LA LETRA י IUD

Imagen
LA LETRA י IUD   Por Kabbalah y Torah en Expansión   La letra י ‘Iud’, un pequeño punto suspendido, revela la chispa de bondad esencial escondida en la letra ט ‘Tet’. A continuación del ‘Tzimtzum’ inicial (la contracción de la ‘Or En Sof’ (Luz Infinita) de HaShem para hacer “lugar” a la Creación), quedó dentro del ‘Jalal’ (“espacio vacío”) un punto potencial e individual o ‘Reshimú’ (“impresión”). El secreto de este punto es el poder del Infinito de contener el fenómeno finito dentro de Sí Mismo, y expresarlo en la realidad externa aparente. Una manifestación finita comienza de un punto de dimensión cero, luego se desarrolla en una línea unidimensional y una superficie bidimensional. Esto está insinuado en la escritura completa de la letra י ‘Iud’ יוד (iud-vav-dálet): “punto” (iud), “línea” (vav), “superficie” (dálet).   Estas 3 etapas corresponden en Kabbalá a: “punto” (Nekuddá), “espectro” (Sefirá) y “rostro” (Partzuf). El punto inicial, el poder esencial de la letra

EL SHEMA ISRAEL


EL SHEMÁ ISRAEL

Por Kabbalah y Torah 

שְׁמַע יִשְׂרָאֵל יְהֹוָה אֱלֹהֵינוּ יְהֹוָה אֶחָד

SHEMÁ  ISRAÉL  ADO-NÁI  ELO-HÉNU  ADO-NÁI  EJÁD

“Oye, Israel: el Señor, nuestro Di-s, el Señor es Uno”. (Devarím/Deuteronomio 6:4)

La oración de Shemá Israel tiene 25 letras y seis palabras. Crea una unificación entre el Mundo Superior e Inferior.

Cuando Di-s instruyó a los sacerdotes para que bendijeran a los Bené Israel, dijo: “Así bendecirás a los hijos de Israel ...”. (Bamidbár/Números 6:23). La Palabra “Así” en hebreo KóH כֹּה tiene un valor numérico de 25, igual que el número de letras del comienzo de esta oración.

Esta oración se recita dos veces al día, por la mañana y por la noche, y 2 x 25 son 50 para hacer la conexión con las 50 Puertas de Pureza de Biná. Las seis palabras son para el canal de Zéër Anpín para cumplir la unificación y transferir la Luz de arriba a abajo.

La primera parte de la oración Shemá también se coloca dentro de la Mezuzá en nuestras puertas para brindar protección y bendiciones a nuestros hogares.

(Tikkuné HaZóhar) 


Comentarios

Entradas populares de este blog

TEHILIM/SALMOS 145 - HEBREO-FONÉTICA Y ESPAÑOL

PITUM KETORET - HEBREO-FONÉTICA-ESPAÑOL

TEHILIM - SALMOS 91 YOSHEV - El que habita - SEGULÁ CONTRA MAZIKIM (ESPÍRITUS DAÑINOS) - MEKATREGUIM Y LILIN