OREN POR ALIÁ
- Obtener enlace
- Correo electrónico
- Otras aplicaciones
OREN POR ÄLIÁ
Por Kabbalah y Torah
Este Limmud (estudio) ha sido donado para Berajá (bendición) y Hatzlajá (éxito) de la Familia Águila Hernández de México
Para protección contra la envidia y el
mal de ojo, trabajo y prosperidad económica de Natalia Araya Monge bat Isabel
y Elba Lorayne Martínez bat Alba Lidia
En el Zejut (mérito) de nuestros
patriarcas y matriarcas Avraham, Itzjak, Iaäkov, Sará, Rivká, Rajel y Leá
Shir HashShirim/Cantar de los Cantares 8:6a:
שִׂימֵנִי כַחוֹתָם עַל־לִבֶּךָ כַּחוֹתָם עַל־זְרוֹעֶךָ
SIMÉNI JAJOTAM ÄL-LIBBÉJA
KAJOTAM ÄL-ZEROËJA
“Ponme como un sello sobre tu corazón, como un sello sobre tu
brazo”.
El Zóhar aquí explica los diferentes aspectos de la “impresión” de la
Luz en Maljut.
En esta sección leemos sobre el efecto de nuestras ‘Tefil´lot’
(oraciones) para jalar y revelar la Luz.
Con la oración ‘Shemá Israel’ conectamos el sello con el “papel”,
que es la Torá y las letras se revelan.
Con las 18 Bendiciones de la ‘Ämidá’ (“oración silenciosa”) nosotros
realizamos la transferencia de la “tinta”, que es la Luz, al nivel impreso que
es Maljut.
Hay puntos especiales durante nuestras oraciones que nos
inclinamos. Cuando doblamos las rodillas, nos inclinamos y nos mantenemos
erguidos nuevamente, hacemos la transferencia de la Luz y la revelamos.
Es como usar un sello para hacer una impresión en un papel y cuando
volvemos a subir revelamos las letras / Luz y su energía.
En Bereshit/Génesis 46:4 leemos:
אָנֹכִי אֵרֵד עִמְּךָ מִצְרַיְמָה וְאָנֹכִי אַעַלְךָ
גַם־עָלֹה
ANOJÍ ERED ÏMMEJÁ MITZRÁIMA
VEANOJÍ AÄLJÁ GAM-ÄLÓ
“Yo descenderé contigo a Egipto, y Yo también te haré volver”.
Las últimas 3 palabras אַעַלְךָ גַם־עָלֹה
‘AÄLJÁ GAM-ÄLÓ’ se traducen como “también te haré
volver” y esto está lejos del significado profundo. La raíz de “traer de
vuelta” es ‘ÄLÓ’ עלה
que significa
“elevar”. Cuando volvemos a la tierra de Israel, es la elevación. Es por eso
que llamamos al proceso de mudarse a Israel, ‘Äliá’ עליה, que
significa “Elevación”.
En este versículo, Di-s le promete a Iaäkov/Jacob que iría a Egipto
con él y lo traería de vuelta elevándolo sobre Maljut. La última palabra del
verso es עלה, que es ‘ÄL’ על (“arriba”,
“sobre” = 100) - ה (‘He’ de Maljut).
Jacob trajo la Luz de la Columna Central a Egipto, que es el
aspecto de Maljut. Después de que sus descendientes completaron el proceso de
trabajo para controlar Maljut, hicieron “Äliá” a la Torá en el Monte Sinaí y a
la Tierra de Israel.
(Tikkuné HazZóhar)
Si quieres participar donando un Limmud (estudio) a Kabbalah y Torah escríbenos al chat de la página o al email: kabbalahytorah7@gmail.com
Déjanos tu nombre y el de tu mamá o
el nombre de la persona por la que quieras pedir y en concepto de qué:
Sanidad
Trabajo y prosperidad económica
Paz en el hogar
Alma gemela
Bendición y éxitos para la familia
Éxitos en los negocios
Éxitos en los estudios
Protección física y espiritual
Protección contra la envidia y el
mal de ojo
Teshuvá y despertar espiritual
Bendición y concordia para tu país
Elevación del alma de un familiar o
un ser querido, etc.
- Obtener enlace
- Correo electrónico
- Otras aplicaciones
Comentarios
Publicar un comentario