ESPERANDO HASTA LA MEDIANOCHE

ESPERANDO HASTA LA MEDIANOCHE

 

Por Kabbalah y Torah en Expansión

 

Shemot 12:22-23:

 

“Y tomaréis un manojo de hisopo, y lo mojaréis en la sangre que está en la vasija, y untaréis con la sangre que está en la vasija el dintel y los dos postes de la puerta; y ninguno de vosotros saldrá de la puerta de su casa hasta la mañana. Pues HaShem pasará para herir a los egipcios. Cuando vea la sangre en el dintel y en los dos postes de la puerta, HaShem pasará de largo aquella puerta, y no permitirá que el ángel destructor entre en sus casas para herirlos”.

 

Rabbí Abbá preguntó: ¿Cuál es el motivo del mandamiento de no salir de casa hasta la mañana? Hemos aprendido que Rabbí Itzjak dijo (Bavá Kammá 60b) que una persona no debe ir al mercado ni deambular por la calle cuando las fuerzas del juicio están presentes en la ciudad. La razón es que, puesto que se le ha dado permiso al terrorista para atacar, quienquiera que se encuentre con él sufrirá daños.

 

En una extraña coincidencia con el hebreo moderno, la palabra hebrea ‘Reshut’ (“permiso”), es la misma que el nombre del enclave de la OLP. Además, la misma palabra que el Zóhar usa para describir las fuerzas celestiales de la destrucción, ‘Mejabbel’, es también la palabra moderna para “terrorista”, ¡usada para describir a sus terroristas suicidas! El consejo del Zóhar es muy claro: Salga lo menos posible.

 

La razón por la que se debía permanecer en casa la noche de ‘Pésaj’ (“la Pascua judía”) en Egipto era porque las fuerzas del juicio se habían desatado; por lo tanto, HaShem ordenó a Israel que no saliera.

 

Rabbí Iossi dijo que, en la misma medida en que hubo juicio divino sobre Egipto, también hubo misericordia sobre Israel. [Esto se debe a que la Sefirá de Maljut comprende tanto ‘Din’ (“juicio”) como ‘Rajamim’ (misericordia)]. Por eso está escrito: “Cuando vea la sangre”, aludiendo al juicio sobre los egipcios, “Pasará de largo”, aludiendo a la misericordia mostrada a Israel. (Shemot 12:13) Aprendemos que en todas las Sefirot de los reinos sagrados superiores, así como hay juicio, hay misericordia, y al mismo tiempo, así como la misericordia está incluida en el juicio, el juicio está incluido en la misericordia.

 

Rabbí Jizkiiiá enseñó: “VENAGAF  ADO-NAI  ET-MITZRÁIM  NAGOF  VERRAFÓ - Y HaShem herirá a Egipto; herirá pero sanará” (Ieshaäiahu 19:22). Esto significa que castigó a los primogénitos egipcios y sanó a Israel, que aún sufría las consecuencias del ‘Berit Milá’ (“circuncisión”). Al mismo tiempo que los egipcios eran castigados, Israel era sanado.

 

Rabbí Iossi enseñó: ¿Por qué está escrito “HaShem pasará de largo la “abertura”? (Shemot 12:23) La palabra usada para “abertura” [en hebreo, ‘Pétaj’] puede significar tanto “puerta” como “abertura”. ¿Por qué el versículo no dice simplemente que “HaShem pasará de largo? El versículo usa específicamente esta palabra para “abertura” porque se refiere a la “abertura” real en el cuerpo: el lugar del ‘Berit Milá’ (“circuncisión”) que fue sanado.

 

Si quieres seguir aprendiendo e ingresar a nuestro grupo de estudio escríbenos un sms al chat de la página de Facebook o al email: kabbalahytorah7@gmail.com

 

Gracias por apoyar y darle continuidad al proyecto de Kabbalah y Torah en Expansión

DONAR - TZEDAKÁ


Comentarios

Entradas populares de este blog

TEHILIM/SALMOS 145 - HEBREO-FONÉTICA Y ESPAÑOL

TEHILIM - SALMOS 91 YOSHEV - El que habita - SEGULÁ CONTRA MAZIKIM (ESPÍRITUS DAÑINOS) - MEKATREGUIM Y LILIN

PITUM KETORET - HEBREO-FONÉTICA-ESPAÑOL