJA

32 caminos son el comienzo de la ofrenda, tú eres el querubín del cual una luz brillante se unta.


KÉTER

בַּר יוֹחָאי, אוֹר מֻפְלֶא רוּם מַעְְלָה, יָרְאתָ מִלְהַבִּיט כִּי רַב לָהּ

BAR  IOJÁI,  ÓR  MUFLÁ  RUM  MAÄLÁH,  IARITA  MILHABBIT  KI  RÁV  LÁH

Bar Iojái, una Luz maravillosa de elevada magnitud, temes al ver su grandeza.

תַּעֲלוּמָה וְאַיִן קוֹרָא לָהּ, נַמְתָּ עַיִן לֹא תְשׁוּרֶךָ

TAÄLUMÁH  VEAIN  KORA  LÁH,  NAMTA  ÄIN  LO  TESHUREJA

Un misterio que nadie puede ver, duermes y ningún ojo puede verte.



בַּר יוֹחָאי, אַשְׁרֵי יוֹלַדְתֶּךָ, אַשְׁרֵי הָעָם הֵם לוֹמְדֶךָ

BAR  IOJÁI,  ASHRÉ  IOLADTEJA,  ASHRÉ  HAÄM  HAM  LOMEDEJA

Bar Iojái, alabado es quien te dio la vida, alabada es la gente que estudió tus escrituras.

וְאַשְׁרֵי הָעוֹמְדִים עַל סוֹדֶךָ, לְבוּשֵׁי חשֶׁן תֻּמֶּיךָ וְאוּרֶיךָ

VEASHRÉ  HAÖMEDIM  ÄL  SODEJA,  LEVUSHÉ  JÓSHEN  TUMMEJA  VEUREJA

Y alabado es la gente que puede entender tu secreto, vestidos con el Pectoral de tus Urim y Tumim.



Comentarios

Entradas populares de este blog

TEHILIM/SALMOS 145 - HEBREO-FONÉTICA Y ESPAÑOL

PITUM KETORET - HEBREO-FONÉTICA-ESPAÑOL

TEHILIM - SALMOS 91 YOSHEV - El que habita - SEGULÁ CONTRA MAZIKIM (ESPÍRITUS DAÑINOS) - MEKATREGUIM Y LILIN