OLAM HAATZILUT: El Mundo de la Emanación

ÖLAM HAATZILUT: El Mundo de la Emanación

 

Por Kabbalah y Torah en Expansión

 

El nivel más elevado y perfeccionado de ‘Tikkún’ (“corrección”) se denomina ‘Ölam HaAtzilut’ (“El Mundo de la Emanación”). La palabra Atzilut en hebreo deriva de Etzel, que significa “cerca de” o “próximo a”. El mundo de Atzilut está “cerca” de la ‘Or En Sof’ (Luz Infinita), aunque no está unido ni identificado con ella en el mismo grado que el Mundo de Adam Kadmón.

 

La palabra Atzilut también significa “dejar aparte”, “tomar de” o “hacer descender”, porque la luz del Mundo de Atzilut es, por así decirlo, “tomada de” y “asida hacia abajo” desde el Mundo que está por encima de él, el Mundo de Adam Kadmón.

 

En cada etapa de la involución de la ‘Or En Sof’ (Luz Infinita), se añade un factor de limitación adicional. La dimensión y la limitación que se añaden en el Mundo de Atzilut son el aspecto de la estructura interna. Adam Kadmón no está estructurado y está tan estrechamente ligado que es imposible distinguir arriba y abajo, dentro y fuera, principio y fin; en Atzilut, sin embargo, se añade la dimensión de la estructura interna. De hecho, todo el concepto de internalización, de inmanencia -en oposición a la trascendencia- se evidencia por primera vez en el Mundo de Atzilut.

 

Atzilut es, por lo tanto, el primer plano, o mundo de inmanencia, de la estructura. En el mundo de Atzilut existe una distinción entre ‘Orot’ (“luces”) y ‘Kelim’ (“vasijas”). Esto no implica una separación entre las luces y las vasijas, pues las luces y las vasijas de Atzilut están integralmente unidas. Sin embargo, existe una distinción entre ellas. Un aspecto se reconoce como luz y otro como las vasijas que contienen y limitan la luz.

 

Una analogía sencilla: en un destello inicial de comprensión, el “eureka” de la inspiración repentina, aún no se ha tenido tiempo de analizar e interpretar la comprensión original y clasificarla en las categorías adecuadas de comprensión. La idea inspiradora se siente. Está presente. Sin embargo, el potencial para analizar, interpretar y comprender la inspiración aún no se ha conceptualizado. En nuestra analogía, el mundo de Atzilut corresponde a la estructuración de la idea y al proceso de comprensión de la misma. En términos más técnicos, esto es la formación de ‘Kelim’ (“recipientes”) para contener la ‘Or’ (Luz) original sin forma.

 

Obviamente, la cantidad de luz revelada depende de la capacidad de los ‘Kelim’ (“vasijas”) para recibirla, así como el grado en que una persona comprende una idea depende de sus capacidades intelectuales. La idea original (una analogía para la luz) y su comprensión (una analogía para las vasijas) están integralmente conectadas, ya que la idea se capta solo según el nivel de comprensión. Sin embargo, son dos cosas distintas. Podría ser, en nuestra analogía, que la persona no comprenda la idea original; en consecuencia, lo que no comprende permanece en un estado trascendente, más allá de sus capacidades intelectuales. La luz se capta (es decir, se internaliza o se hace inmanente) según la capacidad de las vasijas para recibirla, así como una idea se capta (es decir, se internaliza o se hace inmanente) solo según la capacidad de la persona para comprender. En otras palabras, la calidad de la luz extraída corresponde a, y depende de, la receptividad de las vasijas. En el mundo de Atzilut, la correlación entre las luces y las vasijas es casi perfecta, sin que estas desaparezcan, como ocurre en Adam Kadmón. En Atzilut, las vasijas existen, pero están anuladas ante la luz.

 

Así definiríamos el Mundo de Atzilut: existe una estructura interna y la luz se vuelve inmanente; es decir, la luz que desciende desde arriba se estructura y ordena. En nuestra analogía, la idea se comprende a la perfección.

 

Por eso el Mundo de Atzilut se llama ‘Ölam HatTikkún’ (“El Mundo de la Rectificación”) y ‘Séder’ (“orden”). Esto se debe a que en Atzilut la luz se ordena y estructura según la capacidad de las vasijas para recibirla. Las vasijas de Atzilut son tan capaces de recibir luz como cualquier otra antes de desaparecer en el olvido. Por lo tanto, la estructura en el Mundo de Atzilut no obstaculiza ni oscurece la luz, como ocurre en los Mundos inferiores. En este sentido, el Mundo de Atzilut sigue siendo un mundo de no ser, un mundo de pensamiento, ya que las vasijas están anuladas ante la luz.

 

Si quieres seguir aprendiendo e ingresar a nuestro grupo de estudio escríbenos un sms al chat de la página de Facebook o al email: kabbalahytorah7@gmail.com


Gracias por apoyar y darle continuidad al proyecto de Kabbalah y Torah en Expansión

DONAR - TZEDAKÁ


Comentarios

Entradas populares de este blog

TEHILIM/SALMOS 145 - HEBREO-FONÉTICA Y ESPAÑOL

PITUM KETORET - HEBREO-FONÉTICA-ESPAÑOL

TEHILIM - SALMOS 91 YOSHEV - El que habita - SEGULÁ CONTRA MAZIKIM (ESPÍRITUS DAÑINOS) - MEKATREGUIM Y LILIN