SIPPUR IETZIAT MITZRÁIM

SIPPUR IETZIAT MITZRÁIM

 

Por Kabbalah y Torah en Expansión

 

‘Sippur Ietziat Mitzráim’ (“El Relato de la Salida de Egipto”) es una de las partes más importantes de la Noche del Séder. Debe ser animado, auténtico y alegre, y puede contarse en el idioma al que uno está acostumbrado. El Zóhar nos enseña lo siguiente:

 

“Es obligación de toda persona narrar con alabanza la historia de la salida de Egipto, y esta es una Mitzvá que se aplica a todos los tiempos. Esto se debe, como ya hemos explicado, a que toda persona que narre la historia del éxodo de Egipto y se regocije al contarla, será invitada en el futuro a regocijarse con la ‘Shejiná’ (Presencia Divina)”.

 

Al narrar la historia con alegría, activamos la Sefirá de Biná, fuente de toda ‘Simjá’ (“alegría”). Esto, a su vez, llena de gozo la Sefirá de Maljut, ya que Biná influye directamente en ella. Como recompensa por haber contribuido a la unificación de la Shejiná, incluso durante su exilio, esa persona participará de su alegría en el momento de ‘Gueul´lat Ajaroná’ (“La Redención Final”).

 

Esta [alegría en el momento de la Redención Final] será mayor que cualquier otra alegría. Esta es una persona que se ha regocijado en su Maestro.

 

Una persona que narra con alegría los milagros de la Salida de Egipto, como si fuera uno mismo quien fue liberado, reaviva la profunda alegría que se manifestó en el Éxodo original. Por eso, el Zóhar utiliza la palabra hebrea ‘Sippur’, que significa “relato”, para describir la recitación de la Haggadá de Pésaj. Esta palabra está relacionada con la palabra hebrea para ‘Sappirim’ (“zafiros”), que brillan con un resplandor extraordinario. La palabra ‘Sappir’ (“zafiro”) está relacionada con esta raíz, y la palabra ‘Fire” (“fuego”), oculta en ‘Sapphire’, alude a la forma en que estas gemas refractan la luz. Infundir fuego en la narración la hace brillar, y este brillo refleja la alegría original que reside en las raíces del alma. Incluso reflejamos esto en el saludo ‘Pésaj Saméaj’ (“Feliz Pésaj”). Pésaj se puede leer como 2 palabras hebreas: ‘Pe’, que significa “boca”, y ‘Saj’, que significa “habla”. Esto hace referencia a la Mitzvá de recitar la historia del Éxodo. Así, nos saludamos con la bendición de regocijarnos al contar la historia del Éxodo con alegría.

 

‘HKBH’ (El Santo Bendito Sea), se regocija en esa historia, y al mismo tiempo [mientras el Pueblo de Israel la cuenta] reúne a todos los innumerables ángeles de lo alto y les dice: “Id y escuchad la historia que me alaba, que mis Hijos cuentan al regocijarse por Mi redención”.

 

El mundo espiritual trasciende el tiempo, pero se relaciona con él tal como lo conocemos. Al recordar estos acontecimientos de suma importancia en el aniversario de su ocurrencia, conectamos con su poder original y generamos un efecto de eco en los Mundos Espirituales.

 

Entonces todos los ‘Malajim’ (“ángeles”) se reúnen con Israel y escuchan el gozoso relato que alaba la redención de su Señor. Luego suben y dan gracias y alaban a ‘HKBH’, por todos los milagros y prodigios que realizó para Israel. También dan gracias y alaban al pueblo santo que Él tiene en la tierra, quienes se regocijan y se alegran por la redención de su Señor.

 

Entonces el poder y la fuerza se congregan en Él en lo alto, e Israel, al relatar esa historia, da poder a su Señor. Esto es como un rey cuyo poder y fuerza aumentan cuando sus súbditos alaban su majestad y le dan gracias. Entonces todos sus enemigos le temen y su honor se eleva por encima de todos ellos.

 

‘HaJitzonim’ (“las fuerzas externas a la santidad”), son anuladas por la gran luz que emana de las Sefirot superiores al brillar en respuesta a la alabanza de Israel en el mundo físico. Esto también se insinúa en la palabra ‘Sippur’, ya que comparte la misma raíz que la palabra Sefirot.

 

Debido a [este efecto en el ámbito espiritual], una persona debe dar alabanza y contar esta historia [de Pésaj] de la manera que hemos enseñado.

 

Si quieres seguir aprendiendo e ingresar a nuestro grupo de estudio escríbenos un sms al chat de la página de Facebook o al email: kabbalahytorah7@gmail.com

 

Gracias por apoyar y darle continuidad al proyecto de Kabbalah y Torah en Expansión

DONAR - TZEDAKÁ


Comentarios

Entradas populares de este blog

TEHILIM/SALMOS 145 - HEBREO-FONÉTICA Y ESPAÑOL

TEHILIM - SALMOS 91 YOSHEV - El que habita - SEGULÁ CONTRA MAZIKIM (ESPÍRITUS DAÑINOS) - MEKATREGUIM Y LILIN

PITUM KETORET - HEBREO-FONÉTICA-ESPAÑOL