LUGARES ÚNICOS EN ISRAEL

LUGARES ÚNICOS EN ISRAEL

 

Por Kabbalah y Torah en Expansión

 

Es sabido que ירושלם ‘IERUSHALÁIM’ (Jerusalén) en su ‘Guimmatriiiá Mispar Katán’ (“valor numérico reducido”) equivale a 19, que es la misma que מלכות ‘Maljut’ (“reino”) en Mispar Katán. Esto se debe a que Ierushaláim pertenece al aspecto de Maljut.

 

SHEJEM (Siquén) es del aspecto de Iesod, porque Iesod es una alusión a Iosef, por eso Shejem fue dado a Iosef, quien él mismo representaba a Iesod.

 

El Mispar Katán de טבריה ‘TEVERIÁ’ (Tiberias) es 19, que corresponde a הוד ‘Hod’ [es decir, la misma Guimmatriiiá], incluyendo el valor de sus letras y la palabra. La esencia de Teveriá es ‘Tabbur HaÁretz’ [literalmente, “el ombligo de la tierra”). ‘HaÁretz’ (“la tierra”) es Maljut y Teveriá es Hod. טבר ‘Tabbur’ (“ombligo”) en Guimmatriiiá reducida es 13, que corresponde a “Shelosh-Ësré Middot HarRajamim’ (“Los 13 Atributos de la Misericordia”).

 

La ciudad de TZEFAT (Safed) alude a Nétzaj, pues צפת Tzefat en Mispar Katán es 21 (= EHIé´H + 1 para el Kolel = 22) y נצח Nétzaj es 22. Esto nos indica que la providencia divina sobre quienes residen en Tzefat se realiza a través de “Los 13 Atributos de la Misericordia” que provienen del reino de Kéter. Por eso es una de las ciudades de refugio que salva las almas de los asesinos accidentales. Tzefat también alude a las 22 letras de la Torá, lo que simboliza que Tzefat es propicia para alcanzar la verdadera profundidad de la sabiduría de la Torá. Es bien sabido que no hay aire más puro que el de Tzefat [como dice el Talmud: “El aire de Israel se vuelve sabio”]. Además, נצח Nétzaj es igual a קמח ‘Kémaj’ (“harina”), lo que nos lleva al adagio de los Jajamim: “IM  EN  KÉMAJ  EN  TORÁ - Si no hay harina, no hay Torá” (Pirké Avot 3:17).

 

MERÓN alude a Tiféret. El Tárgum traduce la palabra צאן ‘Tzon’ (“oveja”) como ‘Meroná, y “oveja” indica Tiféret. Por eso se hace referencia a los ‘Bené Israel’ (Hijos de Israel) como ovejas, como en el versículo (Iejezkel 34:31): “Vosotras, ovejas mías, sois el rebaño de Mi prado, hombres sois”. Además, el Mispar Katán de מירן ‘Merón’ es 12, lo que alude a la Sefirá de Tiféret, llamada אמת ‘Emet’ (“verdad”), cuyo Mispar Katán, junto con las 3 letras, suma 12. Si se toma ‘Emet’ con sus 3 letras y el Kolel en conjunto, se obtiene 13, que representa “Shelosh-Ësré Middot HarRajamim’ (“Los 13 Atributos de la Misericordia”).

 

‘Meärat HamMajpelá’ (“la Cueva de Majpela”) en JEVRÓN es el lugar de sepultura de los ‘Avot’ (“Patriarcas”). Es bien sabido que esta cueva es un pasaje al Jardín del Edén terrenal, pues se afirma [en las escrituras, cuando Avraham compró la cueva y el campo a Ëfrón el hitita], עבר לסחר ‘Över LasSojer’ [literalmente “moneda corriente para el comerciante”], y לסחר ‘LasSojer’ (“para el comerciante”) tiene una Guimmatriiiá de 298, que también es el valor de ארך לגן ‘Oraj LagGán’ (“el pasaje al jardín”) (teniendo en cuenta que está escrito sin la letra Vav). Ese es el mismo valor de חצר ‘Jatzer’ [que significa “patio”], lo que nos indica que la Cueva de Macpelá es el patio del Jardín del Edén. El valor de עבר לסחר ‘Över LasSojer’ (“moneda corriente para el comerciante”) es de 570 תקע ‘Taká’ [que significa “firme” o “plantado (profundamente)”], lo que nos indica que todos los que viven en Jevrón están seguros. Todos los que fallecen allí merecen elevar sus almas. Pues Jevrón es esa ‘Iated Takua’ (“estaca firme”) que abre un paso al Jardín del Edén terrenal sin obstáculos ni protestas. Esto proporciona una entrada sin dolor al Gan Ëden.

 

La palabra תקע ‘Taká’ aparece 3 veces en la Torá:

 

“Y Iaäkov ‘Taká’ (había plantado) su tienda en la región montañosa” (Berreshit 31:25).

“Y Laván y sus parientes ‘Taká’ (acamparon) en los montes de Giläd” (Berreshit 31:25).

“Y se dislocó (‘VatTeká’) la coyuntura del muslo de Iaäkov mientras luchaba con él” (Berreshit 32:25).

 

El primer versículo implica que Iaäkov quería “plantar” su tienda (refiriéndose a su esposa) y a sí mismo en la región montañosa [en Jevrón] de la Cueva de Macpelá. Pues las cuevas tenían varias capas: la superior estaba en la cueva de la montaña más alta y la inferior en la montaña más baja. Lo hizo orando a HaShem con sincera intención de que él y su esposa merecieran ser enterrados en ese lugar [el pasaje al Jardín del Edén]. Esto estaba predestinado desde los 6 días de la Creación.

 

Laván también “plantó” a sus hermanos, pues comprendía, gracias a sus poderes malignos, la importancia de este lugar. Por lo tanto, intentó impedir que Iaäkov mereciera ser enterrado allí. En realidad, quería matar a Iaäkov y reemplazarlo por sus hermanos. Sus hermanos se refieren a Ësav (Esaú) e Ishmaël, quienes tenían cierto apego a la cueva a través de Avraham e Itzjak. Si Iaäkov no hubiera sido enterrado allí, ninguno de sus descendientes podría usar ese pasaje. Más bien, todas las naciones conectadas con Ësav e Ishmaël tendrían acceso a través de su apego a quienes previamente fueron enterrados allí (Avraham e Itzjak). A esto se refieren los Jajamim cuando nos dicen que “Laván quería desarraigarlo todo” (Midrash HagGadol 31:22, Haggadá de Pésaj).

 

Esta era la intención del arcángel de Ësav al atacar a Iaäkov. Como dice el versículo: “y se dislocó la coyuntura del muslo de Jacob mientras luchaba con él” (Berreshit 32:25). Quería manchar a Iaäkov para que no fuera enterrado en la cueva de Macpelá junto con los Patriarcas, y en su lugar, Ësav y su esposa. Sin embargo, sus planes se vieron frustrados por la curación de Iaäkov por parte de HaShem inmediatamente después de la conflagración. Como se afirma (Berreshit 33:18): “Y Iaäkov llegó completo”, lo cual los Jajamim interpretan como completo en sentido físico.

 

Asimismo, צפת Tzefat también tiene una ‘Guimmatriiiá’ (“valor numérico”) de 570 תקע ‘Taká’, lo que implica que quienes viven en Tzefat durante estos tiempos de exilio tienen una ventaja sobre quienes residen en las demás ciudades de ‘Éretz Israel’ (“La Tierra de Israel”). Por lo tanto, quien fallezca en Tzefat, al ser un lugar elevado y tener el aire más puro de todos los lugares de la tierra, su alma, al morir, volará al Jardín del Edén terrenal y de allí ascenderá al Jardín del Edén Celestial.

 

Si quieres seguir aprendiendo e ingresar a nuestro grupo de estudio escríbenos un sms al chat de la página de Facebook o al email: kabbalahytorah7@gmail.com

 

Gracias por apoyar y darle continuidad al proyecto de Kabbalah y Torah en Expansión

DONAR - TZEDAKÁ


Comentarios

Entradas populares de este blog

TEHILIM/SALMOS 145 - HEBREO-FONÉTICA Y ESPAÑOL

TEHILIM - SALMOS 91 YOSHEV - El que habita - SEGULÁ CONTRA MAZIKIM (ESPÍRITUS DAÑINOS) - MEKATREGUIM Y LILIN

PITUM KETORET - HEBREO-FONÉTICA-ESPAÑOL