LA LETRA י IUD

Imagen
LA LETRA י IUD   Por Kabbalah y Torah en Expansión   La letra י ‘Iud’, un pequeño punto suspendido, revela la chispa de bondad esencial escondida en la letra ט ‘Tet’. A continuación del ‘Tzimtzum’ inicial (la contracción de la ‘Or En Sof’ (Luz Infinita) de HaShem para hacer “lugar” a la Creación), quedó dentro del ‘Jalal’ (“espacio vacío”) un punto potencial e individual o ‘Reshimú’ (“impresión”). El secreto de este punto es el poder del Infinito de contener el fenómeno finito dentro de Sí Mismo, y expresarlo en la realidad externa aparente. Una manifestación finita comienza de un punto de dimensión cero, luego se desarrolla en una línea unidimensional y una superficie bidimensional. Esto está insinuado en la escritura completa de la letra י ‘Iud’ יוד (iud-vav-dálet): “punto” (iud), “línea” (vav), “superficie” (dálet).   Estas 3 etapas corresponden en Kabbalá a: “punto” (Nekuddá), “espectro” (Sefirá) y “rostro” (Partzuf). El punto inicial, el poder esencial de la letra

EL PLAN DE DI-S

EL PLAN DE DI-S

 

Por Kabbalah y Torah en Expansión

 

Mijá/Miqueas 7:15:

 

כִּימֵי צֵאתְךָ מֵאֶרֶץ מִצְרָיִם אַרְאֶנּוּ נִפְלָאוֹת

 

KIMÉ  TZETEJÁ  ME´ÉRETZ  MITZRÁIM  ARÉNNU  NIFLAOT

 

“Yo les mostraré maravillas como el día que saliste de Egipto”.

 

La redacción debería haber sido: “Yo te mostraré maravillas…”. Sin embargo, el profeta quiso enfatizar que la generación que experimentará esas maravillas será la misma que experimentó el Éxodo.

 

Es de suponer que la generación del Éxodo que pereció en el desierto experimentará un ‘Guilgul’ (“transmigración de almas”) antes de la Redención final que luego les permitirá a ellos y a Moshé (Moisés) compartir las experiencias que deberían haber compartido la primera vez.

 

Tenemos que entender Ieshaäiahu/Isaías 52:13 como describiendo un desarrollo gradual:

 

“He aquí, Mi siervo prosperará, será enaltecido, elevado y en gran manera exaltado”.

 

Primero: “Mi siervo prosperará”, luego: “será enaltecido”, más tarde “elevado” y finalmente “en gran manera exaltado”.

 

La palabra מאד ‘Meod’ (“en gran manera”) es la transposición de la palabra אדם ‘Adam’. El profeta describe el proceso de rehabilitación del Hombre. El hombre originalmente había sido perfecto solo para declinar espiritual y físicamente debido al pecado.

 

Ieshaäiahu luego describe el ascenso de regreso a su antigua altura espiritual que culmina con el logro de su estado original אדם ‘Adam’, es decir, מאד ‘Meod’ (“en gran manera”).

 

La obra final, es decir, la rehabilitación, será la finalización de lo que había sido el plan de Di-s para el Hombre desde el mismo comienzo de la Creación.

 

Si quieres seguir aprendiendo e ingresar a nuestro grupo de estudio escríbenos un sms al chat de la página de Facebook o al email: kabbalahytorah7@gmail.com


Comentarios

Entradas populares de este blog

TEHILIM/SALMOS 145 - HEBREO-FONÉTICA Y ESPAÑOL

PITUM KETORET - HEBREO-FONÉTICA-ESPAÑOL

TEHILIM - SALMOS 91 YOSHEV - El que habita - SEGULÁ CONTRA MAZIKIM (ESPÍRITUS DAÑINOS) - MEKATREGUIM Y LILIN