LA LETRA י IUD

Imagen
LA LETRA י IUD   Por Kabbalah y Torah en Expansión   La letra י ‘Iud’, un pequeño punto suspendido, revela la chispa de bondad esencial escondida en la letra ט ‘Tet’. A continuación del ‘Tzimtzum’ inicial (la contracción de la ‘Or En Sof’ (Luz Infinita) de HaShem para hacer “lugar” a la Creación), quedó dentro del ‘Jalal’ (“espacio vacío”) un punto potencial e individual o ‘Reshimú’ (“impresión”). El secreto de este punto es el poder del Infinito de contener el fenómeno finito dentro de Sí Mismo, y expresarlo en la realidad externa aparente. Una manifestación finita comienza de un punto de dimensión cero, luego se desarrolla en una línea unidimensional y una superficie bidimensional. Esto está insinuado en la escritura completa de la letra י ‘Iud’ יוד (iud-vav-dálet): “punto” (iud), “línea” (vav), “superficie” (dálet).   Estas 3 etapas corresponden en Kabbalá a: “punto” (Nekuddá), “espectro” (Sefirá) y “rostro” (Partzuf). El punto inicial, el poder esencial de la letra

¿QUÉ ES “ESO” QUE DI-S QUIERE?


¿QUÉ ES “ESO” QUE DI-S QUIERE?

Por Kabbalah y Torah

“Eso”, en hebreo es ‘ZOT’ זאת. La palabra revela la profundidad de su significado.

La letra ‘Záin’ ז es la séptima letra del Álef-Bet (“alefato hebreo”). Está construida a partir de una letra ‘Vav’ y una pequeña corona para representar la Shejiná y Maljút, que significa Reino.

Las siguientes dos letras son ‘Álef’ א y ‘Tav’ ת, que son la primera y la última letra del ‘Álef-Bet’. Representan la fuerza creativa de la Creación como dice el primer verso de la Torá:

בְּרֵאשִׁית בָּרָא אֱלֹהִים אֵת

BERESHÍT  BARÁ  ELO-HÍM  ÉT

“En el principio creó Di-s ‘Álef-Tav’”

También representa el recipiente vacío con las letras que faltan entre la Álef y la Tav.

Tehil´lím/Salmos 27:3:

אִם־תַּחֲנֶה עָלַי מַחֲנֶה לֹא־יִירָא לִבִּי אִם־תָּקוּם עָלַי מִלְחָמָה בְּזֹאת אֲנִי בוֹטֵחַ

IM-TAJANÉ  ÄLÁI  MAJANÉ  LÓ-IRÁ  LIBBÍ  IM-TAKÚM  ÄLÁI  MILJAMÁ  BEZÓT  ANÍ  VOTÉAJ

“Aunque un ejército acampe contra mí, no temerá mi corazón; aunque en mi contra se levante guerra, a pesar de ello, estaré confiado”.

El rey David, que es el aspecto de Maljút, expresa su confianza en la conexión con la Shejiná para traer la Luz a su vida cuando más la necesitaba.

Vaikrá/Levítico 16:3:

בְּזֹאת יָבֹא אַהֲרֹן אֶל־הַקֹּדֶשׁ

BEZÓT  IAVÓ  AHARÓN  EL-HAKKÓDESH

“Con esto (‘BEZÓT’) entrará Aarón en el santuario”.

Cuando Aaron entró en el Lugar Santísimo en Iom Kippúr fue escoltado con la Shejiná para hacer la conexión completa para atraer la Luz para todo el mundo.

Devarím/Deuteronomio 4:44:

וְזֹאת הַתּוֹרָה אֲשֶׁר־שָׂם מֹשֶׁה לִפְנֵי בְּנֵי יִשְׂרָאֵל

VEZÓT  HATTORÁ  ASHER-SÁM  MOSHÉ  LIFNÉ  BENÉ  ISRAÉL

“Esta, pues, es la ley que Moisés propuso delante de los hijos de Israel”.

Antes de leer la Torá en Shabbát, la abrimos y la elevamos para conectarnos con Zéër Anpín. Cuando la Torá está en alto, cantamos este versículo que comienza con ‘VEZÓT’ וזאת, que es la conexión principal entre nosotros y la Torá. La letra ‘Vav’ ו representa a Zéër Anpín y ‘Zot’ זאת es para la Shejiná y el recipiente.

La Torá tiene 599.592 letras (esto se calcula cuando contamos todos los elementos de la letra. Por ejemplo, la ‘Álef’ se construye a partir de ‘Iúd’, ‘Vav’ y ‘Iúd’ y se cuenta como 3) y con la palabra ‘ZOT’ זאת que tiene un valor numérico de 408, completa la Torá a 600.000. Esto crea una unificación entre Zéër Anpin y la Shejiná en el séptimo día (Shabbát).

Irmiáhu/Jeremías 9:23:

כִּי אִם־בְּזֹאת יִתְהַלֵּל הַמִּתְהַלֵּל הַשְׂכֵּל וְיָדֹעַ אוֹתִי כִּי אֲנִי יְהֹוָה עֹשֶׂה חֶסֶד מִשְׁפָּט וּצְדָקָה בָּאָרֶץ כִּי־בְאֵלֶּה חָפַצְתִּי נְאֻם־יְהֹוָה

KI  IM-BEZÓT  ITHAL´LÉL  HAMMITHAL´LÉL  HASKÉL  VEIADÓÄ  OTÍ  KI  ANÍ  ADO-NÁI  ÖSE  JÉSED  MISHPÁT  UTZDAKÁ  BAÁRETZ  KI-VE´ÉL´LE  JAFÁTZTI  NEÚM-ADO-NÁI

“Mas alábese en esto el que se hubiere de alabar: en entenderme y conocerme, que Yo soy el Señor, que hago misericordia, juicio, y justicia en la tierra, porque estas cosas quiero, dijo el Señor.

El profeta Jeremías trae las palabras de Di-s para hacernos saber que solo con una conexión con la Shejiná podemos lograr un mayor nivel y unidad con la Luz (Conocerlo). La misericordia, el juicio y la justicia que son los atributos de Zéër Anpín pueden ser parte de nuestras vidas en Maljút (“en la tierra”).

Ejá/Lamentaciones 3:21:

זֹאת אָשִׁיב אֶל־לִבִּי עַל־כֵּן אוֹחִיל

ZOT  ASHÍV  EL-LIBBÍ  ÄL-KEN  OJÍL

“Esto traigo a mi corazón, por esto tengo esperanza”

El significado profundo de este versículo (desde el punto de la Luz) es el siguiente: ‘ZOT’ (la Shejiná), traerá de vuelta “a mi corazón” (‘LIBBÍ’), que es 42, la Luz de la Creación que existía antes de la separación de la Luz. La ‘Or’ (luz) y el ‘Kelí’ (recipiente) en equivalencia de forma. Anhelamos volver a sentar las bases para la unificación completa.

(Tikkuné HazZóhar)


Comentarios

Entradas populares de este blog

TEHILIM/SALMOS 145 - HEBREO-FONÉTICA Y ESPAÑOL

PITUM KETORET - HEBREO-FONÉTICA-ESPAÑOL

TEHILIM - SALMOS 91 YOSHEV - El que habita - SEGULÁ CONTRA MAZIKIM (ESPÍRITUS DAÑINOS) - MEKATREGUIM Y LILIN