LA LETRA כ KAF

Imagen
LA LETRA כ KAF     Por Kabbalah y Torah en Expansión   Las 2 letras de la escritura completa de la palabra כ ‘Kaf’, כף son las iniciales de 2 palabras hebreas: ‘Kóaj’ (“potencial”) y ‘Poël’ (“real”). Así la כ ‘Kaf’ alude al poder latente dentro del reino espiritual, el potencial de manifestarse completamente en la esfera física de lo real. HaShem debe crear el Mundo continuamente; de lo contrario, la Creación dejaría de existir instantáneamente. Su potencial, es entonces actualizado a cada momento. Este concepto se conoce como “el poder de revelar el eterno potencial dentro de la realidad”. En la Jasidut se nos enseña que esta debe ser la primera percepción al despertar. De momento que el significado literal de la letra כף ‘Kaf’ es “palma” - el lugar del cuerpo donde se lleva a la práctica el potencial - esta percepción es reflejada en la costumbre de poner una palma sobre la otra al despertar, al recitar la plegaria ‘Modé Aní’:   MODÉ (MODÁ)   ANÍ   LEFANEJA   MÉLEJ  

TZAFNAT PANEAJ: EL NOMBRE “MÁGICO” DE JOSÉ


TZAFENÁT  PAÄNÉAJ: EL NOMBRE “MÁGICO” DE JOSÉ

Por Kabbalah y Torah

TZAFENÁT  PAÄNÉAJ es el nombre en clave usado por Ioséf en Egipto con poderes “mágicos” para la previsión de los ciclos de abundancia y escasez.

TZAFENÁT  PAÄNÉAJ: Nombre que Faraón dio a José (Bereshít/Génesis 41:45). Los judíos, basándose en la pronunciación del nombre, lo tradujeron como «revelador de secretos» (Targúm de Onkelos).

TZAFENÁT  PAÄNÉAJ: “El viviente es la sustancia de la tierra”. Nombre que Faraón puso a José. Parece ser que está relacionado con el papel que éste desempeñó en la previsión de los ciclos de abundancia y escasez de alimentos en Egipto.

TZAFENÁT  PAÄNÉAJ: “preservador del mundo”, “mantenedor de vida” o “el que revela secretos”. Nombre egipcio que le dio Faraón a José cuando le confirió el cargo de Primer Ministro de toda la tierra de Egipto.

TZAFENÁT  PAÄNÉAJ: Es el nombre que Faraón dio a José al ungirlo como gobernador de Egipto. El cambiar de nombre corresponde a una costumbre de la nobleza egipcia y, a veces también a la usanza hebrea (ver Bemidbár/Números 13:16).

No es un nombre importante, sin embargo, se le dio con el propósito de distinguirlo a causa de su especial don.

Para Faraón el título quiere significar “revelador de cosas ocultas”, o “el que descifra misterios”.

Según Rashi y Flavio Josefo, el nombre Tzafenát Paänéaj significa “revelador de misterios”. Tzafenát podría derivar de la raíz tzafán, que significa “esconder”, “ocultar”. La versión LXX (Setenta) y la versión Copta tradujo este nombre como “salvador del mundo”.

Este cambio de nombre tuvo su importancia en el posterior desarrollo de nuestra historia ya que contribuyó a disimular la identidad de Ioséf cuando sus hermanos llegaron a Egipto.

Para algunos judíos, el significado viene a ser: “¿Quién es capaz de descifrar lo que hay oculto tras esta máscara?”

Lo más probable es que el significado del nombre sea “Di-s habla y vive“, refiriéndose a la Palabra de Di-s viniendo a través de José, asegurando la preservación del país, por medio de métodos celestiales. Todo esto porque Ioséf demostró con su vida que Di-s vive y habla y que sería la salvación de Egipto, de Israel y las naciones vecinas. Con este nombre, el Faraón reconocía en José a un hombre que reflejo que Di-s existe y quería salvar a la humanidad de toda destrucción que el caos ocasiona.

וַיִּקְרָא פַרְעֹה שֵׁם־יוֹסֵף צָפְנַת פַּעְנֵחַ וַיִּתֶּן־לוֹ אֶת־אָסְנַת בַּת־פּוֹטִי פֶרַע כֹּהֵן אֹן לְאִשָּׁה וַיֵּצֵא יוֹסֵף עַל־אֶרֶץ מִצְרָיִם

VAIKRÁ  FARÖ  SHEM-IOSÉF  TZAFENÁT  PAÄNÉAJ  VAITTEN-LÓ  ET-OSNÁT  BAT-PÓTI  FÉRA  KOHÉN  ÓN  LEISHSHÁ  VAIETZÉ  IOSÉF  ÄL-ÉRETZ  MITZRÁIM

Y llamó el Faraón el nombre de José, Tzafenat Panea; y le dio por mujer a Asenat, hija de Potifera, sacerdote de On. Y salió José por toda la tierra de Egipto.

(Bereshít/Génesis 41:45)

Mekubal en Facebook:



Comentarios

Entradas populares de este blog

TEHILIM/SALMOS 145 - HEBREO-FONÉTICA Y ESPAÑOL

PITUM KETORET - HEBREO-FONÉTICA-ESPAÑOL

TEHILIM - SALMOS 91 YOSHEV - El que habita - SEGULÁ CONTRA MAZIKIM (ESPÍRITUS DAÑINOS) - MEKATREGUIM Y LILIN