LA LETRA י IUD

Imagen
LA LETRA י IUD   Por Kabbalah y Torah en Expansión   La letra י ‘Iud’, un pequeño punto suspendido, revela la chispa de bondad esencial escondida en la letra ט ‘Tet’. A continuación del ‘Tzimtzum’ inicial (la contracción de la ‘Or En Sof’ (Luz Infinita) de HaShem para hacer “lugar” a la Creación), quedó dentro del ‘Jalal’ (“espacio vacío”) un punto potencial e individual o ‘Reshimú’ (“impresión”). El secreto de este punto es el poder del Infinito de contener el fenómeno finito dentro de Sí Mismo, y expresarlo en la realidad externa aparente. Una manifestación finita comienza de un punto de dimensión cero, luego se desarrolla en una línea unidimensional y una superficie bidimensional. Esto está insinuado en la escritura completa de la letra י ‘Iud’ יוד (iud-vav-dálet): “punto” (iud), “línea” (vav), “superficie” (dálet).   Estas 3 etapas corresponden en Kabbalá a: “punto” (Nekuddá), “espectro” (Sefirá) y “rostro” (Partzuf). El punto inicial, el poder esencial de la letra

NO TENGO ALABANZA TAL COMO AQUÉLLOS QUE SE OCUPAN DE LA TORÁ


NO TENGO ALABANZA TAL COMO AQUÉLLOS QUE SE OCUPAN DE LA TORÁ

Por Kabbalah y Torah

Y dado que todo aquél que se involucra en la Torá en este mundo es merecedor de que un número de puertas, un número de luces al Mundo por Venir, sean abiertas para él; por lo tanto, cuando él se va de este mundo la Torá lo precede, yendo a todos los guardianes de las puertas proclamando: “¡Abran las puertas para que la nación de los justos…pueda entrar¡” (Ieshaäiáhu/Isaías 26:2). ¡Preparen un asiento para Fulano, el servidor del Rey! El Santo, Bendito Sea Él, no tiene más alegría que con uno que se ocupa en la Torá. ¡Cuánto más así con un hombre que se levanta en la noche para ocuparse en la Torá, porque todos los justos en el Jardín de Edén están atentos a su voz y el Santo, Bendito Sea Él, está entre ellos, como lo pusieron: “Tú, la que moras en los huertos: los amigos escuchan tu voz; haz que yo la oiga!” (Shír HashShirím/Cantares 8:13)

Rabbí Shimön dijo: En este versículo está el secreto de la sabiduría: “¡Tú, la que moras en los huertos...!” (Shír HashShirím/Cantares 8:13) se refiere a la Congregación de Israel, que es Maljút, la cual está con los hijos de Israel en el exilio y los acompaña en sus problemas. “…los compañeros escuchan tu voz …” (ibíd.) se refiere a los campamentos de los Ángeles Celestiales Superiores, todos los cuales escuchan tu voz, la voz de tus alabanzas en el exilio. “... Házmela oír …” (ibíd.) es como está dicho: “¡...Déjame ver tu rostro; déjame oír tu voz …!” (Shír HashShirím/Cantares 2:14). “¡… déjame oír tu voz …!” se refiere a la voz de aquellos compañeros que se ocupan de la Torá, porque no tengo alabanza tal como aquéllos que se ocupan de la Torá.

Rabbí Shimön dijo: Es como si todos aquéllos que tienen el privilegio de estar ocupados con la Torá a la medianoche y cuando el día empieza a amanecer vienen con la Reina a dar la bienvenida al Rey, se hacen más fuertes y toman posesión de la Shejiná. Además, un hilo de gracia cuelga sobre ellos, como han explicado los sabios.

(Zóhar, Pinejás)


Comentarios

Entradas populares de este blog

TEHILIM/SALMOS 145 - HEBREO-FONÉTICA Y ESPAÑOL

PITUM KETORET - HEBREO-FONÉTICA-ESPAÑOL

TEHILIM - SALMOS 91 YOSHEV - El que habita - SEGULÁ CONTRA MAZIKIM (ESPÍRITUS DAÑINOS) - MEKATREGUIM Y LILIN