PÉSAJ: YO DORMÍA, PERO MI CORAZÓN
VELABA
Por Kabbalah y Torah
Está escrito: “Yo dormía, pero mi
corazón velaba. La voz de mi amado me llama. Ábreme, hermana mía, amiga mía,
paloma mía, mi perfecta, pues mi cabeza está empapada de rocío”. (Shír HashShirím/Cantar de los Cantares 5:2)
La congregación de Israel dijo,
Dormía en el exilio de Egipto, ya que el exilio proviene del poder que la
izquierda ejerce sobre la derecha y con los Diním (juicios) de la izquierda,
los Mojín de Maljút se van, lo cual es considerado el sueño. Mis hijos estaban
ahí bajo una dura esclavitud “pero mi corazón velaba” para cuidarlos para que
no fuesen destruidos en el exilio. “La voz de mi amado me llama” se refiere al
Santo, Bendito Sea, que dice: “He recordado Mi pacto”.
“Ábreme” quiere decir, ábreme una
rendija tan delgada como una aguja y yo te abriré las puertas del cielo.
“Ábreme, hermana mía”, pues la abertura para llegar hasta Mi está dentro de ti,
para que Mis hijos entren solo a través de ti. A menos que no abras esa
abertura, estoy cerrado y no se me puede hallar. Por lo tanto, “Ábreme”,
“Ábreme”, ciertamente. Por lo tanto, cuando David quería ir con el rey decía:
“Ábreme las puertas de justicia, entraré por ellas, daré gracias al Señor. Aquí
está la puerta del Señor”. Estas puertas de justicia, que es Maljút, es una
abertura a través de la cual llegar al rey. “Aquí está la puerta del Señor”,
para encontrarle y adherirse a Él. Por lo tanto “Ábreme, hermana mía, amada
mía… que mi cabeza está cubierta de rocío”, para unirme a ti y estar en paz
contigo siempre.
Zéër Anpín en sí mismo está en
Jasadím encubiertos de Jojmá y Maljút es en ella misma Jojmá sin Jasadím, y es
llamada “noche”, porque Jojmá no ilumina sin Jasadím.
Es por esto que la abundancia no
está completa para la redención de Israel, salvo por el Zivvúg de Zéër Anpín
(ZA) y Maljút, pues en ese momento, Jasadím de ZA se incluyen en Jojmá de
Maljút e Israel reciben su abundancia de GaR (Jojmá-Biná-Dáät). Sin embargo,
cuando reciben de Maljút únicamente, la iluminación de Jojmá es entonces muy
fina pues ella es la noche, mientras que ella no esté revestida en Jasadím.
Asimismo, ellos no pueden recibir de Zéër Anpín, pues mientras Jasadím no estén
incluidas en Jojmá, son por lo tanto VaK (Vav Ketzavót/Seis bordes: JaGaT NeHI:
Jésed-Guevurá-Tiféret Nétzaj-Hód-Iesód) sin Rósh (“cabeza”: GaR/Guímel Rishonót/Tres
Primeras: Jojmá-Biná-Dáät), en donde no hay alcance.
(Séfer HaZóhar, Emór)
Comentarios
Publicar un comentario