LA LETRA י IUD

Imagen
LA LETRA י IUD   Por Kabbalah y Torah en Expansión   La letra י ‘Iud’, un pequeño punto suspendido, revela la chispa de bondad esencial escondida en la letra ט ‘Tet’. A continuación del ‘Tzimtzum’ inicial (la contracción de la ‘Or En Sof’ (Luz Infinita) de HaShem para hacer “lugar” a la Creación), quedó dentro del ‘Jalal’ (“espacio vacío”) un punto potencial e individual o ‘Reshimú’ (“impresión”). El secreto de este punto es el poder del Infinito de contener el fenómeno finito dentro de Sí Mismo, y expresarlo en la realidad externa aparente. Una manifestación finita comienza de un punto de dimensión cero, luego se desarrolla en una línea unidimensional y una superficie bidimensional. Esto está insinuado en la escritura completa de la letra י ‘Iud’ יוד (iud-vav-dálet): “punto” (iud), “línea” (vav), “superficie” (dálet).   Estas 3 etapas corresponden en Kabbalá a: “punto” (Nekuddá), “espectro” (Sefirá) y “rostro” (Partzuf). El punto inicial, el poder esencial de la letra

LA MEGUILA ETERNA


LA MEGUIL´LÁ ETERNA

Por Kabbalah y Torah

Todos los libros de los profetas y todos los Ketuvím (escritos), están destinados a ser anulados en el los días del Mesías con excepción de la Meguil´lát Estér- Y esta sobrevivirá como los cinco libros de Moisés y como las halajót de la Torá Oral que no se anularán jamás. Y a pesar de que todo recuerdo de las dificultades serán anulado, pues está escrito:

כִּי נִשְׁכְּחוּ הַצָּרוֹת הָרִאשֹׁנוֹת וְכִי נִסְתְּרוּ מֵעֵינָי

  NISHKEJÚ  HATZTZARÓT  HARISHONÓT  VEJÍ  NISTERÚ  ME´ËNÁI

“Porque las angustias primeras serán olvidadas, y serán cubiertas de mis ojos”. (Ieshaäiáhu/Isaías 65:16)

Los días de Purim no se anularán pues está escrito:

עַל־כֵּן קָרְאוּ לַיָּמִים הָאֵלֶּה פוּרִים עַל־שֵׁם הַפּוּר עַל־כֵּן עַל־כָּל־דִּבְרֵי הָאִגֶּרֶת הַזֹּאת וּמָה־רָאוּ עַל־כָּכָה וּמָה הִגִּיעַ אֲלֵיהֶם

ÄL-KÉN  KAREÚ  LAIAMÍM  HAÉL´LE  FURÍM  ÄL-SHÉM  HAPPÚR  ÄL-KÉN  ÄL-KOL-DIVRÉ  HAIGGUÉRET  HAZZÓT  UMÁ-RAÚ  ÄL-KÁJA  UMÁ  HIGGUÍÄ  ALEHÉM

“Por esto llamaron a estos días Furím (suertes), del nombre Púr. Por todas las palabras pues de esta carta, y por lo que ellos vieron sobre esto, y lo que les aconteció”


 קִיְּמוּ וְקִבְּלֻ הַיְּהוּדִים עֲלֵיהֶם וְעַל־זַרְעָם וְעַל כָּל־הַנִּלְוִים עֲלֵיהֶם וְלֹא יַעֲבוֹר לִהְיוֹת עֹשִׂים אֶת שְׁנֵי הַיָּמִים הָאֵלֶּה כִּכְתָבָם וְכִזְמַנָּם בְּכָל־שָׁנָה וְשָׁנָה

KIIEMÚ  VEKIBBELÚ  HAIEHUDÍM  ÄLEHÉM  VEÄL-ZARÄM  VEÄL  KOL-HANNILVÍM  ÄLEHÉM  VELÓ  IAÄVÓR  LIHIÓT  ÖSÍM  ET  SHENÉ  HAIAMÍM  HAÉL´LE  KIJTAVÁM  VEJIZMANNÁM  BEJOL-SHANÁ  VESHANÁ

“Establecieron y tomaron los judíos sobre sí, y sobre su simiente, y sobre todos los allegados a ellos, y no será traspasado, el celebrar estos dos días (14 y 15 de Adár) según está escrito en orden a ellos, y conforme a su tiempo cada año”

(Meguil´lát Ester 9:26-27)


Comentarios

Entradas populares de este blog

TEHILIM/SALMOS 145 - HEBREO-FONÉTICA Y ESPAÑOL

PITUM KETORET - HEBREO-FONÉTICA-ESPAÑOL

TEHILIM - SALMOS 91 YOSHEV - El que habita - SEGULÁ CONTRA MAZIKIM (ESPÍRITUS DAÑINOS) - MEKATREGUIM Y LILIN