IAAKOV Y IOSEF: Dos partes que se vuelven a unir
- Obtener enlace
- Correo electrónico
- Otras aplicaciones
IAÄKOV Y IOSEF: Dos partes que se vuelven a unir
Por Kabbalah y Torah en Expansión
Este ‘Limmud’
(estudio) ha sido donado para ‘Beriut’ (salud), ‘Berajá’ (bendición) y ‘Hatzlajá’
(éxito) de la Familia de Miriam bat Eliana y Margarita bat Mirna
Y para ‘Refuá
Shelemá’ (sanación completa) de Sofía Mansilla y Sandra Alvarado
En el Zejut
(mérito) de nuestros patriarcas y matriarcas Avraham, Itzjak, Iaäkov, Sará,
Rivká, Rajel y Leá
Todos sabemos de las כתנות אור ‘Kotnot Or’ (“vestiduras de luz”), las
prendas tejidas de luz, que usaban Adam y Javvá (Eva) antes de pecar. Cuando Iaäkov
(Jacob) hizo una כתנת פסים
‘Ketónet Passim’ (“túnica a rayas”) para Iosef (José), Bereshit/Génesis
37:3, este era el tipo de prenda lujosa que usan las princesas, es decir, las
almas de las Regiones Celestiales que se comparan con las “hijas del Rey de
Reyes”.
La נשמה ‘Neshamá’ (alma) es frecuentemente
referida como בת ‘Bat’ (hija), como sabemos por el Zóhar en Shemot/Éxodo 21:7: “Cuando
un hombre vende a su hija, etc”.
Una vez que la ‘Serpiente’ hizo que
la letra א ‘Álef’, la cualidad luminosa de אדם ‘Adam’, fuera quitada de Adam,
hombre rebelde, todo lo que le quedó fueron las letras דם ‘Dam’ (sangre).
Esas letras significaban la muerte,
es decir, el derramamiento de la sangre del hombre. La eliminación de la letra א ‘Álef’ provocó la sustitución de la
letra ע ‘Äin’. Esto significó que עור ובשר ‘Ör uVasar’ (piel y carne), reemplazó a la entidad
anteriormente llamada אדם ‘Adam’, y la muerte en forma de sangre entró en el mundo. Expresado
de otra manera, la כתונת
‘Ketónet’ (“túnica”) de Adam fue eliminada. Cuando Iaäkov le dio a
Iosef una ‘Túnica’, esto simbolizó la reversión de ese desarrollo negativo.
Cuando los hermanos sumergieron esa túnica en sangre anularon simbólicamente la
intención de Iaäkov. Como resultado de esto, el ‘Rúaj HaKódesh’ (“Espíritu
Santo”) se apartó de Iaäkov; permaneció de luto, y hasta que recibió la noticia
de que Iosef estaba vivo, la שכינה
‘Shejiná’ (Presencia Divina) no volvió a él. Solo entonces la Torá
declara: ותחי רוח יעקב אביהם “VATTEJÍ RÚAJ
IAÄKOV AVIHEM - El espíritu
[Santo] de Jacob su padre revivió” (Bereshit 45:27). Onkelos traduce esas
palabras como: “El espíritu profético volvió a descansar sobre su padre Iaäkov”.
Es razonable suponer que el ‘Rúaj HakKódesh’
se apartó de Iosef en el momento en que se apartó de Iaäkov. Sin duda Iosef
experimentó angustia emocional, aunque solo sea porque sintió la angustia que
su padre debió haber experimentado al no saber el paradero de su hijo favorito.
Además, ¿cómo pudo Iosef (Iesod), que era la extensión espiritual de Iaäkov
(Tiféret), no ser sensible a la angustia de su padre?
El descenso de Iaäkov a Mitzraim (Egipto)
también debe verse desde este ángulo, es decir, dos partes que se vuelven a
unir; aunque solo sea porque sintió la angustia que su padre debió haber
experimentado al no saber el paradero de su hijo favorito.
Si quieres seguir aprendiendo e ingresar a nuestro grupo de estudio escríbenos un sms al chat de la página de Facebook o al email: kabbalahytorah7@gmail.com
Si
quieres participar donando un ‘Limmud’ (estudio) a Kabbalah y Torah en
Expansión escríbenos al chat de la página o al email: kabbalahytorah7@gmail.com
Déjanos
tu nombre y el de tu mamá o el nombre de la persona por la que quieras pedir y
en concepto de qué:
Sanidad
Trabajo
y prosperidad económica
Paz
en el hogar
Alma
gemela
Bendición
y éxitos para la familia
Éxitos
en los negocios
Éxitos
en los estudios
Protección
física y espiritual
Protección
contra la envidia y el mal de ojo
Teshuvá
y despertar espiritual
Bendición
y concordia para tu país
Elevación
del alma de un familiar o un ser querido, etc.
- Obtener enlace
- Correo electrónico
- Otras aplicaciones
Comentarios
Publicar un comentario