LA LETRA י IUD

Imagen
LA LETRA י IUD   Por Kabbalah y Torah en Expansión   La letra י ‘Iud’, un pequeño punto suspendido, revela la chispa de bondad esencial escondida en la letra ט ‘Tet’. A continuación del ‘Tzimtzum’ inicial (la contracción de la ‘Or En Sof’ (Luz Infinita) de HaShem para hacer “lugar” a la Creación), quedó dentro del ‘Jalal’ (“espacio vacío”) un punto potencial e individual o ‘Reshimú’ (“impresión”). El secreto de este punto es el poder del Infinito de contener el fenómeno finito dentro de Sí Mismo, y expresarlo en la realidad externa aparente. Una manifestación finita comienza de un punto de dimensión cero, luego se desarrolla en una línea unidimensional y una superficie bidimensional. Esto está insinuado en la escritura completa de la letra י ‘Iud’ יוד (iud-vav-dálet): “punto” (iud), “línea” (vav), “superficie” (dálet).   Estas 3 etapas corresponden en Kabbalá a: “punto” (Nekuddá), “espectro” (Sefirá) y “rostro” (Partzuf). El punto inicial, el poder esencial de la letra

ASARA BETEVET (10 de Tevet) Y EL KADDISH IATOM


ÄSARÁ BETEVÉT (10 de Tevét) Y EL KADDÍSH IATÓM - (Lunes 6 de enero 2020 al anochecer)

En Israel, el 10 de Tevét se observa como el Día de Kaddísh Nacional, al ser recitado en él la oración de Kaddísh Iatóm (Kaddísh de Duelo) por las personas asesinadas durante la Shoá (Holocausto), especialmente por la memoria de aquellos cuya fecha de muerte no es conocida.

KADDÍSH IATÓM - KADDÍSH DE DUELO - Hebreo-Fonética-Español

Por Kabbalah y Torah

יִתְגַּדַּל וְיִתְקַדַּשׁ שְׁמֵיהּ רַבָּא

ITGADDÁL VEITKADDÁSH  SHEMÉH  RABBÁ

Engrandecido y santificado sea su Nombre magno

בְּעָלְמָא דִּי בְרָא כִרְעוּתֵיהּ

BEÄLMÁ  DI  VERÁ  JIRÜTÉH

En el mundo que creó según su voluntad

וְיַמְלִיךְ מַלְכוּתֵיהּ

VEIAMLÍJ  MALJUTÉH

Y reine su reino

וְיַצְמַח פֻּרְקָנֵיהּ וִיקָרֵב מְשִׁיחֵיהּ

VEIATZMÁJ  PURKANÉH  VIKARÉV  MESHIJÉH

Y florezca su salvación, y se acerque su ungido

בְּחַיֵּיכוֹן וּבְיוֹמֵיכוֹן וּבְחַיֵּי דְכָל בֵּית יִשְׂרָאֵל

BEJAIEJÓN  UVIOMEJÓN  UVJAIÉ  DEJOL  BÉT  ISRAEL

En sus vidas y en sus días y en la vida de toda la casa de Israel

בַּעֲגָלָא וּבִזְמַן קָרִיב וְאִמְרוּ אָמֵן

BAÄGALÁ  UVIZMÁN  KARÍV  VEIMRÚ  AMÉN

Pronto y en un tiempo cercano. Digan: “amén”

יְהֵא שְׁמֵיהּ רַבָּא מְבָרַךְ לְעָלַם וּלְעָלְמֵי עָלְמַיָּא

IEHÉ  SHEMÉH  RABBÁ  MEVARÁJ  LEÄLÁM  ULÄLMÉ  ÄLMAIÁ

Sea su Nombre magno bendito por siempre y para siempre jamás

יִתְבָּרַךְ וְיִשְׁתַּבַּח וְיִתְפָּאַר וְיִתְרוֹמַם וְיִתְנַשֵּׂא וְיִתְהַדָּר וְיִתְעַלֶּה וְיִתְהַלָּל שְׁמֵיהּ דְּקֻדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא

ITBARÁJ  VEISHTABBÁJ  VEITPAÁR  VEITROMÁM  VEITNASSÉ  VEITHADDÁR  VEITÄL´LÉ  VEITHAL´LÁL  SHEMÉH  DEKUDSHÁ  BERÍJ 

Sea bendito, y alabado y honrado, y exaltado y adorado, y glorificado y elevado, y loado el Nombre del Santo Bendito Sea

לְעֵלָּא מִן כָּל בִּרְכָתָא וְשִׁירָתָא תֻּשְׁבְּחָתָא וְנֶחָמָתָא דַּאֲמִירָן בְּעָלְמָא וְאִמְרוּ אָמֵן

LE´ËL´LÁ  MIN  KOL  BIRJATÁ  VESHIRATÁ  TUSHBEJATÁ  VENEJAMATÁ  DAAMIRÁN  BEÄLMÁ  VEIMRÚ  AMÉN

Por encima de toda bendición y canción, de toda alabanza y consolación dicha en este mundo. Digan: “amén”.

יְהֵא שְׁלָמָא רַבָּא מִן שְׁמַיָּא חַיִּים וְשָׂבָע וִישׁוּעָה וְנֶחָמָה וְשֵׁיזָבָא וּרְפוּאָה וּגְאֻלָּה וּסְלִיחָה וְכַפָּרָה וְרֵיוַח וְהַצָּלָה לָנוּ וּלְכָל עַמּוֹ יִשְׂרָאֵל וְאִמְרוּ אָמֵן

IEHÉ  SHELAMÁ  RABBÁ  MIN  SHEMAIÁ  JAÍM  VESAVA  VISHUÄ  VENEJAMÁ  VESHEZAVÁ  URFUÁ  UGUL´LÁ  USLIJÁ  VEJAPPARÁ  VEREVÁJ  VEHATZTZALÁ  LÁNU  ULJOL  ÄMMÓ  ISRAEL  VEIMRÚ  AMÉN

Sea una paz magna de los cielos, vida y saciedad, salvación y misericordia, solaz y curación, redención y perdón, indulto, abundancia y salvación, para nosotros y para todo su pueblo Israel. Digan: “amén”.

עוֹשֶׂה שָׁלוֹם בִּמְרוֹמָיו הוּא בְּרַחֲמָיו יַעֲשֶׂה שָׁלוֹם עָלֵינוּ וְעַל כָּל יִשְׂרָאֵל וְאִמְרוּ אָמֵן

ÖSÉ  SHALÓM  BIMROMÁV    BERAJAMÁV  IAÄSÉ  SHALÓM  ÄLÉNU  VEÄL  KOL  ISRAEL  VEIMRÚ  AMÉN.

El que hace la paz en las alturas, Él hará en su misericordia la paz sobre nosotros y sobre todo Israel. Digan: “amén”.


Comentarios

Entradas populares de este blog

TEHILIM/SALMOS 145 - HEBREO-FONÉTICA Y ESPAÑOL

PITUM KETORET - HEBREO-FONÉTICA-ESPAÑOL

TEHILIM - SALMOS 91 YOSHEV - El que habita - SEGULÁ CONTRA MAZIKIM (ESPÍRITUS DAÑINOS) - MEKATREGUIM Y LILIN