LA LETRA י IUD

Imagen
LA LETRA י IUD   Por Kabbalah y Torah en Expansión   La letra י ‘Iud’, un pequeño punto suspendido, revela la chispa de bondad esencial escondida en la letra ט ‘Tet’. A continuación del ‘Tzimtzum’ inicial (la contracción de la ‘Or En Sof’ (Luz Infinita) de HaShem para hacer “lugar” a la Creación), quedó dentro del ‘Jalal’ (“espacio vacío”) un punto potencial e individual o ‘Reshimú’ (“impresión”). El secreto de este punto es el poder del Infinito de contener el fenómeno finito dentro de Sí Mismo, y expresarlo en la realidad externa aparente. Una manifestación finita comienza de un punto de dimensión cero, luego se desarrolla en una línea unidimensional y una superficie bidimensional. Esto está insinuado en la escritura completa de la letra י ‘Iud’ יוד (iud-vav-dálet): “punto” (iud), “línea” (vav), “superficie” (dálet).   Estas 3 etapas corresponden en Kabbalá a: “punto” (Nekuddá), “espectro” (Sefirá) y “rostro” (Partzuf). El punto inicial, el poder esencial de la letra

EL RÍO DE LA ALEGRÍA


EL RÍO DE LA ALEGRÍA

Por Kabbalah y Torah

‘HaNér’ (“la vela”) הנר tiene las mismas letras que ‘Nahár’ נהר, que es ‘Río’. Este es el río que sale del Jardín del Edén (Bereshít/Génesis 2:10) para regar el Jardín.

La conexión con el río es a través de las ‘Mitzvót’ (“preceptos”) que están en la Torá, y alimentan y sostienen el alma.

Mishlé/Proverbio 11:10:

וּבַאֲבֹד רְשָׁעִים רִנָּה

UVAAVÓD  RESHAÏM  RINNÁ

“Mas cuando los impíos perecen, hay gritos de alegría”

La palabra aquí para alegría ‘Rinná’ רנה tiene las mismas letras que ‘Nahár’ נהר, ‘Río’, y es el elemento que remueve la maldad del mundo. Esta es la “fuente de energía” para que el mundo y todos mantengan nuestra vela encendida. Cuando se enciende la vela, la negatividad no puede tener un fuerte control sobre nosotros.

Tehil´lím/Salmos 126:2:

אָז יִמָּלֵא שְׂחֹק פִּינוּ וּלְשׁוֹנֵנוּ רִנָּה

ÁZ  IMMALÉ  SEJÓK  PINÚ  ULSHONÉNU  RINNÁ

“Entonces nuestra boca se llenará de risa, y nuestra lengua de gritos de alegría”

Río: Nahár נָהָר 
Alegría: Rinná רִנָּה     

Esta canción en Salmos tiene la palabra ‘Rinná’ en ella 3 veces. Habla sobre el momento en que los ríos del Jardín del Edén llenarán nuestras vasijas y eliminarán toda la negatividad del cuerpo.

En Mishlé/Proverbios 31:18 leemos:

טָעֲמָה כִּי־טוֹב סַחְרָהּ לֹא־יִכְבֶּה בַלַּיְלָה נֵרָהּ

TAÄMA  KI-TÓV  SAJRÁH  LO-IJBÉ  VAL´LÁILA  NERÁH

“Nota que su ganancia es buena, no se apaga de noche su lámpara”.

La Luz siempre estará en Maljút debido al estudio de la Torá. Eso traerá el ‘Guemár Tikkún’ (la Corrección Final) y se construirá la nueva Jerusalén con el Templo Sagrado.

(Tikkuné HazZóhar) 




Comentarios

Entradas populares de este blog

TEHILIM/SALMOS 145 - HEBREO-FONÉTICA Y ESPAÑOL

PITUM KETORET - HEBREO-FONÉTICA-ESPAÑOL

TEHILIM - SALMOS 91 YOSHEV - El que habita - SEGULÁ CONTRA MAZIKIM (ESPÍRITUS DAÑINOS) - MEKATREGUIM Y LILIN