LA LETRA י IUD

Imagen
LA LETRA י IUD   Por Kabbalah y Torah en Expansión   La letra י ‘Iud’, un pequeño punto suspendido, revela la chispa de bondad esencial escondida en la letra ט ‘Tet’. A continuación del ‘Tzimtzum’ inicial (la contracción de la ‘Or En Sof’ (Luz Infinita) de HaShem para hacer “lugar” a la Creación), quedó dentro del ‘Jalal’ (“espacio vacío”) un punto potencial e individual o ‘Reshimú’ (“impresión”). El secreto de este punto es el poder del Infinito de contener el fenómeno finito dentro de Sí Mismo, y expresarlo en la realidad externa aparente. Una manifestación finita comienza de un punto de dimensión cero, luego se desarrolla en una línea unidimensional y una superficie bidimensional. Esto está insinuado en la escritura completa de la letra י ‘Iud’ יוד (iud-vav-dálet): “punto” (iud), “línea” (vav), “superficie” (dálet).   Estas 3 etapas corresponden en Kabbalá a: “punto” (Nekuddá), “espectro” (Sefirá) y “rostro” (Partzuf). El punto inicial, el poder esencial de la letra

EL FLUJO DE LA LUZ


EL FLUJO DE LA LUZ

Por Kabbalah y Torah

El Nombre de Di-s está incluido en todas las letras de la Torá escrita, que es Zéër Anpin y la Columna Central del Árbol de la Vida.

Maljút es la Torá oral y nuestra oportunidad de manifestar el poder de la Luz en este mundo.

Shemót/Éxodo 20:21:  

בְּכָל־הַמָּקוֹם אֲשֶׁר אַזְכִּיר אֶת־שְׁמִי אָבוֹא אֵלֶיךָ וּבֵרַכְתִּיךָ

BEJOL-HAMMAKÓM  ASHÉR  AZKÍR  ET-SHEMÍ  AVÓ  ELÉJA  UVERAJTÍJA  

“En cualquier lugar donde Yo hiciere que esté la memoria de mi Nombre, vendré a ti, y te bendeciré”.

Ejá/Lamentaciones 5:19:

אַתָּה יְהֹוָה לְעוֹלָם תֵּשֵׁב כִּסְאֲךָ לְדֹר וָדוֹר

ATTÁ  ADO-NÁI  LEÖLÁM  TESHÉV  KISAJÁ  LEDÓR  VADÓR

“Mas Tú, oh Señor, permanecerás para siempre; tu trono de generación en generación”.

Cuando oramos y meditamos con el texto sagrado, יהוה “se sienta” en Su trono y trae Sus bendiciones.

La Torá oral y escrita es parte del proceso de unificación para bajar la Luz a través de las cuatro “patas” del trono.

La manifestación debe estar en Maljút. Mishlé/Proverbios 18:22:

מָצָא אִשָּׁה מָצָא טוֹב וַיָּפֶק רָצוֹן מֵיְהֹוָה

MATZÁ  ÍSHSHA  MÁTZA  TÓV  VAIÁFEK  RATZÓN  MEADO-NÁI

“El que halló esposa halló el bien, y alcanzó la benevolencia del Señor”.

El significado cabalístico es: “El que encuentra una esposa, encuentra un ‘KELÍ’, “recipiente” y produce un ‘TZINÓR’, “canal” (para la bendición) de IHV´H”.

El proceso de preparación del Candelabro en el Templo Sagrado se llamó “HATOVÁT  HANNERÓT - Hacer bien a las velas” הטבה הנרות

Bueno = Tóv טוב, está relacionado con el proceso de preparar el recipiente para la Luz Supernal. Como en los versículos de la historia de la Creación: “VAIÁR  ELO-HÍM  KI-TÓV - Y vio Di-s que era bueno...”

Hacer el bien es permitir el flujo de la Luz. “SHEMÍ - Mi Nombre”, שמי de guematria 350 de Shemót/Éxodo 20:21 es lo mismo que צנור ‘TZINÓR’ (“canal”, “tubo”) (346 + 4 = 350). רצון ‘RATZÓN’ (“buena voluntad”).

(Tikkuné HazZóhar) 



Comentarios

Entradas populares de este blog

TEHILIM/SALMOS 145 - HEBREO-FONÉTICA Y ESPAÑOL

PITUM KETORET - HEBREO-FONÉTICA-ESPAÑOL

TEHILIM - SALMOS 91 YOSHEV - El que habita - SEGULÁ CONTRA MAZIKIM (ESPÍRITUS DAÑINOS) - MEKATREGUIM Y LILIN