LA LETRA כ KAF

Imagen
LA LETRA כ KAF     Por Kabbalah y Torah en Expansión   Las 2 letras de la escritura completa de la palabra כ ‘Kaf’, כף son las iniciales de 2 palabras hebreas: ‘Kóaj’ (“potencial”) y ‘Poël’ (“real”). Así la כ ‘Kaf’ alude al poder latente dentro del reino espiritual, el potencial de manifestarse completamente en la esfera física de lo real. HaShem debe crear el Mundo continuamente; de lo contrario, la Creación dejaría de existir instantáneamente. Su potencial, es entonces actualizado a cada momento. Este concepto se conoce como “el poder de revelar el eterno potencial dentro de la realidad”. En la Jasidut se nos enseña que esta debe ser la primera percepción al despertar. De momento que el significado literal de la letra כף ‘Kaf’ es “palma” - el lugar del cuerpo donde se lleva a la práctica el potencial - esta percepción es reflejada en la costumbre de poner una palma sobre la otra al despertar, al recitar la plegaria ‘Modé Aní’:   MODÉ (MODÁ)   ANÍ   LEFANEJA   MÉLEJ  

TEHILIM/SALMOS 47 - DE DIN A RAJAMIM (De Juicio a Misericordia)

TEHIL´LIM 47 - DE DIN A RAJAMIM (De Juicio a Misericordia)


Por Kabbalah y Torah en Expansión

En el Tehil´lim/Salmos 47, el Nombre de Di-s  אלהים  Elo-him aparece 7 veces. Elo-him se refiere al concepto de Din/Juicio y a nuestro mundo físico. Esto simboliza la negatividad que es transmitida por los 7 cuerpos celestes  בגדכפר"ת  que influyen en nuestro mundo físico, junto a las influencias negativas que existen en cada uno de los 7 días de la semana. Al recitar este Tehil´lim, obtenemos el poder de transformar en ‘Rajamim’ (“misericordia”) y ‘Jésed’ (“benevolencia”) tanto el Juicio severo como el Juicio suave decretado en nuestra contra.

Hay 49 palabras en este Salmo, cada una de ellas transforma las 49 Puertas de Negatividad en 49 Puertas de Positividad, dándonos una oportunidad de aniquilar cualquier obstáculo o fuerza negativa que nos separe de la Luz.

Recitamos este Tehil´lím siete veces que corresponde a las 7 Sefirot desde Jésed a Maljut (JaGáT NeHIM). Debemos meditar en que el aliento (hével) que es exhalado mientras recitamos este Salmo esté ascendiendo en el secreto de: “ÄLÁ  ÉLO-HIM  BITRUÄ - Di-s ha ascendido con el toque” para exterminar, anular y eliminar a todas las fuerzas negativas que nos separan del Creador. Y, al recitarlo, anulamos y endulzamos el Juicio severo (Diná Kashiá) y el Juicio suave (Diná Rafiá), y todo se convierte en Misericordia.

TEHIL´LIM/SALMOS 47 - Hebreo-Fonética-Español

 

Por Kabbalah y Torah en Expansión  

 

SEGUL´LOT:

 

Para que exista armonía entre los dirigentes de las naciones.

 

Salmo de protección para los músicos.

 

Para hacerse amar por sus semejantes.

 

Suscitar a la ‘Teshuvá’ (“arrepentimiento”).

 

Para despertar la conciencia de la necesidad de reconexión con el Creador.

 

Para los alpinistas y escaladores.

 

Para todos los que desean subir.


TEHIL´LIM 47

 

Por Kabbalah y Torah en Expansión

 

לַמְנַצֵּחַ לִבְנֵי־קֹרַח מִזְמוֹר

 

1.LAMNATZTZÉAJ  LIVNE-KÓRAJ  MIZMOR

 

Para el director del coro: a los hijos de Coré: Salmo.

 

כָּל־הָעַמִּים תִּקְעוּ־כָף הָרִיעוּ לֵאלֹהִים בְּקוֹל רִנָּה

 

2. KOL-HAÄMMIM  TIKU-JÁF  HARÍÜ  LELO-HIM  BEKOL  RINNÁ

 

Pueblos todos, batid las manos; aclamad a Di-s con voz de júbilo.

 

כִּי־יְהֹוָה עֶלְיוֹן נוֹרָא מֶלֶךְ גָּדוֹל עַל־כָּל־הָאָרֶץ

 

3. KI-ADO-NAI  ËLÍON  NORÁ  MÉLEJ  GÁDOL  ÄL-KOL-HAÁRETZ

 

Porque HaShem es sublime y temible; Rey grande sobre toda la tierra.

 

יַדְבֵּר עַמִּים תַּחְתֵּינוּ וּלְאֻמִּים תַּחַת רַגְלֵינוּ

 

4. IADBER  ÄMMIM  TAJTENU  ULUMMIM  TÁJAT  RAGLENU

 

El guiará a los pueblos debajo de nosotros, y a las naciones debajo de nuestros pies.

 

יִבְחַר־לָנוּ אֶת־נַחֲלָתֵנוּ אֶת גְּאוֹן יַעֲקֹב אֲשֶׁר־אָהֵב סֶלָה

 

5. IVJAR-LANU  ET-NAJALATENU  ET  GUEÓN  IAÄKOV  ASHER-AHEV  SELA

 

Él nos elegirá nuestras heredades; la hermosura de Jacob, al cual amó. Sela.

 

עָלָה אֱלֹהִים בִּתְרוּעָה יְהֹוָה בְּקוֹל שׁוֹפָר

 

6. ÄLÁ  ÉLO-HIM  BITRUÄ  ADO-NAI  BEKOL SHOFAR

 

Subió Di-s con júbilo, HaShem con voz de Shofar.

 

זַמְּרוּ אֱלֹהִים זַמֵּרוּ זַמְּרוּ לְמַלְכֵּנוּ זַמֵּרוּ

 

7. ZAMMERÚ  ELO-HIM  ZAMMERU  ZAMMERÚ  LEMALKENU  ZAMMERU

 

Cantad a Di-s, cantad; cantad a nuestro Rey, cantad.

 

כִּי מֶלֶךְ כָּל־הָאָרֶץ אֱלֹהִים זַמְּרוּ מַשְׂכִּיל

 

8. KI  MÉLEJ  KOL-HAÁRETZ  ELO-HIM  ZAMMERÚ  MASKIL

 

Porque el Rey de toda la tierra es Di-s; cantad con entendimiento.

 

מָלַךְ אֱלֹהִים עַל־גּוֹיִם אֱלֹהִים יָשַׁב עַל־כִּסֵּא קָדְשׁוֹ

 

9. MALAJ  ÉLO-HIM  ÄL-GOIM  ELO-HIM  IASHAV  ÄL-KISSÉ  KODSHÓ

 

Reinó Di-s sobre las naciones; se sentó Di-s sobre el trono de su santidad.

 

נְדִיבֵי עַמִּים נֶאֱסָפוּ עַם אֱלֹהֵי אַבְרָהָם כִּי לֵאלֹהִים מָגִנֵּי־אֶרֶץ מְאֹד נַעֲלָה

 

10. NEDIVÉ  ÄMMIM  NE´ESAFU  ÄM  ELO-HÉ  AVRAHAM  KI  LÉLO-HIM  MAGUINNE-ÉRETZ  MEOD  NAÄLÁ

 

Los príncipes de los pueblos se juntaron al pueblo del Di-s de Abraham; porque de Di-s son los escudos de la tierra; Él es muy ensalzado.


DONAR - TZEDAKÁ


Comentarios

Entradas populares de este blog

TEHILIM/SALMOS 145 - HEBREO-FONÉTICA Y ESPAÑOL

PITUM KETORET - HEBREO-FONÉTICA-ESPAÑOL

TEHILIM - SALMOS 91 YOSHEV - El que habita - SEGULÁ CONTRA MAZIKIM (ESPÍRITUS DAÑINOS) - MEKATREGUIM Y LILIN