LA LETRA י IUD

Imagen
LA LETRA י IUD   Por Kabbalah y Torah en Expansión   La letra י ‘Iud’, un pequeño punto suspendido, revela la chispa de bondad esencial escondida en la letra ט ‘Tet’. A continuación del ‘Tzimtzum’ inicial (la contracción de la ‘Or En Sof’ (Luz Infinita) de HaShem para hacer “lugar” a la Creación), quedó dentro del ‘Jalal’ (“espacio vacío”) un punto potencial e individual o ‘Reshimú’ (“impresión”). El secreto de este punto es el poder del Infinito de contener el fenómeno finito dentro de Sí Mismo, y expresarlo en la realidad externa aparente. Una manifestación finita comienza de un punto de dimensión cero, luego se desarrolla en una línea unidimensional y una superficie bidimensional. Esto está insinuado en la escritura completa de la letra י ‘Iud’ יוד (iud-vav-dálet): “punto” (iud), “línea” (vav), “superficie” (dálet).   Estas 3 etapas corresponden en Kabbalá a: “punto” (Nekuddá), “espectro” (Sefirá) y “rostro” (Partzuf). El punto inicial, el poder esencial de la letra

MANÁ DEL CIELO


MANÁ DEL CIELO

Por Kabbalah y Torah

Cuando la serpiente malvada sea retirada del mundo, la serpiente sagrada, que es ‘Vav’ y Zéër Anpín, gobernará.

El aspecto sagrado es el ‘Jóshen’ חשן, que es el pectoral del Sumo Sacerdote. Tiene las mismas letras que ‘Najásh’ Serpiente נחש   

Cuando Zéër Anpín y Maljút se unan en igualdad para siempre, toda la negatividad será eliminada del mundo. Las aguas estarán seguras y nadie se ahogará.

El sustento, como el maná, vendrá de arriba y será recogido fácilmente abajo.

Tehil´ím/Salmos 104:27-28:

כֻּלָּם אֵלֶיךָ יְשַׂבֵּרוּן לָתֵת אָכְלָם בְּעִתּוֹ

KÚL´LAM  ELÉJA  IESABBERÚN  LATÉT  OJLÁM  BEÏTTÓ

“Todos ellos esperan en Ti, para que les des su comida a su tiempo”.

תִּתֵּן לָהֶם יִלְקֹטוּן תִּפְתַּח יָדְךָ יִשְׂבְּעוּן טוֹב

TITTÉN  LÁHEM  ILKOTÚN  TIFTÁJ  IADEJÁ  ISBEÜN  TÓV

“Les das, recogen; abres Tu mano, se sacian de bien”.

En el futuro tendremos todo el sustento que necesitamos sin limitaciones. Podremos recogerlo como lo hicimos en el desierto, cuando el maná bajó del cielo.

(Tikkuné HazZóhar) 


Comentarios

Entradas populares de este blog

TEHILIM/SALMOS 145 - HEBREO-FONÉTICA Y ESPAÑOL

PITUM KETORET - HEBREO-FONÉTICA-ESPAÑOL

TEHILIM - SALMOS 91 YOSHEV - El que habita - SEGULÁ CONTRA MAZIKIM (ESPÍRITUS DAÑINOS) - MEKATREGUIM Y LILIN