NARANJAS TROPICALES EN UN HUERTO DE INVIERNO RUSO

NARANJAS TROPICALES EN UN HUERTO DE INVIERNO RUSO

 

Por Kabbalah y Torah en Expansión

 

En una ocasión, el ‘Besht’ (Baäl Shem Tov) viajaba durante el invierno en Rusia con uno de sus discípulos más cercanos, el Rabbí Moshé Shoham. Como los caminos rurales en Rusia solían estar cubiertos de nieve durante el invierno, viajaban en un trineo.

 

Llegó el 15 de Shevat y se dieron cuenta de que no tenían fruta para celebrar la Festividad de ‘Tu BiShevat’ (“Año Nuevo de los Árboles”). Entonces, el Besht le pidió a su cochero, Alexi, que desviara el trineo del camino principal hacia los campos.

 

Recorrieron una corta distancia y encontraron un campo que no solo no estaba cubierto de nieve, sino que tenía un huerto de naranjas. Además, no solo no hacía frío, ¡sino que el clima era tropical!

 

Inmediatamente se acercaron, recogieron algunas naranjas y, con alegría, recitaron las ‘Berajot’ (“Bendiciones”), incluyendo la Berajá de Shehejeianu por disfrutar de una fruta por primera vez en un año, para celebrar la Festividad.

 

Rabbí Moshé Shoham también llevó algunas naranjas al trineo para más tarde. Durante todo este tiempo, ni siquiera se preguntó cómo era posible que un huerto de naranjas, que requiere un clima tropical, apareciera de repente en el campo ruso en pleno invierno. De hecho, ¡las naranjas no crecen en Rusia en ninguna época del año! Pero como solía estar en compañía del Besht, estaba tan acostumbrado a ver maravillas que este suceso milagroso ni siquiera le causó asombro.

 

Mientras comenzaban a caminar de regreso hacia donde Alexi los esperaba con el trineo, Rabbí Moshe lamentó no haber tomado algunas naranjas más.

 

Subieron al trineo y emprendieron el camino de regreso a la carretera principal. Al llegar a la carretera principal, el Besht anunció que quería descansar brevemente antes de continuar el viaje.

 

Rabbí Moshé decidió aprovechar la oportunidad para regresar al huerto. Siguió el rastro de las huellas del trineo hasta el campo, pero cuando llegó, ¡no había ningún huerto!

 

Y cuando regresó al trineo, las pocas naranjas que había recogido y puesto en el trineo también habían desaparecido. Cuando le preguntó al Besht sobre esto, el Besht le dijo: “Cuando me sentí triste por no tener fruta y no poder celebrar Tu BiShevat, traje -por medios místicos- un huerto de ‘Éretz Israel’ (“La Tierra de Israel”). Pero como el propósito era cumplir una ‘Mitzvá’ (“Precepto”), no obtener beneficio personal, el huerto y la poca fruta que habías traído desaparecieron después”.

 

Si quieres seguir aprendiendo e ingresar a nuestro grupo de estudio escríbenos un sms al chat de la página de Facebook o al email: kabbalahytorah7@gmail.com

 

Gracias por apoyar y darle continuidad al proyecto de Kabbalah y Torah en Expansión   

DONAR - TZEDAKÁ


Comentarios

Entradas populares de este blog

TEHILIM/SALMOS 145 - HEBREO-FONÉTICA Y ESPAÑOL

TEHILIM - SALMOS 91 YOSHEV - El que habita - SEGULÁ CONTRA MAZIKIM (ESPÍRITUS DAÑINOS) - MEKATREGUIM Y LILIN

PITUM KETORET - HEBREO-FONÉTICA-ESPAÑOL