LA LETRA י IUD

Imagen
LA LETRA י IUD   Por Kabbalah y Torah en Expansión   La letra י ‘Iud’, un pequeño punto suspendido, revela la chispa de bondad esencial escondida en la letra ט ‘Tet’. A continuación del ‘Tzimtzum’ inicial (la contracción de la ‘Or En Sof’ (Luz Infinita) de HaShem para hacer “lugar” a la Creación), quedó dentro del ‘Jalal’ (“espacio vacío”) un punto potencial e individual o ‘Reshimú’ (“impresión”). El secreto de este punto es el poder del Infinito de contener el fenómeno finito dentro de Sí Mismo, y expresarlo en la realidad externa aparente. Una manifestación finita comienza de un punto de dimensión cero, luego se desarrolla en una línea unidimensional y una superficie bidimensional. Esto está insinuado en la escritura completa de la letra י ‘Iud’ יוד (iud-vav-dálet): “punto” (iud), “línea” (vav), “superficie” (dálet).   Estas 3 etapas corresponden en Kabbalá a: “punto” (Nekuddá), “espectro” (Sefirá) y “rostro” (Partzuf). El punto inicial, el poder esencial de la letra

TEFILA-SEGULA PARA SANIDAD del Jidá para ROSH JODESH IAR - Hebreo-Fonética-Español



TEFIL´LÁ-SEGUL´LÁ PARA SANIDAD del Jidá para RÓSH JÓDESH IÁR - Hebreo-Fonética-Español

Por Kabbalah y Torah

Las letras de Iár אייר son las iniciales de  אֲנִי יְהֹוָה רֹפְאֶךָ  “ANÍ  ADO-NÁI  ROFÉJA - Yo soy el Señor tu sanador” (Shemót 15:26). A partir de aquí, entendemos que Iár tiene la capacidad inherente de sanar. ¿Por qué es específicamente que Iár puede sanar?

Las fuentes dicen que cuando estábamos en Egipto caímos al 49º nivel de impureza y que si hubiéramos caído al 50º hubiéramos sido incapaces de salir de Egipto. Pero Di-s con su gran compasión nos sacó de Egipto antes de que llegáramos al punto de no retorno. Desde el punto de vista del Éxodo hasta que Di-s nos dio la Torá en el Monte Sinaí, sufrimos una sanación espiritual de todas las impurezas de Egipto. Esta curación tuvo lugar predominantemente en el mes de Iár.

Por lo tanto, en este mes oramos no solo por la curación física y la recuperación, también oramos por una recuperación espiritual para arrepentirnos y reparar nuestras obras para hacernos dignos de recibir la Torá.

El Rabbí Jaím Ioséf Davíd Azulái (El Jidá) escribió esta poderosa tefil´lá-segul´lá para ser recitada en el mes de Iár:

רִבּוֹנוֹ שֶׁל עוֹלָם, בְּרַחֲמֶיךָ תֵּן בָּנוּ כֹּחַ וּבְרִיאוּת וִיכֹלֶת מַסְפִּיק, וְחֹזֶק וְאֹמֶץ בְּאֵבָרֵינוּ וְגִידֵינוּ וְגוּפֵנוּ לַעֲמֹד עַל הַמִּשְׁמָר, וְלֹא יֶאֱרַע לָנוּ שׁוּם מִחוּשׁ וְשׁוּם כְּאֵב. וְנִהְיֶה שְׂמֵחִים וְטוֹבִים וּבְרִיאִים לַעֲבוֹדָתֶךָ. וְתַצִּילֵנוּ מִכָּל רַע, וְתַאֲרִיךְ יָמֵינוּ בַּטוֹב וּשְׁנוֹתֵינוּ בַּנְּעִימִים, וּמַלֵּא שְׁנוֹתֵינוּ, אֹרֶךְ יָמִים וּשְׁנוֹת חַיִּים תּוֹסִיף לָנוּ לַעֲבוֹדָתֶךָ. וּבְצֵל כְּנָפֶיךָ תַּסְתִּירֵנוּ, וְתַצִּילֵנוּ לָנוּ וּלְכָל בְּנֵי בֵיתֵינוּ מִכָּל גְּזֵרוֹת קָשׁוֹת וְרָעוֹת, וְנִהְיֶה שְׁקֵטִים וְשַׁאֲנָנִים, דְּשֵׁנִים וְרַעֲנָנִים לַעֲבוֹדָתְךָ וּלְיִרְאָתֶךָ. אָמֵן

RIBBONÓ  SHÉL  ÖLÁM, BERAJAMEJA  TÉN  BÁNU  KÓAJ  UVRIÚT  VIJOLÉT  MASPIK, VEJOZÉK  VEOMÉTZ  BE´EVARÉNU  VEGIDÉNU  VEGUFÉNU  LAÄMÓD  ÄL  HAMMISHMÁR, VELÓ  IE´ERÁ  LÁNU  SHÚM  MIJÚSH  VESHÚM  KE´EV. VENIHIÉ  SEMEJÍM  VETOVÍM  UVRIÍM  LAÄVODATEJA. VETATZTZILÉNU  MIKKOL  RÁ, VETAARÍJ  IAMÉNU  BATÓV  USHNOTÉNU  BANNEÏMIM, UMAL´LÉ  SHENOTÉNU, OREJ  IAMÍM  USHNÓT  JAÍM  TOSÍF  LÁNU  LAÄVODATEJA. UVTZÉL  KENAFÉJA  TASTIRÉNU, VETATZTZILÉNU  LÁNU  ULJOL  BENÉ  VETÉNU  MIKKOL  GUEZERÓT  KASHÓT  VERAÖT, VENIHIÉ  SHEKETÍM  VESHAANANÍM, DESHENÍM  VERAÄNANÍM  LAÄVODATEJA  ULIRATEJA. AMÉN

“¡Maestro del Mundo! En tu misericordia danos la fuerza, la salud y la capacidad suficiente; y fortaleza y confianza en nuestros miembros, nuestros tendones y nuestro cuerpo para permanecer de pie en guardia. Y no nos sobrevendrá dolor ni dolencia, y estaremos felices, buenos y sanos para servirte.

Y libéranos de todo mal y alarga nuestros días y años de forma agradable, danos largos años y agrega años de vida a nosotros para servirte. Protégenos a la sombra de Tus alas y libéranos a nosotros y a toda nuestra casa de todos los decretos duros y malvados, y estaremos tranquilos y complacientes, vivos y frescos para servirte y temerte. Amén”


Comentarios

Entradas populares de este blog

TEHILIM/SALMOS 145 - HEBREO-FONÉTICA Y ESPAÑOL

PITUM KETORET - HEBREO-FONÉTICA-ESPAÑOL

TEHILIM - SALMOS 91 YOSHEV - El que habita - SEGULÁ CONTRA MAZIKIM (ESPÍRITUS DAÑINOS) - MEKATREGUIM Y LILIN