LA LETRA י IUD

Imagen
LA LETRA י IUD   Por Kabbalah y Torah en Expansión   La letra י ‘Iud’, un pequeño punto suspendido, revela la chispa de bondad esencial escondida en la letra ט ‘Tet’. A continuación del ‘Tzimtzum’ inicial (la contracción de la ‘Or En Sof’ (Luz Infinita) de HaShem para hacer “lugar” a la Creación), quedó dentro del ‘Jalal’ (“espacio vacío”) un punto potencial e individual o ‘Reshimú’ (“impresión”). El secreto de este punto es el poder del Infinito de contener el fenómeno finito dentro de Sí Mismo, y expresarlo en la realidad externa aparente. Una manifestación finita comienza de un punto de dimensión cero, luego se desarrolla en una línea unidimensional y una superficie bidimensional. Esto está insinuado en la escritura completa de la letra י ‘Iud’ יוד (iud-vav-dálet): “punto” (iud), “línea” (vav), “superficie” (dálet).   Estas 3 etapas corresponden en Kabbalá a: “punto” (Nekuddá), “espectro” (Sefirá) y “rostro” (Partzuf). El punto inicial, el poder esencial de la letra

PESAJ: LISHMA DEKUDSHA BERIJ HU (En el Nombre del Creador)


PÉSAJ: LISHMÁ DEKUDSHÁ BERÍJ HÚ (En el Nombre del Creador)

Por Kabbalah y Torah

Todas las acciones de Iaäkóv/Jacob fueron en el Nombre del Creador. Y debido a esto el Creador estaba junto a él y la Shejiná (Divinidad) no se apartó de él. Cuando Itzják/Isaac llamó a su hijo, Ësáv/Esaú, Iaäkóv no estaba allí, pero la Shejiná se lo informó a Rivká/Rebeca y Rivká se lo informó a Iaákóv.

Si Ësáv hubiese sido bendecido entonces, Iáäkóv nunca hubiese podido ejercer dominio. Pero surgió del Creador que Iáäkóv fuese bendecido y todo ocupó su lugar de modo apropiado.

“Rivká amaba a Iaäkóv”. Y debido a esto envió por Iaäkóv y le dijo: “He aquí que oí”.

Se trataba de la víspera de Pésaj, y la inclinación al mal debía ser eliminada del mundo, y se debía hacer que la luna ejerciera su dominio, es decir la fe, la Nukvá. Por eso preparó dos platos, que es una alusión a que los hijos de Iaäkóv ofrecerían la ofrenda de dos machos cabríos en Ióm Kippúr (El día de la expiación) uno para el Señor y uno para Äzazél. Por eso Rivká sacrificó dos cabritos (machos cabríos jóvenes), uno para el grado de arriba y otro para someter el grado de Ësáv, para que no ejerciese dominio sobre Iaäkóv. Y de ambos probó Itzják y comió.

La perfección de los Mojín son la inclusión de la derecha y la izquierda a través de la línea media. En ese momento,  Jasadím de la derecha está mezclada con la iluminación de Jojmá en la izquierda y la iluminación de Jojmá en la izquierda está mezclada con Jasadím de la derecha. Y ellas son dos platos, Jojmá y Jasadím.

Existe una gran diferencia entre los dos en la derecha y los dos en la izquierda. En la derecha, ambos están en la santidad y ellos son el Pésaj y Jagigá (celebración, una ofrenda especial que se hace en los días festivos), que son sacrificados en Pésaj, que es la línea derecha, cuando incluso la iluminación de la izquierda, el Pésaj está en santidad. Pero en la izquierda, solamente Jasadím en la derecha están en santidad, mientras que la iluminación de la izquierda se le entrega a Sitrá Ajará y por esto Sitrá Ajará es sometido. Estos son los dos machos cabrío, Jattát (ofrenda por el pecado) y Äzazél en Ióm Kippúr, en donde solamente Jasadím en la derecha, que son el macho cabrío Jattát, están en santidad, pero la iluminación de la izquierda no está en santidad, lo cual es el macho cabrío para Äzazél.

Él dice que Rivká preparó dos cabritos, que son dos platos en la línea derecha: derecha e izquierda. En ese momento, dos platos, derecha e izquierda, se prepararon en santidad. Uno es que la inclinación al mal será eliminada del mundo por la iluminación de Jojmá en la izquierda, opuesto a la ofrenda de Pésaj, ya que la iluminación de Jojmá consume y termina a Sitrá Ajará del mundo. Y uno es para dar a la luna dominio en la forma de fe, a través de la fuerza de la iluminación de Jasadím en la derecha, opuesto a la ofrenda de Jagigá. Eso es porque después que la Shejiná  –llamada “luna” y “fe” – obtiene Jasadím de la derecha, ella tiene la fuerza para ejercer su dominio en el mundo.

Él dice que los dos cabritos que Rivká preparó fueron considerados la derecha y la izquierda en la línea izquierda, esto es, derecha e izquierda en la izquierda, en donde la izquierda es enviada a Sitrá Ajará, para Äzazél, por lo cual es sometido para extender las Jasadím que están arriba en Biná. Eso es opuesto al macho cabrío para Jattát y opuesto al macho cabrío para Äzazél, para someter a Sitra Ajará. Sin embargo, la iluminación de la izquierda que se halla aquí no fue enviada a Sitrá Ajará como el Äzazél, ni siquiera del cabrito de la iluminación de la izquierda, ya que la santidad de Itzják es tan sublime que él regresó la izquierda en la izquierda al grado de santidad también.

“Y trajo a él vino y bebió”. La iluminación de la izquierda es llamada “vino”. Antes del juicio de la línea media, cuando su iluminación se extiende desde arriba hacia abajo, se considera un vino que intoxica, desde el cual se extienden todos los Diním (juicios). Pero después de que surge la línea media, uniendo la derecha y la izquierda una en la otra, se considera un vino que deleita a Di-s y al pueblo.

La línea media es llamada “lejos”, ya que es el canal del Masáj de Jirik que extrae el nivel de VaK (Jésed-Guevurá-Tiféret  Nétzaj-Hód y Iesód), que está lejos de GaR (Jojmá-Biná y Dáät). Él trajo el vino después del surgimiento de la línea media en el Masáj de Jirik que es considerado un lugar remoto y entonces está corregido por éste para que sea vino que deleita a Di-s y al pueblo, y no existe temor del asimiento de los Diním.

Vino que deleita a Di-s y al pueblo es para deleitar a Itzják, quien necesita alegría ya que la alegría es necesaria para deleitar el lado de los levitas, el lado izquierdo. Eso es porque ya que los Diním se aferran al lado izquierdo, existe tristeza en ello, y todos aquellos que se extienden de allí deberán deleitarse, los levitas, así como Itzják. Por eso es que, “Y trajo a él vino y bebió”.

(Séfer HaZóhar, Toledót) 


Comentarios

Entradas populares de este blog

TEHILIM/SALMOS 145 - HEBREO-FONÉTICA Y ESPAÑOL

PITUM KETORET - HEBREO-FONÉTICA-ESPAÑOL

TEHILIM - SALMOS 91 YOSHEV - El que habita - SEGULÁ CONTRA MAZIKIM (ESPÍRITUS DAÑINOS) - MEKATREGUIM Y LILIN