LA LETRA י IUD

Imagen
LA LETRA י IUD   Por Kabbalah y Torah en Expansión   La letra י ‘Iud’, un pequeño punto suspendido, revela la chispa de bondad esencial escondida en la letra ט ‘Tet’. A continuación del ‘Tzimtzum’ inicial (la contracción de la ‘Or En Sof’ (Luz Infinita) de HaShem para hacer “lugar” a la Creación), quedó dentro del ‘Jalal’ (“espacio vacío”) un punto potencial e individual o ‘Reshimú’ (“impresión”). El secreto de este punto es el poder del Infinito de contener el fenómeno finito dentro de Sí Mismo, y expresarlo en la realidad externa aparente. Una manifestación finita comienza de un punto de dimensión cero, luego se desarrolla en una línea unidimensional y una superficie bidimensional. Esto está insinuado en la escritura completa de la letra י ‘Iud’ יוד (iud-vav-dálet): “punto” (iud), “línea” (vav), “superficie” (dálet).   Estas 3 etapas corresponden en Kabbalá a: “punto” (Nekuddá), “espectro” (Sefirá) y “rostro” (Partzuf). El punto inicial, el poder esencial de la letra

PECADOS DEL CORAZÓN

PECADOS DEL CORAZÓN


Por Kabbalah y Torah en Expansión 

El hígado tiene el aspecto de Sammael y una energía masculina. El lóbulo del Hígado tiene la energía femenina y el Hígado, como su esposo, recibe todas las impurezas y Juicios de ella (de Lilit). A partir de estas negatividades, la sangre en el Bazo se vuelve oscura y negra.

Los juicios de la mujer son más fuertes y más duros que los del hombre. La Serpiente tiene el aspecto del Bazo y él sedujo a Javvá/Eva para que pecara, quien tiene el aspecto del Corazón, y trajo la muerte sobre ella.

“El corazón” es el Maljut que subió a Biná. Las dos cámaras son el aspecto de Maljút de la primera y la segunda restricción de la Luz.

La serpiente sedujo el lado izquierdo del corazón de Javvá.

Kohélet/Eclesiastés 10:2:

לֵב חָכָם לִימִינוֹ וְלֵב כְּסִיל לִשְׂמֹאלוֹ

LEV  JAJAM  LIMINÓ  VELEV  KESIL  LISMOLÓ

“El corazón del sabio está a su mano derecha; mas el corazón del necio a su mano izquierda”.

Y en 7:26:

וּמוֹצֶא אֲנִי מַר מִמָּוֶת אֶת־הָאִשָּׁה אֲשֶׁר־הִיא מְצוֹדִים וַחֲרָמִים לִבָּהּ אֲסוּרִים יָדֶיהָ טוֹב לִפְנֵי הָאֱלֹהִים יִמָּלֵט מִמֶּנָּה וְחוֹטֵא יִלָּכֶד בָּהּ

UMOTZÉ  ANÍ  MAR  MIMMÁVET  ET-HAISHSHÁ  ASHER-HI  METZODIM  VAJARAMIM  LIBBÁH  ASURIM  IADÉHA  TOV  LIFNÉ  HAELO-HIM  IMMALET  MIMMÉNNAH  VEJOTÉ  IL´LÁJED  BAH

“Y he hallado más amarga (referencia al bazo) que la muerte a la mujer cuyo corazón es redes y lazos; y sus manos ligaduras. El que agrada a Di-s escapará de ella; mas el pecador quedará preso en ella”.

Mishlé/Proverbio 18:22:

מָצָא אִשָּׁה מָצָא טוֹב וַיָּפֶק רָצוֹן מֵיְהֹוָה

MATZÁ  ÍSHSHA  MÁTZA  TOV  VAIÁFEK  RATZÓN  MEADO-NAI

“El que halló esposa halló el bien, y alcanzó la benevolencia del Señor”.

La hembra de ‘Sitrá Ajará’ (“El Otro Lado”) que reside en el bazo es más amarga que la muerte. La hembra del lado de la ‘Kedushá’ (santidad) está en el corazón y controla el sistema sanguíneo. Cuando el “Corazón” está con יהו"ה, la vasija puede llenarse con Luz.

Kohélet/Eclesiastés 9:9:

רְאֵה חַיִּים עִם־אִשָּׁה אֲשֶׁר־אָהַבְתָּ

RE´É  JAIM  ÏM-ISHSHÁ  ASHER-AHÁVTA

“Goza de la vida con la esposa que amas”.

La unificación de la derecha y la izquierda crea equilibrio y se conecta con el Árbol de la Vida.

(Tikkuné HazZóhar) 



Comentarios

Entradas populares de este blog

TEHILIM/SALMOS 145 - HEBREO-FONÉTICA Y ESPAÑOL

PITUM KETORET - HEBREO-FONÉTICA-ESPAÑOL

TEHILIM - SALMOS 91 YOSHEV - El que habita - SEGULÁ CONTRA MAZIKIM (ESPÍRITUS DAÑINOS) - MEKATREGUIM Y LILIN