LA LETRA י IUD

Imagen
LA LETRA י IUD   Por Kabbalah y Torah en Expansión   La letra י ‘Iud’, un pequeño punto suspendido, revela la chispa de bondad esencial escondida en la letra ט ‘Tet’. A continuación del ‘Tzimtzum’ inicial (la contracción de la ‘Or En Sof’ (Luz Infinita) de HaShem para hacer “lugar” a la Creación), quedó dentro del ‘Jalal’ (“espacio vacío”) un punto potencial e individual o ‘Reshimú’ (“impresión”). El secreto de este punto es el poder del Infinito de contener el fenómeno finito dentro de Sí Mismo, y expresarlo en la realidad externa aparente. Una manifestación finita comienza de un punto de dimensión cero, luego se desarrolla en una línea unidimensional y una superficie bidimensional. Esto está insinuado en la escritura completa de la letra י ‘Iud’ יוד (iud-vav-dálet): “punto” (iud), “línea” (vav), “superficie” (dálet).   Estas 3 etapas corresponden en Kabbalá a: “punto” (Nekuddá), “espectro” (Sefirá) y “rostro” (Partzuf). El punto inicial, el poder esencial de la letra

PARASHAT TERUMÁ: DESAFIÁNDONOS A NOSOTROS MISMOS


PARASHÁT TERUMÁ: DESAFIÁNDONOS A NOSOTROS MISMOS

וְעָשִׂיתָ אֶת־הַמִּזְבֵּחַ עֲצֵי שִׁטִּים חָמֵשׁ אַמּוֹת אֹרֶךְ וְחָמֵשׁ אַמּוֹת רֹחַב רָבוּעַ יִהְיֶה הַמִּזְבֵּחַ וְשָׁלֹשׁ אַמּוֹת קֹמָתוֹ

VEÄSÍTA  ET-HAMMIZBÉAJ  ÄTZÉ  SHITTÍM  JAMÉSH  AMMÓT  ÓREJ  VEJAMÉSH  AMMÓT  RÓJAV  RAVÚÄ  IHIÉ  HAMMIZBÉAJ  VESHALÓSH  AMMÓT  KOMATÓ

“Y harás también altar de madera de acacia de cinco codos de longitud, y de cinco codos de anchura; será cuadrado el altar, y su altura de tres codos”. (Shemót/Éxodo 27:1)

El Altar en el tabernáculo es donde se llevan a cabo los sacrificios, pero esta sección no se refiere al sacrificio de animales. En su lugar, describe los sacrificios que debemos llevar a cabo en nuestra propia vida. Cuando nos desafiamos a nosotros mismos, cuando renunciamos a nuestros propios deseos para cuidar de otras personas, cuando reducimos nuestro ego con el propósito de crecer: cada vez que sacrificamos nuestro Deseo de Recibir Sólo para Uno Mismo, cambiamos nuestro destino por uno mejor, con considerablemente menos caos.



Comentarios

Entradas populares de este blog

TEHILIM/SALMOS 145 - HEBREO-FONÉTICA Y ESPAÑOL

PITUM KETORET - HEBREO-FONÉTICA-ESPAÑOL

TEHILIM - SALMOS 91 YOSHEV - El que habita - SEGULÁ CONTRA MAZIKIM (ESPÍRITUS DAÑINOS) - MEKATREGUIM Y LILIN