LA LETRA כ KAF

Imagen
LA LETRA כ KAF     Por Kabbalah y Torah en Expansión   Las 2 letras de la escritura completa de la palabra כ ‘Kaf’, כף son las iniciales de 2 palabras hebreas: ‘Kóaj’ (“potencial”) y ‘Poël’ (“real”). Así la כ ‘Kaf’ alude al poder latente dentro del reino espiritual, el potencial de manifestarse completamente en la esfera física de lo real. HaShem debe crear el Mundo continuamente; de lo contrario, la Creación dejaría de existir instantáneamente. Su potencial, es entonces actualizado a cada momento. Este concepto se conoce como “el poder de revelar el eterno potencial dentro de la realidad”. En la Jasidut se nos enseña que esta debe ser la primera percepción al despertar. De momento que el significado literal de la letra כף ‘Kaf’ es “palma” - el lugar del cuerpo donde se lleva a la práctica el potencial - esta percepción es reflejada en la costumbre de poner una palma sobre la otra al despertar, al recitar la plegaria ‘Modé Aní’:   MODÉ (MODÁ)   ANÍ   LEFANEJA   MÉLEJ  

BIRKAT KOHANIM - La Bendición Sacerdotal

BIRKAT KOHANIM - La Bendición Sacerdotal

Poderosa Segul´lá para traer Curación y Sanidad a tu hogar

Por Kabbalah y Torah en Expansión

En la Torá, Di-s ordena a los Kohanim (sacerdotes) del antiguo Templo que bendigan a los ‘Bené Israel’ (hijos de Israel).

Los versos del ‘Birkat Kohanim’ son una de las herramientas espirituales más poderosas que existen y se encuentran entre los más antiguos en continuo uso litúrgico. Los arqueólogos descubrieron las palabras de esta bendición grabadas en rollos de oro y plata en tumbas que datan del siglo siete antes de la era común. Las palabras de esta bendición provienen del Libro de Bemidbar/Números 6:24-26.

Esta bendición para la salud y la curación también se conocía como “el levantamiento de manos” porque los Kohanim del templo de Jerusalén levantaban sus manos para permitir que las bendiciones divinas fluyeran a través de ellos.

La bendición se basa en un versículo de las Escrituras: “Y pondrán mi Nombre sobre los hijos de Israel, y Yo los bendeciré”.

Mientras dices esta oración en voz alta o en silencio, visualízate a ti mismo y a cualquier otra persona que pueda estar en necesidad de curación de pie en un antiguo templo judío recibiendo la energía curativa de Di-s a través de los sacerdotes que recitan esta bendición mientras sostienen sus palmas alzadas sobre tu cabeza. Siente la energía sagrada que fluye de sus manos.

Otra meditación que puedes usar mientras recitas esta oración implica en sentir la luz de Di-s pura y curativa que fluye a través de tu cuerpo. Haga su solicitud de curación y luego levante la cabeza para recibirla. Siente como fluye por todo tu cuerpo:

יְבָרֶכְךָ יְהוָֹה וְיִשְׁמְרֶךָ

IEVAREJEJÁ  ADO-NAI  VEISHMERÉJA

“El Señor te bendiga, y te guarde”

יָאֵר יְהוָֹה פָּנָיו אֵלֶיךָ וִיחֻנֶּךָּ

IAER  ADO-NAI  PANAV  ELÉJA  VIJUNNÉKKA

“El Señor haga resplandecer Su rostro sobre ti, y te muestre Su gracia”

יִשָּׂא יְהוָֹה פָּנָיו אֵלֶיךָ וְיָשֵׂם לְךָ שָׁלוֹם

ISSÁ  ADO-NAI  PANAV  ELÉJA  VEIASEM  LEJÁ  SHALOM

“El Señor alce a ti Su rostro, y ponga en ti paz”.

FOTO: Placa Kabalista grabada con el BIRKAT KOHANIM (La Bendición Sacerdotal). Disponible en mekubal.com




Comentarios

Entradas populares de este blog

TEHILIM/SALMOS 145 - HEBREO-FONÉTICA Y ESPAÑOL

PITUM KETORET - HEBREO-FONÉTICA-ESPAÑOL

TEHILIM - SALMOS 91 YOSHEV - El que habita - SEGULÁ CONTRA MAZIKIM (ESPÍRITUS DAÑINOS) - MEKATREGUIM Y LILIN