LA LETRA י IUD

Imagen
LA LETRA י IUD   Por Kabbalah y Torah en Expansión   La letra י ‘Iud’, un pequeño punto suspendido, revela la chispa de bondad esencial escondida en la letra ט ‘Tet’. A continuación del ‘Tzimtzum’ inicial (la contracción de la ‘Or En Sof’ (Luz Infinita) de HaShem para hacer “lugar” a la Creación), quedó dentro del ‘Jalal’ (“espacio vacío”) un punto potencial e individual o ‘Reshimú’ (“impresión”). El secreto de este punto es el poder del Infinito de contener el fenómeno finito dentro de Sí Mismo, y expresarlo en la realidad externa aparente. Una manifestación finita comienza de un punto de dimensión cero, luego se desarrolla en una línea unidimensional y una superficie bidimensional. Esto está insinuado en la escritura completa de la letra י ‘Iud’ יוד (iud-vav-dálet): “punto” (iud), “línea” (vav), “superficie” (dálet).   Estas 3 etapas corresponden en Kabbalá a: “punto” (Nekuddá), “espectro” (Sefirá) y “rostro” (Partzuf). El punto inicial, el poder esencial de la letra

TEFILA ADO-NAI MELEJ: CORREGIR EL PASADO E INFLUIR EN NUESTRO FUTURO - Hebreo-Fonética-Español


TEFIL´LÁ  ADO-NÁI  MÉLEJ: CORREGIR EL PASADO E INFLUIR EN NUESTRO FUTURO - Hebreo-Fonética-Español 

Por Kabbalah y Torah

Esta oración trasciende el concepto de tiempo, espacio y movimiento, así como las ilusiones de los cinco sentidos. La frase “¡El Señor reina, el Señor reinó, el Señor reinará por siempre jamás!” unifica pasado, presente y futuro en uno solo, de modo que cuando recitamos ADO-NÁI  MÉLEJ (El Señor reina) con la conciencia de transformación, podemos corregir errores cometidos en el pasado, a la vez que creamos un mejor futuro y lo logramos en el presente. Cuando vivimos en el presente, podemos corregir el pasado e influir en nuestro futuro.

Los malajím (ángeles) son fuerzas energéticas particulares que actúan como sistema de transporte de nuestras oraciones. Esta conexión es tan poderosa que incluso los ángeles se quedan y cantan junto a nosotros, en lugar de solo transportar nuestras palabras y pensamientos a los Mundos Superiores.

“Hay un ángel que se para cada mañana en medio del Cielo y canta los versos de “ADO-NÁI  MÉLEJ”, y todos los ejércitos de los Mundos Superiores cantan con él” (Séfer Hejalót).

Como los ángeles cantan “ADO-NÁI MÉLEJ” mientras están de pie, nosotros también.

יְהֹוָה מֶלֶךְ יְהֹוָה מָלָךְ יְהֹוָה יִמְלֹךְ לְעֹלָם וָעֶד

ADO-NÁI  MÉLEJ  ADO-NÁI  MALÁJ  ADO-NÁI  IMLÓJ  LEÖLÁM  VAËD

¡El Señor reina, el Señor reinó, el Señor reinará por siempre jamás!

וְהָיָה יְהֹוָה לְמֶלֶךְ עַל־כָּל־הָאָרֶץ בַּיּוֹם הַהוּא יִהְיֶה יְהֹוָה אֶחָד וּשְׁמוֹ אֶחָד

VEHAIÁ  ADO-NÁI  LEMÉLEJ  ÄL-KOL-HAÁRETZ  BAIÓM  HAHÚ  IHIÉ  ADO-NÁI  EJÁD  USHMÓ  EJÁD

“Y el Señor será Rey sobre toda la tierra. En aquel día el Señor será Uno, y Su Nombre Uno”

הוֹשִׁיעֵנוּ יְהֹוָה אֱלֹהֵינוּ וְקַבְּצֵנוּ מִן־הַגּוֹיִם לְהֹדוֹת לְשֵׁם קָדְשֶׁךָ לְהִשְׁתַּבֵּחַ בִּתְהִלָּתֶךָ

HOSHIËNU  ADO-NÁI  ELO-HÉNU  VEKABBETZENÚ  MIN-HAGGOÍM  LÉHODOT  LESHÉM  KODSHÉJA  LEHISHTABBÉAJ  BITHIL´LATÉJA

“Sálvanos, oh Señor, Di-s nuestro, y reúnenos de entre las naciones para dar gracias a tu santo Nombre, y para gloriarnos en tu alabanza”

בָּרוּךְ־יְהֹוָה אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל מִן־הָעוֹלָם וְעַד הָעוֹלָם וְאָמַר כָּל־הָעָם אָמֵן הַלְלוּיָהּ

BARÚJ-ADO-NÁI  ELO-HÉ  ISRAÉL  MIN-HAÖLÁM  VEÄD  HAÖLÁM  VEAMÁR  KOL-HAÄM  AMÉN  HALELUIÁ´H 

“Bendito sea el Señor, Di-s de Israel, desde la eternidad y hasta la eternidad. Y todo el pueblo diga: Amén. ¡Alaben al Señor!”

כֹּל הַנְּשָׁמָה תְּהַלֵּל יָהּ הַלְלוּיָהּ

KÓL  HÁNNESHAMA  TEHAL´LÉL  IÁ´H  HALELUIÁ´H

“Todo lo que respira alabe al Señor. ¡Alaben al Señor!”


Comentarios

Entradas populares de este blog

TEHILIM/SALMOS 145 - HEBREO-FONÉTICA Y ESPAÑOL

PITUM KETORET - HEBREO-FONÉTICA-ESPAÑOL

TEHILIM - SALMOS 91 YOSHEV - El que habita - SEGULÁ CONTRA MAZIKIM (ESPÍRITUS DAÑINOS) - MEKATREGUIM Y LILIN