LA LETRA ח JET

Imagen
LA LETRA ח JET   Por Kabbalah y Torah en Expansión   La letra ח ‘Jet’ es la letra de חיים ‘Jaiim’ (“vida”), de la raíz ‘Jaiiá’, cuya letra más importante es ח ‘Jet’. En Jasidut hay 2 niveles de vida: “vida esencial” y “vida que vitaliza”. HaShem en sí mismo, como si fuera, está en el estado de “Vida Esencial”. Su poder creativo, que permea continuamente toda la realidad es “vida que vitaliza”. También en el alma del ‘Ben Israel’ (Hijo de Israel): la esencia de su raíz, por ser una con HaShem, posee el estado de “vida esencial”. Por el otro lado, el reflejo de la luz del alma que brilla abajo para dar vida al cuerpo, se experimenta físicamente a nivel de “vida que vitaliza”. Este segundo nivel, que es la vida como la conocemos en general, se manifiesta como una pulsación, el secreto de ‘Ratz vaShuv’ (“correr y retornar”).   De acuerdo con el Arí (Rabbí Itzjak Luria), la letra ח ‘Jet’ está construida combinando las 2 letras previas, ו ‘Vav’ y ז ‘Záin’, con una fina lín

IZKOR - Elevar el alma de una persona fallecida

IZKOR - Elevar el alma de una persona fallecida

 

Por Kabbalah y Torah en Expansión


Este Limmud (estudio) ha sido donado para Berajá (bendición) y Hatzlajá (éxito) de la Familia Águila Hernández y de Adriana Pecina de México

 

En el Zejut (mérito) de nuestros patriarcas y matriarcas Avraham, Itzjak, Iaäkov, Sará, Rivká, Rajel y Leá 

 

IZKOR es una plegaria corta que tiene un profundo impacto espiritual en el alma de parientes fallecidos y que deja una profunda impresión espiritual en quienes la dicen.

 

Izkor está fundada sobre dos creencias judías fundamentales: una, que las plegarias y las acciones de la gente en este mundo pueden tener un efecto espiritual en la elevación de las almas de los fallecidos, y dos, que una misión divina primordial en la vida de toda persona es hacer del mundo un lugar más afectuoso, mejor y más bello. En la vida judía, este objetivo de bondad es conocido como ‘ÖLAM  JÉSED  IBBANÉ’ (“Construir un mundo de bondad”).

 

Izkor es una hermosa expresión de estas ideas. El elemento central de izkor es el compromiso de hacer una donación caritativa en honor a los parientes fallecidos. Al hacer tal compromiso, estás afirmando la creencia de que Di-s quiere que hagamos lo que podamos para ser útiles y aliviar el sufrimiento de otros. Cuando haces un esfuerzo para ayudar a otro, y lo haces en honor a un pariente, entonces el pariente se convierte en la causa motivadora detrás de tu acto de bondad.

 

En esencia, tú y tu pariente fallecido se convierten en socios de este acto de bondad. El resultado es que te conviertes en una persona mejor, más dadivosa, el alma de tu pariente fallecido es elevada, y el receptor se beneficia con tu acto de bondad y generosidad.

 

SÓLO LO ESENCIAL

 

La palabra יזכור ‘IZKOR’ significa “recordar” y se refiere a una plegaria especial recitada en nombre de miembros de la familia que han fallecido.

 

Izkor es una oportunidad para los parientes vivos de provocar un impacto en la elevación espiritual del alma del ser amado que ha fallecido. Para la persona recitando izkor, puede ser un momento reflexivo muy importante.

 

La plegaria de izkor es recitada en la sinagoga durante el servicio de plegarias de Iom Kippur y en las festividades de Pésaj, Shavuot y Sukkot.

 

Uno comienza a decir izkor en la primera festividad posterior a la partida de la persona.

 

Izkor puede ser recitado en memoria de cualquier pariente, aunque la gente es más meticulosa en decirlo en memoria de aquellos por quienes se dice ‘Kaddish’: padres, hijos, hermanos y esposa.

 

Aunque el servicio de izkor es breve, es costumbre que todos los congregantes, salvo los que recitan izkor, salgan de la sinagoga mientras la plegaria es pronunciada.

 

Si no hay una sinagoga cerca, o si es excepcionalmente difícil asistir a la sinagoga, uno puede decir izkor en su casa, de manera privada.

 

Es costumbre encender una vela en la propia casa, antes de la puesta de sol, al comienzo de cada festividad en la que se dice izkor. Si la plegaria de izkor será recitada el sábado, la vela debe ser encendida el viernes a la tarde, antes de la puesta de sol.

 

Hay dos partes en izkor:

 

1)Una breve plegaria por los fallecidos y

 

2) Un compromiso a dar ‘Tzedaká’ (caridad) a cuenta del alma de la persona difunta. En adición a la donación monetaria, uno también se puede comprometer a donar tiempo a una causa caritativa.

 

Para gente que no está familiarizada con el servicio de rezos, y que no sabe hebreo, siempre habrá gente en la sinagoga que estará dispuesta a ayudarte a decir izkor.



Comentarios

Entradas populares de este blog

TEHILIM/SALMOS 145 - HEBREO-FONÉTICA Y ESPAÑOL

PITUM KETORET - HEBREO-FONÉTICA-ESPAÑOL

TEHILIM - SALMOS 91 YOSHEV - El que habita - SEGULÁ CONTRA MAZIKIM (ESPÍRITUS DAÑINOS) - MEKATREGUIM Y LILIN