GRUPO DE ESTUDIO POR WHATSAPP
Por Kabbalah y Torah en Expansión
El Zóhar (157b) dice: “Incluso
cuando el Pueblo de Israel está en el exilio, la Shejiná se exilia tras ellos y
otorga a los ‘Sarim’ (“ángeles ministradores a cargo de cada país”) el sustento
que necesitan. Esto, por supuesto, solo ocurre después de recibir la influencia
del portal Celestial sobre Éretz Israel (Livnat HasSappir/la cámara de zafiro).
Desde allí se extiende toda la influencia para los exiliados”. Esto es lo que
significa la Torá (Devarim 8:10): “UVERAJTÁ
ET-ADO-NAI ELO-HEJA - Y
bendecirás a HaShem tu Di-s”, incluso en el exilio; “ÄL-HAÁRETZ HATTOVÁ - por la buena tierra”, por aquellos
que están en la “buena tierra” (Éretz Israel); “ASHER NATAN-LAJ - que Él te ha dado”, el sustento
que Él te ha dado. Porque es Éretz Israel la que provee sustento para todo el
mundo.
Sin embargo, existe otra perspectiva
sobre este asunto. Según esta perspectiva, los Tzaddikim en Éretz Israel
protegen ‘Kol HamMekomot’ (“todos los lugares”). La razón es que Éretz Israel
es como ‘Lev HaÖlam’ (“el corazón del mundo”) que proporciona la fuerza vital
al resto del planeta, mientras que los Tzaddikim en ‘Jutz LaÁretz’ (“fuera de
la Tierra de Israel”) no ofrecen protección global, sino solo local, a su
propia vecindad. Son como las extremidades que se benefician principalmente a
sí mismas.
Por eso, la muerte de los Tzaddikim
en Éretz Israel es una catástrofe tan devastadora para el mundo entero. Está
escrito (Berreshit 23:2a): “Y murió Sará en Kiriat-Arbá, que es Jevrón, en la
tierra de Canaán”. Este ‘Pasuk’ (“versículo”) resulta extraño, pues ¿por qué
menciona primero el lugar específico ‘Kiriat-Arbá’ y luego el lugar más general
“la tierra de Canaán” (Éretz Israel)? La respuesta radica en que la intención
era aludir a la elevada posición de Sará, ya que, gracias a sus méritos, todos
los habitantes de sus alrededores se beneficiaron enormemente. Este beneficio
se extendió también a toda la Tierra de Israel. Así, con su muerte, se perdió
el beneficio para toda la tierra. La razón es que el Tzaddik en Éretz Israel
beneficia a su lugar de origen y ‘Lejol HaÖlam’ (“al mundo entero”).
En otras ocasiones, los 72 Tzaddikim
se dividen en 2 grupos, incluso dentro de Éretz Israel. Son 2 grupos de 24 cada
uno, como en el versículo (Ieshaäiahu 54:12): “VESAMTÍ KADJOD
SHIMSHOTÁIJ - Y pondré rubíes como vuestro sol”. כדכד ‘KADJOD’ (“rubíes”) KaD = 24 y JoD = 24, pero el tercer grupo de 24
permanece fuera de Éretz Israel. Sobre esta situación, el versículo dice (Tehil´lim
118:15): “KOL RINNÁ VIIESHUÄ
BEAHOLÉ TZADDIKIM IEMÍN
ADO-NAI ÖSA JÁIL - Voz de júbilo y de salvación hay en
las tiendas de los justos: La diestra de HaShem hace proezas”. Las primeras
letras forman la palabra צבי
‘Tzeví’, lo que implica que cuando haya 48 Tzaddikim (la Guimmatriiiá
de באהלי ‘BEAHOLÉ’) en Éretz HaTzeví, Éretz
Israel, entonces habrá júbilo y salvación en ‘Jutz LaÁretz’ (“fuera de la
Tierra de Israel”). Esto se debe a que KaD = 24 JoD = 24 Tzaddikim en Éretz
Israel. Originalmente había 36 Tzaddikim, como la Guimmatriiiá de la palabra אהל ‘Ohel’ (“tienda”). Sin embargo, más tarde se expandieron a 2
tercios de 72 = 48, lo que significa 2 tiendas (grupos de 24), por eso el
versículo dice באהלי ‘BEAHOLÉ’ = 48, que es el plural de אהל ‘OHEL’. Esa es también la razón por la que se utilizan 2 términos: ‘RINNÁ’
(“júbilo”) y ‘IESHUÄ’ (“salvación”). ¿Y cuál es la causa de esto? “IEMÍN ADO-NAI
ÖSA JÁIL - La diestra de HaShem
hace proezas”. חיל ‘JÁIL’ (“proezas”) = 48. En otras
palabras, חסד Jésed [con una Guimmatriiiá de 72], el atributo de la bondad,
funciona en este mundo y lo hace valientemente gracias a los חיל ‘JAIL’ = 48 Tzaddikim que están en Éretz Israel.
Sin embargo, debemos profundizar
para comprender la raíz de los 72 Tzaddikim y su origen. El Arí (Rabbí Itzjak
Luria), en su Derashá de los Tercios (Etz Jaiim, Puerta 11, Capítulo 3),
explica que cada Jésed se divide en 6 tercios. Los 5 Jasadim se dividen en 30.
Esta es la esencia del versículo (Berreshit 18:18): ‘VEAVRAHAM HAIO
IHIÉ - ciertamente Abraham llegará a ser”. יהיה ‘IHIÉ’ (“llegará a ser”) = 30. Avraham tenía una ה ‘He’, con Guimmatriiiá de 5, añadido a su
nombre, lo que le permitió “ciertamente llegará a ser”. En otras palabras, Avraham,
que representa el Jésed, se extiende por todo el “cuerpo” de Zéër Anpín, hasta
alcanzar el número 30, que equivale al de יהיה ‘IHIÉ’ (“llegará a ser”). Solo entonces los Jasadim pueden entrar
en el Iesod de Zéër Anpín, donde también se divide en 6, dando un total de 36 Jasadim.
Luego, en el momento de la unificación del Iesod de Zéër Anpín con el Iesod de
Nukvá, él transfiere esos Jasadim generales. Eso es lo que significa el
versículo (Berreshit 25:5): “VAIITTÉN
AVRAHAM ET-KOL-ASHER LO
LEITZJAK - Abraham dio a Isaac todo lo que tenía” (Berreshit 25:5). [לו ‘LO’ = 36]. Esto significa que, básicamente, Avraham, el hombre de Jésed,
dio todo lo que tenía -36 Jasadim- a Itzjak. Él [Itzjak] es, en esencia, Rajel,
pues la palabra ליצחק ‘LeItzjak’ (“a Isaac”), tiene la
Guimmatriiiá de 238, el mismo que el de רחל ‘Rajel’. Esto se debe a que todas sus ‘Tikkunim’ (“rectificaciones”)
provienen del aspecto de las Guevurot, que se llaman Itzjak, y ella, Rajel, es
llamada por su nombre.
He aquí, frente a esos 36 Jasadim,
que están incorporados al Iesod, también conocidos como Tzaddik (y en virtud
del Iesod, todos esos Jasadim se llaman Tzaddikim), están los 36 Guevurot, que
están incorporados al Iesod de Zéër Anpín (y también se les conoce como Tzaddikim).
Ellos son la raíz de los 72 Tzaddikim que hemos estado analizando. Y si su
corazón estaba dividido, como en (Hosheä 10:2a): “JALAK LIBBAM - Su corazón está dividido”, ¿quién lo
dividió? La levadura y el fermento, que son los ‘Ërev Rav’ (“La Multitud Mixta”)
(véase Shemot 32:7). El misterio de esto es el versículo (Berreshit 1:6): “MAVDIL BEN
MÁIM LAMÁIM - y separe las aguas
de las aguas”. Véase Tikkuné HazZóhar 51a. El propósito de esto es que, cuando
los ‘Ërev Rav’ gobierna el mundo, la Nukvá de Zéër Anpín se encuentre de
espaldas. Por lo tanto, ella [Nukvá] no posee nada [de Zéër Anpín], solo Guevurot
[representado por la espalda], que es básicamente el estado en el que nos
encontramos: nuestro exilio actual.
Esa es la situación de לבם ‘Libbam’ (“su corazón”) [que equivale a
72, representando a los 72 Tzaddikim] está dividido”, refiriéndose a los 36 Guevurot,
el aspecto de Jutz LaÁretz, la parte posterior de Zéër Anpín, y los 36 Jasadim,
el aspecto de Éretz Israel, el Iesod del frente de Zéër Anpín. Este es el
versículo (Berreshit 1:6): “MAVDIL
BEN MÁIM LAMÁIM - y separe las aguas [Jasadim] de las
aguas [Guevurot]”. Las primeras letras de las palabras: “BEN MÁIM
LAMÁIM - las aguas de las aguas” forman la palabra לבם ‘Libbam’, que significa “su corazón”. Sin
embargo, en el momento en que los Jasadim y las Guevurot se unen, como en la
unión entre Zéër Anpín y Nukvá durante la Tefil´lá Musaf de Shabbat, o como
sucederá en el momento de la Redención Final, Zéër Anpín entrega a Nukvá los 36
Jasadim. Sobre esta situación está escrito (Tehil´lim 33:5): JÉSED ADO-NAI
MALEÁ HAÁRETZ - De la bondad de
HaShem está llena la tierra”, lo que significa que los 72 Tzaddikim, cuyo
número coincide con el de la Guimmatriiiá de la palabra חסד ‘JÉSED’ (“bondad”), “MALEÁ HAÁRETZ - está llena
la tierra”, la Tierra de Israel que representa a Nukvá recibiendo esos Jasadim.
Esto haría que las 36 Guevurot se transformaran en Jasadim en virtud de haber
sido “endulzada”. Sobre esa situación está escrito (Tehil´lim 33:15): “HAIIOTZER IÁJAD
LIBBAM - Él formó el corazón de todos ellos”, así como el versículo (Zejariá
10:7): “IAGUEL LIBBAM BAADO-NAI - y se regocijará su corazón en HaShem”.
Todo este comentario se insinúa en
el versículo (Ejá 5:17): “ÄL-ZEH HAIÁ DAVÉ LIBBENU
- Por esto fue entristecido nuestro corazón”. En otras palabras, los Tzaddikim,
llamados corazón y ojos, como se mencionó antes, se han visto afectados
negativamente por la ausencia de ‘ZeH’ (“esto”). זה ‘ZeH’ tiene una Guimmatriiiá de 12 [que, sumado a los primeros 36],
da como resultado חיל ‘Jáil’ (cuya Guimmatriiiá es 48), que
significa “proezas”. Esta es también la interpretación del resto del versículo:
“ÄL-ÉL´LE JASHEJÚ ËNENU - por esto nuestros ojos se
oscurecieron” [אלה
‘ÉL´LE’ (“esto”) = 36], refiriéndose los “ojos” a los Tzaddikim. Es
precisamente la falta de זה
‘ZeH’ (“esto”) que equivale a 12, lo que entristece el corazón. El
corazón es el “arquitecto”, como se menciona en los comentarios de JaZaL (Berreshit
Rabbá 27:4). Desde la cintura hacia abajo, debajo del corazón, se encuentran 2
tercios, que constituyen el secreto de los 24. Sin embargo, cuando falta algo
en אלה ‘ÉL´LE’ (“esto”) [que equivale a 36], entonces hay oscuridad en los
ojos. Pues entonces el corazón y los ojos de los Bené Israel se cierran. Los
sabios comprenderán y sus labios besarán este concepto.
Si quieres seguir aprendiendo e
ingresar a nuestro grupo de estudio escríbenos un sms al chat de la página de
Facebook o al email: kabbalahytorah7@gmail.com
Gracias por apoyar y darle continuidad al proyecto de Kabbalah y Torah en Expansión
Comentarios
Publicar un comentario