EL QUE GUARDA SU BOCA Y SU LENGUA
- Obtener enlace
- Correo electrónico
- Otras aplicaciones
EL QUE GUARDA SU BOCA Y SU LENGUA
Por Mekubal para Kabbalah y Torah en Expansión
Datán y Aviram acusaron a Moshé (Moisés)
y Aharón de engañar al pueblo cuando dijeron en Bamidbar/Números 16:14: “¿Les sacarías
los ojos a estos hombres? ¡No iremos!”.
Estas palabras aluden a una
dimensión metafísica, que Kóraj era la reencarnación de Káin (Caín).
Todos nuestros ‘Jajamim’ (sabios)
dicen que cuando Moshé mató al egipcio (que era parte de la reencarnación de
Caín), fueron Datán y Aviram quienes lo denunciaron y quienes hicieron un problema
de que Moshé tomara la ley en sus propias manos, etc. (Shemot/Éxodo 2:13-14).
Ahora se concentraron en su codicia
por el dinero. Esto se debió a que, según la tradición, se habían empobrecido
como resultado de haber informado a ‘Parö’ (Faraón) sobre la acción de Moshé.
Dado que Datán y Aviram obviamente todavía estaban “vivos”, esto significaba
que habían perdido su influencia para causar daño, ya que “los pobres, los sin
hijos, los leprosos y los ciegos se consideran muertos” (Zóhar Behaälotejá 153,
Nedarim 64).
Nuestros ‘Jajamim’ también dicen que
mientras estuvieron en Mitzraim (Egipto), tanto Datán como Aviram no tuvieron
hijos, y no como los otros ‘Bené Israel’ (Hijos de Israel) que habían sido
bendecidos con abundancia de hijos. Ahora perdieron a los hijos que habían
engendrado desde el Éxodo, debido a su comportamiento rebelde.
Es casi seguro que fueron afligidos
con צרעת ‘Tzaraät’ (“lepra”) ya que este es el castigo estándar por ‘Lashón
HaRá’ (“mala lengua”), algo de lo que ciertamente habían sido culpables.
Incluso si sus cuerpos no hubieran sido afligidos por esa enfermedad,
ciertamente sus almas habían sido afligidas por ella.
El Zóhar explica Mishlé/Proverbios
21:23:
“El que guarda su boca y su lengua,
guarda su alma de angustias”, es decir, מצרות נפשו ‘Mitzarot Nafshó’ (“su alma de angustias”). Nos dice que
deberíamos leer en su lugar: מצרעת נפשו ‘Metzoraät Nafshó’ (“de
afligir su alma con lepra”).
Al preguntar sarcásticamente: ¿Les
sacarías los ojos a estos hombres? Datán y Aviram describieron un método de
“muerte” de alguien que se compara con los muertos ya que no posee vista.
Esto explica el comentario de los
‘Jajamim’ sobre Shemot/Éxodo 4:19, donde cita Nedarim 64 que los pobres son
considerados como muertos. Su pecado consistió en la codicia, lo contrario de
la virtud de gozar de lo propio, que es la verdadera riqueza.
FOTO: Placa grabada con códigos y simbología kabalista para protección contra el ‘Äin HarRá’ (“mal de ojo”) y el ‘Lashón HarRá’ (“mala lengua”) de Mekubal
- Obtener enlace
- Correo electrónico
- Otras aplicaciones
Comentarios
Publicar un comentario