LA LETRA י IUD

Imagen
LA LETRA י IUD   Por Kabbalah y Torah en Expansión   La letra י ‘Iud’, un pequeño punto suspendido, revela la chispa de bondad esencial escondida en la letra ט ‘Tet’. A continuación del ‘Tzimtzum’ inicial (la contracción de la ‘Or En Sof’ (Luz Infinita) de HaShem para hacer “lugar” a la Creación), quedó dentro del ‘Jalal’ (“espacio vacío”) un punto potencial e individual o ‘Reshimú’ (“impresión”). El secreto de este punto es el poder del Infinito de contener el fenómeno finito dentro de Sí Mismo, y expresarlo en la realidad externa aparente. Una manifestación finita comienza de un punto de dimensión cero, luego se desarrolla en una línea unidimensional y una superficie bidimensional. Esto está insinuado en la escritura completa de la letra י ‘Iud’ יוד (iud-vav-dálet): “punto” (iud), “línea” (vav), “superficie” (dálet).   Estas 3 etapas corresponden en Kabbalá a: “punto” (Nekuddá), “espectro” (Sefirá) y “rostro” (Partzuf). El punto inicial, el poder esencial de la letra

TEHILIM/SALMOS 28 - Hebreo-Fonética-Español


TEHIL´LÍM/SALMOS 28 - Hebreo-Fonética-Español 

Por Kabbalah y Torah 

SEGUL´LÓT:

Crea protección contra los maleficios.

Facilita las cuestiones relacionadas con el salario.

Para resolver cuestiones de herencias.

Para reconciliarse con un enemigo.

Para que una plegaria se materialice.

Para curarse de bronquitis y enfermedades respiratorias.


TEHIL´LÍM 28

Por Kabbalah y Torah 

לְדָוִד אֵלֶיךָ יְהֹוָה אֶקְרָא צוּרִי אַל־תֶּחֱרַשׁ מִמֶּנִּי פֶּן־תֶּחֱשֶׁה מִמֶּנִּי וְנִמְשַׁלְתִּי עִם־יוֹרְדֵי בוֹר

1. LEDAVÍD  ELÉJA  ADO-NÁI  EKRÁ  TZURÍ  AL-TEJERÁSH  MIMMÉNNI  PEN-TEJESHÉ  MIMMÉNNI  VENIMSHÁLTI  ÏM-IÓREDE  VÓR

De David. A Ti llamaré, oh Señor, fuerza mía; no te desentiendas de mí; para que no sea yo, dejándome Tú, semejante a los que descienden al sepulcro.


שְׁמַע קוֹל תַּחֲנוּנַי בְּשַׁוְּעִי אֵלֶיךָ בְּנָשְׂאִי יָדַי אֶל־דְּבִיר קָדְשֶׁךָ

2. SHEMÁ  KÓL  TÁJANUNAI   BESHAVÏ  ELÉJA  BENOSÍ  IADÁI  EL-DEVÍR  KODSHÉJA

Oye la voz de mis ruegos cuando clamo a Ti, cuando alzo mis manos al templo de tu santidad.


אַל־תִּמְשְׁכֵנִי עִם־רְשָׁעִים וְעִם־פֹּעֲלֵי אָוֶן דֹּבְרֵי שָׁלוֹם עִם־רֵעֵיהֶם וְרָעָה בִּלְבָבָם

3. AL-TIMSHEJÉNI  ÏM-RESHAÏM  VEÏM-POÄLÉ  ÁVEN  DOVERÉ  SHÁLOM   ÏM-RE´ËHÉM  VERAÄ  BILVAVÁM

No me arrebates a una con los malos, y con los que hacen iniquidad; los cuales hablan paz con su prójimo, y la maldad está en su corazón.


תֶּן־לָהֶם כְּפָעֳלָם וּכְרֹעַ מַעַלְלֵיהֶם כְּמַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם תֵּן לָהֶם הָשֵׁב גְּמוּלָם לָהֶם

4. TEN-LAHÉN  KEFAÖLÁM  UJRÓÄ  MAÄLELEHÉM  KEMAÄSÉ  IÉDEHEM  TÉN  LAHÉM  HASHÉV  GUEMULÁM  LAHÉM

Dales conforme a su obra, y conforme a la malicia de sus hechos; dales conforme a la obra de sus manos, dales su paga.


כִּי לֹא יָבִינוּ אֶל־פְּעֻלֹּת יְהֹוָה וְאֶל־מַעֲשֵׂה יָדָיו יֶהֶרְסֵם וְלֹא יִבְנֵם

5. KÍ    IAVÍNU  EL-PEÜL´LÓT ADO-NÁI  VE´ÉL-MAÄSÉ  IÁDAV  IEHERSÉM  VELÓ  IVNÉM

Porque no entendieron las obras del Señor, y el hecho de sus manos, los derribará, y no los edificará.


בָּרוּךְ יְהֹוָה כִּי־שָׁמַע קוֹל תַּחֲנוּנָי

6. BARÚJ  ADO-NÁI  KI-SHÁMA  KÓL  TAJANUNÁI

Bendito el Señor, que oyó la voz de mis ruegos.


יְהֹוָה עֻזִּי וּמָגִנִּי בּוֹ בָטַח לִבִּי וְנֶעֱזָרְתִּי וַיַּעֲלֹז לִבִּי וּמִשִּׁירִי אֲהוֹדֶנּוּ

7. ADO-NÁI  ÜZZÍ  UMAGUINNÍ   VATÁJ  LIBBÍ  VENE´ËZÁRTI  VAIAÄLÓZ  LIBBÍ  UMISHSHIRÍ  AHODÉNNU

El Señor es mi fortaleza y mi escudo; en Él esperó mi corazón, y fui ayudado; por tanto se gozó mi corazón, y con mi canción le alabaré.


יְהֹוָה עֹז־לָמוֹ וּמָעוֹז יְשׁוּעוֹת מְשִׁיחוֹ הוּא

8. ADO-NÁI  ÖZ-LÁMO  UMAÖZ  IESHUÖT  MESHIJÓ 

El Señor es la fortaleza de su pueblo, y el esfuerzo de las salvaciones de su ungido.


הוֹשִׁיעָה אֶת־עַמֶּךָ וּבָרֵךְ אֶת־נַחֲלָתֶךָ וּרְעֵם וְנַשְּׂאֵם עַד־הָעוֹלָם

9. HOSHÍÄ  ET-ÄMMÉJA  UVARÉJ  ET-NAJALATÉJA  URËM  VENASSÉM  ÄD-HAÖLÁM

Salva a tu pueblo, y bendice a tu heredad; y pastoréalos y ensálzalos para siempre.


 


Comentarios

Entradas populares de este blog

TEHILIM/SALMOS 145 - HEBREO-FONÉTICA Y ESPAÑOL

PITUM KETORET - HEBREO-FONÉTICA-ESPAÑOL

TEHILIM - SALMOS 91 YOSHEV - El que habita - SEGULÁ CONTRA MAZIKIM (ESPÍRITUS DAÑINOS) - MEKATREGUIM Y LILIN