LA LETRA י IUD

Imagen
LA LETRA י IUD   Por Kabbalah y Torah en Expansión   La letra י ‘Iud’, un pequeño punto suspendido, revela la chispa de bondad esencial escondida en la letra ט ‘Tet’. A continuación del ‘Tzimtzum’ inicial (la contracción de la ‘Or En Sof’ (Luz Infinita) de HaShem para hacer “lugar” a la Creación), quedó dentro del ‘Jalal’ (“espacio vacío”) un punto potencial e individual o ‘Reshimú’ (“impresión”). El secreto de este punto es el poder del Infinito de contener el fenómeno finito dentro de Sí Mismo, y expresarlo en la realidad externa aparente. Una manifestación finita comienza de un punto de dimensión cero, luego se desarrolla en una línea unidimensional y una superficie bidimensional. Esto está insinuado en la escritura completa de la letra י ‘Iud’ יוד (iud-vav-dálet): “punto” (iud), “línea” (vav), “superficie” (dálet).   Estas 3 etapas corresponden en Kabbalá a: “punto” (Nekuddá), “espectro” (Sefirá) y “rostro” (Partzuf). El punto inicial, el poder esencial de la letra

PACTO PERPETUO

PACTO PERPETUO  

 

Por Kabbalah y Torah en Expansión

 

Shemot/Éxodo 31:16

 

וְשָׁמְרוּ בְנֵי־יִשְׂרָאֵל אֶת־הַשַּׁבָּת לַעֲשׂוֹת אֶת־הַשַּׁבָּת לְדֹרֹתָם בְּרִית עוֹלָם

 

VESHAMERÚ  VENÉ-ISRAEL  ET-HASHSHABBAT  LAÄSOT  ET-HASHSHABBAT  LEDOROTAM  BERIT  ÖLAM

 

“Y los hijos de Israel guardarán el Shabbat, observándolo en todas sus generaciones, por pacto perpetuo”.

 

La Torá menciona mantener el Shabbat [Zajor VeShamor] en dos lugares: (Shemot/Éxodo 20:8 y Devarim/Deuteronomio 5:12). El Zóhar explica que uno es para la ‘Shejiná Superior’ que es Biná y el otro es para la ‘Shejiná inferior’, que es Maljut.

 

Para conectarnos con la Luz del Shabbat, necesitamos eliminar todos los deseos por uno mismo que son aspectos de romper el Shabbat, para que podamos hacer espacio para que entre la Luz de Biná.

 

El Zóhar agrega que las dos menciones de guardar Shabbat [Zajor VeShamor] son también el aspecto de los dos lados del corazón que mantienen la continuación de la vida en el cuerpo.

 

(Tikkuné HaZóhar)



Comentarios

Entradas populares de este blog

TEHILIM/SALMOS 145 - HEBREO-FONÉTICA Y ESPAÑOL

PITUM KETORET - HEBREO-FONÉTICA-ESPAÑOL

TEHILIM - SALMOS 91 YOSHEV - El que habita - SEGULÁ CONTRA MAZIKIM (ESPÍRITUS DAÑINOS) - MEKATREGUIM Y LILIN