LA LETRA י IUD

Imagen
LA LETRA י IUD   Por Kabbalah y Torah en Expansión   La letra י ‘Iud’, un pequeño punto suspendido, revela la chispa de bondad esencial escondida en la letra ט ‘Tet’. A continuación del ‘Tzimtzum’ inicial (la contracción de la ‘Or En Sof’ (Luz Infinita) de HaShem para hacer “lugar” a la Creación), quedó dentro del ‘Jalal’ (“espacio vacío”) un punto potencial e individual o ‘Reshimú’ (“impresión”). El secreto de este punto es el poder del Infinito de contener el fenómeno finito dentro de Sí Mismo, y expresarlo en la realidad externa aparente. Una manifestación finita comienza de un punto de dimensión cero, luego se desarrolla en una línea unidimensional y una superficie bidimensional. Esto está insinuado en la escritura completa de la letra י ‘Iud’ יוד (iud-vav-dálet): “punto” (iud), “línea” (vav), “superficie” (dálet).   Estas 3 etapas corresponden en Kabbalá a: “punto” (Nekuddá), “espectro” (Sefirá) y “rostro” (Partzuf). El punto inicial, el poder esencial de la letra

LAEL ASHER: DESPERTAR LAS CARACTERÍSTICAS DIVINAS DENTRO DE NOSOTROS

LAE´L ASHER: DESPERTAR LAS CARACTERÍSTICAS DIVINAS DENTRO DE NOSOTROS

 

Por Kabbalah y Torah

 

Cada uno de nosotros está imbuido del ADN del Creador. Estos versos nos ayudan a despertar todas las características divinas dentro de nosotros para que podamos alcanzar la realización y obtener control sobre nuestra vida.

 

לָאֵל אֲשֶׁר שָׁבַת מִכָּל־הַמַּעֲשִׂים בַּיּוֹם הַשְּׁבִיעִי נִתְעַלָּה וְיָשַׁב עַל כִּסֵּא כְבוֹדוֹ

 

LAE´L  ASHER  SHAVAT  MIKKOL-HAMMAÄSIM  BAIOM  HASHSHEVIÏ  NITÄL´LÁ  VEIASHAV  ÄL  KISSÉ  JEVODÓ

 

Al Di-s que descansó de todas las obras y que en el séptimo día se enalteció y se sentó sobre Su trono de gloria.

 

תִּפְאֶרֶת עָטָה לְיוֹם הַמְּנוּחָה

 

TIFÉRET  ÄTÁ  LEIOM  HAMMENUJÁ

 

Él envolvió con esplendor al día de reposo.

 

עֹנֶג קָרָא לְיוֹם הַשַּׁבָּת

 

ÖNEG  KARÁ  LEIOM  HASHSHABBAT

 

Delicia llamó al día de Shabbat.

 

זֶה שִׁיר שֶׁבַח שֶׁל יוֹם הַשְּׁבִיעִי

 

ZE  SHIR  SHÉVAJ  SHEL  IOM  HASHSHEVIÏ

 

Este es el canto de alabanza del séptimo día.

 

שֶׁבּוֹ שָׁבַת אֵל מִכָּל־מְלַאכְתּוֹ

 

SHEBBÓ  SHAVAT  E´L  MIKKOL-MELAJTÓ

 

En el cual Di-s descansó de toda su labor.

 

וְיוֹם הַשְּׁבִיעִי מְשַׁבֵּחַ וְאוֹמֵר מִזְמוֹר שִׁיר לְיוֹם הַשַּׁבָּת

 

VEIOM  HASHSHEVIÏ  MESHABBÉAJ  VEOMER  MIZMOR  SHIR  LEIOM  HASHSHABBAT

 

Y el séptimo día le alaba y entona: “Un salmo, un cántico para el día de Shabbat...”.   

 

לְפִיכָךְ יְפָאֲרוּ לָאֵל כָּל־יְצוּרָיו

 

LEFIJAJ  IEFAARÚ  LAE´L  KOL-IETZURAV

 

Por tanto, todas Sus criaturas glorificarán a Di-s.

 

שֶׁבַח וִיקָר וּגְדֻלָּה וְכָבוֹד יִתְּנוּ לַמֶּלֶךְ יוֹצֵר כֹּל

 

SHÉVAJ  VIKAR  UGDUL´LÁ  VEJAVOD  ITTENU  LAMMÉLEJ  IOTZER  KOL 

 

Alabanza, honor, grandeza y gloria tributarán al Rey que ha creado todo lo que existe.

 

הַמַּנְחִיל מְנוּחָה לְעַמּוֹ יִשְׂרָאֵל בְּיוֹם שַׁבַּת קֹדֶשׁ

 

HAMMANJIL  MENUJÁ  LEÄMMÓ  ISRAEL  BEIOM  SHABBAT  KÓDESH

 

El que lega reposo a Su pueblo Israel en el día santo de Shabbat.



Comentarios

Entradas populares de este blog

TEHILIM/SALMOS 145 - HEBREO-FONÉTICA Y ESPAÑOL

PITUM KETORET - HEBREO-FONÉTICA-ESPAÑOL

TEHILIM - SALMOS 91 YOSHEV - El que habita - SEGULÁ CONTRA MAZIKIM (ESPÍRITUS DAÑINOS) - MEKATREGUIM Y LILIN